Перевод "Адрес" на английский
Произношение Адрес
Адрес – 30 результатов перевода
Да был.
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки.
Ну, и замечательно.
Yeah, hold on.
Reg, take down the address of that bloody junk shop, would you?
Why, they're fabulous. Go on.
Скопировать
Но вы верите в это, как и все остальные.
Мне запретили выходить, потому что я так и не сказала ему адрес виллы.
СПАЛЬНИ НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ,
You fell for it, like everyone else.
The MP who'd lent him his Citroën had taken it back for the weekend, so Widmark drove me back in his killers' Chrysler to the hotel, threatening to kill me if I went out, since I refused to tell him where the villa was.
THE ROOM ON THE FIRST FLOOR...
Скопировать
Я всё ещё в своём жёлтом с красным платье, но голос мой изменился.
Я говорю, что это отвратительно, пытать женщину, чтобы узнать адрес виллы.
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
I still have my yellow-and-red dress, but my voice has changed.
I tell him it was barbaric to torture the poor girl to get the villa's address.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Скопировать
Огонь разгорается!
Ваш адрес?
27-ая улица...
- It's getting worse!
- Can I have your address?
27B...
Скопировать
Алло, вы всё ещё на линии?
Я жду, когда вы мне назовёте адрес.
О, я даже не могу вам передать, как мне неудобно, что я вас столько продержала.
Are you still there?
I have to have your address.
Listen, I can't tell you how sorry I am to have kept you.
Скопировать
Загрязнял общественные места.
— Быстро, имя и адрес?
— О, конечно!
We do not cause inconvenience.
- Come on, name and address?
- Yes, of course!
Скопировать
Вестник "Сердца Иисусова":
новые адреса всех рогоносцев Дублина!
— Ей-ей, он уж все организовал — Правда?
Message of the Sacred Heart:
New addresses of all traitors to Dublin!
- Sailor, he has organized.
Скопировать
Вь* ошибаетесь.
Это вь* дали мне этот адрес!
Вь* ошибаетесь.
You're wrong.
It's your fault. You gave me this address.
- You're wrong.
Скопировать
Держите меня в курсе, звоните, мне будет приятно.
- Есть тайнь*й адрес? - Hет!
Тем хуже.
Let me know how you're doing. Call once in a while. L'd like that.
Is there some address - No.
Too bad.
Скопировать
Заходи в любое время.
Ты знаешь адрес.
В конце концов, мой дом - моя крепость.
Drop in anytime.
You know my address.
After all, a man's home is his castle.
Скопировать
Ну, я оставляю всю муть тебе, Люк.
Я разослал оповещения о смене адреса.
Слышал, ты продал своё место.
Well, I'm leaving all the heat to you, Luke.
I mailed my notices for change of address.
Heard you sold your place.
Скопировать
Только это не я.
Обращаешься не по адресу.
Понимаю твою спешку.
But I am not the one.
You have come to the wrong address.
And that you are in hurry, that I understand.
Скопировать
Мы правильно начали.
Если они не дали нам неверный адрес.
Нет, нет, это тот, без сомнения.
We're right where we started.
Unless they gave us the wrong address.
No, this is the one, no doubt.
Скопировать
Не грусти.
Не хочешь сказать, куда едешь, дать мне адрес.
Пока что не могу.
Just tell me where you're going.
Good-bye. - Are you leaving, Aunt Julie?
I'm going to the station.
Скопировать
Свободны?
. - Отвезите нас по этому адресу. - Хорошо.
Современнейший!
Are you free?
Can you take us to this address?
Very modern
Скопировать
Она ушла с улицы и собирается открыть бар.
Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила.
Кто знает, что она думает? Может, что я умерла.
She's quit working the streets, and she's gonna open a bar.
But she didn't include a return address, so I couldn't write back.
Maybe she thinks I'm dead.
Скопировать
Тут недавно один расплакался у меня на плече.
Ты ошиблась адресом.
Я никогда не плачу на плече у проституток.
The other night one of them started crying on me.
You've got me all wrong.
I don't cry with hookers.
Скопировать
Я понимаю, что ты можешь думать обо мне, как о своего рода тюремщике, но это не так. Есть только один ключ от клетки, что сдерживает тебя, и этот ключ в твоих собственных руках.
Адрес: 1009 Саус-Пикер стрит. Мы проверяли там. Это многоквартирный дом.
Он проживал один.
I realise perhaps you think of me as some sort of jailor, but I'm not really.
Full name, George Seymour Collins, age 54.
- Residence 1009 South Beacon Street.
Скопировать
Такие люди не любят скандалов.
Его имя и адрес.
Я бы предпочел заняться этим сам.
Those people don't like scandal.
His name and address.
I'd rather take care of it myself.
Скопировать
К Л А У С
Его адрес?
9- бис авеню Эгр...
- K L A U S
His address ?
9 b Avenue ...
Скопировать
И ваш возраст, род занятий, материальное положение, национальность.
Я даже знаю ваш адрес в Дортмунде.
Я знаю все, что может знать о вас портье.
And your age, occupation, marital status, nationality.
I even know your address in Dortmund.
I know everything a hotel porter knows about you.
Скопировать
- До свидания, сэр.
- Я потом дам тебе имя и адрес.
Большое спасибо.
- Goodbye, sir.
- I'll let you know the name and the address.
Thank you very much.
Скопировать
- Спасибо.
Вот адреса: того джентльмена и моего офиса.
Надеюсь на скорый ответ.
- Thank you.
Here's the gentleman's address... and my office address.
I hope I'll get quick action.
Скопировать
Скотти...
Я дам тебе адрес частного сыскного агентства. Эти ребята проследят за ней.
Они люди славные и надежные.
Scottie...
All right, I'll get you a firm of private eyes to follow her for you.
They're dependable, good boys.
Скопировать
Нет, спасибо.
Я не могла отправить письмо по почте, не знала адреса.
башня Койт.
No. No, thank you.
Well, I couldn't mail it. I didn't know your address, but I had a landmark.
I remembered Coit Tower.
Скопировать
Отвезите документы на машину и ключи моей жене.
Адрес указан в техпаспорте.
Положите в карман.
Take the car papers and key to my wife.
The address is there.
Put it in your pocket.
Скопировать
-Да.
Запиши адрес на всякий случай.
Не будем привлекать к себе внимание.
- Yes, legit.
Take down his address, you never know.
There's no point causing a scene.
Скопировать
Твои дальнейшие инструкции прозвучат на полицейском радио.
Сначала прозвучит упоминание рыжего, потом зашифрованный адрес.
Номер будет передан задом наперед. Крайний срок - 1:30.
"Your next instructions will come over the police radio.
"Listen for reference to redheaded prowler. "Go to the address.
"The street number will be given to you in reverse and the adadline- 1:30 on the dot. "
Скопировать
Приняла меня за частного детектива и стала предлагать деньги.
В общем, вот вам ее фамилия и адрес.
Мадам Моран?
Except that she took me for a private dick and offered me money.
Anyway, I'll give you the address. Go ahead.
Mme Morin? With an O?
Скопировать
Буду ждать вас в 3.
Ваш адрес?
Авеню Шамбюр, 15/2.
I will wait for you at 3.
Your address?
Shamburov Avenue, 152.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Адрес?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Адрес для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
