Перевод "Арабы" на английский

Русский
English
0 / 30
АрабыArabian Arab
Произношение Арабы

Арабы – 30 результатов перевода

Армия сумасшедших.
Если арабы их обнаружат, то сейчас же повернут к ним свои орудия.
Они это знают?
The army of the schnooks.
If the Arab Legion finds out what's going on here they'll turn those guns around and blast the hell out of them.
Do they know that?
Скопировать
Будь начеку.
Арабы могут использовать их для атаки.
Пусть попробуют.
Stay alert.
The Arabs might still use it as a trick to launch an attack.
Let 'em try.
Скопировать
Я хочу, чтоб меня вели.
Я хочу жить как араб - они сидят на улице и ощущают её, а нам обязательно нужно дойти до конца.
Идея - это вспышка.
What I don't want is to think my own way. I want to be led.
Like an Arab. In a street, he feels the street, while we think about the goal. It was an Arab who said, "One is the first figure of an endless number."
An idea is a flash.
Скопировать
- Я видел его.
- И я, и Араб был.
- Сицилийца?
- I saw him, it's him.
- I saw him too.
- I saw him, it was Moro.
Скопировать
Башмак, покажи ему ты.
Идём, араб, давай покажем.
Я буду мужчиной, а ты - мамой Агостино.
Scarpa, you show him.
Come, Moro, let's show it.
I play the man and you play Agostino's mom.
Скопировать
- Нет, хотел быть с тобой.
- Не тыкай мне, Араб.
Мы не братья.
I didn't go so I could stay with thee.
Don't address me "thee", Moro.
We aren't brothers.
Скопировать
Потом пёс стал лаять, и тогда пришёл старик.
Уйди прочь, Араб!
У старика было ружьё, он стал на нас кричать: "Сволочи!
Then the dog started barking, and then the old man arrived.
We got even Moro!
The old man showed up with the gun and started shouting:
Скопировать
Почему меня задевают постоянно?
Араб прибыл на мусорной барже.
- Сказал, что ты плывёшь на лодке с Саро.
Why do they always tease me?
Moro came on the garbage scow.
He said that you had gone in the boat with Saro.
Скопировать
Он желал, чтоб все они утонули, да и сам охотно умер бы. И тут он понял, что тоже нечист, и как-то смирился.
Тебя обижает Араб? Да.
А ты его припугни.
He wished they would sink, and he thought he would gladly die, while he too felt tainted... and pleased.
You're upset with Moro?
Yes. And you scare him.
Скопировать
Я к вам не касаюсь.
Это ваше дело: твоё и Араба.
Я тут при чём?
I'm not like you.
This your personal business, between you and Moro.
But, who do you think I am?
Скопировать
Я не арабское восстание, Али.
Я даже не араб.
Мы те, кем хотим быть.
I'm not the Arab revolt, Ali.
I'm not even Arab.
A man can be whatever he wants.
Скопировать
У него получается лучше.
Ещё бы, он ведь почти араб.
Вы правда не в курсе?
He does it better than you, general.
But then, of course, he is almost an Arab.
You really don't know?
Скопировать
Я не хочу быть частью Вашего генерального наступления.
А как же Ваши друзья-арабы?
У меня нет друзей-арабов.
I don't want to be part of your big push!
What about your Arab friends?
I have no Arab friends!
Скопировать
А как же Ваши друзья-арабы?
У меня нет друзей-арабов.
Мне они не нужны.
What about your Arab friends?
I have no Arab friends!
I don't want Arab friends!
Скопировать
Такова разница между римлянином и иудеем.
Или арабом.
Смелые слова.
The difference between a Roman and a Jew.
Or an Arab.
Bravely spoken.
Скопировать
Сегодня вечером я устрою восстание в Дераа без всяких доказательств.
А ты сойдёшь за араба в арабском городе?
Да.
This afternoon I will take the Arab revolt into Deraa while the Arabs argue.
Can you pass for an Arab in an Arab town?
Yes.
Скопировать
Вы удивлены, мистер Бентли?
Вы ведь знаете, что арабы – варвары.
Жестокие варвары.
Does it surprise you, Mr. Bentley?
Surely you know the Arabs are a barbarous people.
Barbarous and cruel.
Скопировать
-Сначала ему нужно извиниться.
Я - араб?
-Я не сделал это по личным мотивам.
Okay, lets conclude the incident.
-First he needs to apologize to me.
I'm an Arab?
Скопировать
Но я - не террорист.
-В любом случае, я увидел бомбу, араб...
Нет, не араб... -Какая разница.
-I'm sorry, Azulai.
But I'm not a terrorist. -ln any case, I saw a bomb, an Arab...
No, not an Arab...
Скопировать
-В любом случае, я увидел бомбу, араб...
Нет, не араб... -Какая разница.
Право, что у нас есть против арабов?
But I'm not a terrorist. -ln any case, I saw a bomb, an Arab...
No, not an Arab...
-lt doesn't matter.
Скопировать
Нет, не араб... -Какая разница.
Право, что у нас есть против арабов?
Я вырос с ними.
No, not an Arab...
-lt doesn't matter.
Right, we have something against Arabs?
Скопировать
-Ты вырос с ними?
Ты возле меня "вус-вус" (выходец из Европы) в понимании арабов.
У тебя синие глаза, не забывай.
I grew up with them.
-You grew up with them?
In my book you're a far cry from Arabic anything.
Скопировать
При чем тут синие глаза?
Нет арабов с синими глазами?
-Нет.
You've got blue eyes, don't forget.
What do blue eyes have to do with anything?
There's no Arab with blue eyes?
Скопировать
Это легко проследить по спискам смертников.
Камеры здесь набиты исключительно бедными белыми, черными, арабами и другими цветными.
Смертная казнь - это классовое оружие;
This is easily seen along death row... that leads to the electric chair.
There, the cells are occupied solely by... poor whites, blacks, arabs and other colored people.
The death penalty is a class weapon.
Скопировать
А потом встретил банду арабов. Арабов, знаете, они такие:
Смуглые, желтые, вообщем, арабы
А где вы Находитесь, господин Пивэр?
Wogs, you know, with brown faces.
Where are you now?
Here, in the factory office.
Скопировать
Да. Ну, тогда скажи ей, пусть приходит, когда захочет.
А вы араб?
Нет, не беспокойся, я не араб.
Well, tell her that she can come any time.
Are you an Arab? Of course not, my little one.
Don't be afraid. I'm not an Arab. Don't worry.
Скопировать
А вы араб?
Нет, не беспокойся, я не араб.
Слушайте, дети.
Are you an Arab? Of course not, my little one.
Don't be afraid. I'm not an Arab. Don't worry.
Children, listen to me. Look.
Скопировать
Я попал в автомобильную катастрофу. И пошел искать техпомощь.
А потом встретил банду арабов. Арабов, знаете, они такие:
Смуглые, желтые, вообщем, арабы
I was looking for help when I ran into a gang of Wogs trying to kill each other.
Wogs, you know, with brown faces.
Where are you now?
Скопировать
Скажите мне, господин Пивэр.
Вы видели этих самых арабов?
Конечно, видел. Особенно, такого большого маслянистого, кудрявого, со злыми глазками и в черных очках.
the Wogs, did you see them?
I sure I did!
Especially a fat oily one with his curly hair, and his tiny cruel eyes and black sun glasses.
Скопировать
Нет, здесь всё паршиво.
А эти арабы - просто мафия.
В пятницу прилечу в Париж.
Lousy.
I'm sick of gambling in Divonne with it's immigrant mafia.
I'll be in Paris Friday.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Арабы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Арабы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение