Перевод "Балласт" на английский
Произношение Балласт
Балласт – 30 результатов перевода
Между тем, пожалуйста, проверьте задний отсек.
Проверьте, есть ли еще какой-то балласт.
Тело Гаэтано там.
Meanwhile, please check the aft compartment.
See if there's anything else you can unload to lighten the ship.
Mr. Gaetano's body is back there.
Скопировать
Что с весом?
Если сбросим балласт до последнего грамма, можем достичь орбиты. И как долго продержимся?
Не больше пары часов.
How about weight?
If we shed every ounce, we might be able to achieve orbit.
And how long can we hold it? A few hours, no longer.
Скопировать
Я скучала по вам.
Да, и мне в последние дни не хватало такого балласта, как вы.
- Неужели?
- Mm, I missed you. - Yeah.
It's felt kinda wrong the past few days not having you slowing me up.
- Did it?
Скопировать
Я слышала, что свадьба была на подлодке, а в середине церемонии кончился воздух.
Один редактор женился в корзине воздушного шара и забыл взять балласт, а когда они они оказались над
- Вы это придумали, мадам?
- I heard that he got married in a submarine and that they ran out of air in the middle of the marriage ceremony!
An editor once got married in a balloon and they le... left the I... load on.
You made that up, madam!
Скопировать
Не перевернётся?
Там много балласта.
Как она реагирует на ветер? - Как чайка.
It won't drift away?
There's plenty of ballast.
- How is it responding to the wind?
Скопировать
Нам никогда не достигнуть космической скорости.
И если мы хотим достичь орбиты, нам придется выбросить как минимум 226 кг балласта.
Вес троих взрослых мужчин.
We have no chance at all to reach escape velocity.
And if we ever hope to make orbit, we'll have to lighten our load by at least 500 pounds.
The weight of three grown men.
Скопировать
Взять с собой?
Да он не сгодится и для балласта.
Три сотни монет.
Take him with me?
- I couldn't even use him for ballast.
- 300 gold coins.
Скопировать
Отступись, Квинт.
Может, в лаборатории, Хупер, ты и умник, а здесь просто балласт.
Если не хочешь получить в лоб, спускайся.
Quint, let it go.
Maybe you're a big yahoo in the lab, but out here you're just supercargo!
If you don't want to backstroke home, you get down here!
Скопировать
Да, это немного хлопотно, мне пришлось обойти все здание.
Но я не знаю лучшего способа избавить госпиталь от лишнего балласта.
Я ВИДЕЛА ХЕЛЬМЕРА
Yes, it´ll be quite a job doing the whole hospital like this.
But I can´t think of a better method of paring away the worst of the hospital´s fat.
I SAW HELMER
Скопировать
Во-вторых, проверим летрез.
Элементы управления: канат для банджи-джампинга, отношение эластичности три-к-одному, и балласт весом
Итак, поехали.
Secondary flubber experiment.
Control elements: bungee cord, three-to-one elasticity ratio, fifty-pound ballast.
Commencing now.
Скопировать
Мистер Тайлер!
Цистерны с балластом вышли из строя.
Я не могу остановить всплытие.
Mr. Tyler, we're coming up.
But I've lost control of the ballast tanks.
I can't stop our ascent.
Скопировать
Глубомер зашкалил!
Нужно продуть главный балласт.
Продувайте!
Needle's off the scale!
We have to blow main ballast tanks!
Do it, Chief!
Скопировать
Мы опускаемся.
Цистерны главного балласта продуты.
Теперь кормовые и носовые.
We're still going down!
Ballast tanks are bone dry!
I'm gonna try the trim tanks!
Скопировать
- Есть, сэр!
Где этот чертов балласт? Триггер, управление!
Мотор!
Where's the goddamn 1 MC?
- Trigger, get on the helm.
- Mazzola, take the planes.
Скопировать
"Немедленно раскройте воздушный тормоз." "Смещён центр тяжести..."
"Рекомендую немедленно сбросить балласт. Рекомендую..."
Какого х...
Deploy lower air brakes... Center of gravity too far aft.
Recommend purging ballast now.
What the...
Скопировать
Передать по отсекам.
Главный балласт.
Есть, передаю по отсекам.
Pass the word along to 1 MC.
- Open the main ballast tank vents.
- Aye, sir, passing the word.
Скопировать
Погружение. Погружение.
Клапаны цистерн и балласты открыты.
- Есть.
Dive, dive, dive.
Sir, main ballast tank vents indicate open.
- Aye.
Скопировать
Аварийное погружение! Всем по местам!
Принять балласт!
Утопим этих подонков!
Flood all the tanks!
Let's drown these vermin!
Move your asses!
Скопировать
- Я не знаю, не написано.
. - Кормовые цистерны балласта.
- Значит, это носовые. - А здесь основные. - А вот главные клапана.
I don't know. There's no label. - Okay, come over here.
- Okay, those are the aft ballast tanks vents.
These are the midship vents, and these are the main induction valves.
Скопировать
Погружение, старшина.
Принять главный балласт.
Открываю клапана цистерн. Открываю клапана цистерн.
Dive the boat, Chief! Opening ballast vents!
Opening midship valves!
Opening midship vents!
Скопировать
- Рули на всплытие! - Рули на всплытие!
Продуть главный балласт!
Держу!
- Rise on the planes, aye.
Deploy main ballast!
Gotcha, gotcha.
Скопировать
Послушай, надо заглушить двигатель.
Не работают клапана цистерн балласта.
Есть, сэр.
Listen to me. You've got to secure the diesel.
And find out why the vent valves won't open now!
- Yes, sir. - Goddamn it!
Скопировать
Только в Нью-Йорке это 1800 человек.
Да, мы избавляемся от балласта.
Так ты знал об этом?
In New York City alone, that means 1,800 people out of work!
People with wives, children and families!
We're pruning away some of the dead wood.
Скопировать
И ещё одна вещь, Джим.
Пока Джек включает всё, вам с Фредо надо бы... переместить балласт в командный модуль.
Повторите, Хьюстон.
Uh, one more thing, Jim.
While Jack's working on the power-up, we'd like you and Freddo... to transfer some ballast over to the command module. Uh, say again, Houston.
Ballast?
Скопировать
Повторите, Хьюстон.
Балласт?
Так точно. Нужно подогнать правильный вес.
Ballast?
Um, that's affirm.
We got to get the weight right.
Скопировать
танкеры прекратили опрокидываться.
Балласт танкеров освобождается
Должно быть нормально.
The tankers have stopped capsizing.
Ballast tanks emptying.
Should be okay.
Скопировать
Вирус?
Вчера, программа загрузки балласта нашего супертанкера, по ошибке подумала, что судно было пусто и, заполнила
Извините?
Virus?
Yesterday, the ballast program for a supertanker training model mistakenly thought the vessel was empty and flooded its tanks.
Excuse me?
Скопировать
У нас 26 судов в море и, мы не знаем, какаие из нихинфицированы.
Хорошо, переведите балласт на ручное управление.
такой вещи больше нет.
We have 26 ships at sea and don't know which ones are infected.
Well, put the ship's ballast under manual control.
There's no such thing any more.
Скопировать
Тебе в кайф все время тащить меня на буксире?
Это похоже на тонну балласта за спиной, Сэди.
Это ты хотела услышать?
How good did it feel to be able to pull me out?
It felt like a thousand pounds of dead weight, Sadie.
Is that what you wanna hear?
Скопировать
Оружие, способное его уничтожить, убьет всех.
- Придется продуть балласт.
- Ты куда идешь?
Weapons big enough to kill it would kill everybody.
- We'll have to blow out the hull.
- Where are you going?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Балласт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Балласт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
