Перевод "Брайтон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Брайтон

Брайтон – 30 результатов перевода

Достойное?
Год идёт к концу, Брайтон.
Я должен найти что-нибудь достойное.
Honorable?
The year is running out, Brighton.
I must find something honorable.
Скопировать
Но не дезертир.
Благодари бога, Брайтон, что создав тебя глупцом, он дал тебе и лицо глупца.
Ты наглый мерзавец.
But I am not a deserter.
Give thanks to God, Brighton that when He made you a fool, He gave you a fool's face.
You are an impudent rascal.
Скопировать
Понимаете, это началось примерно 5 лет назад.
Мы стали проводить выходные в Брайтоне вместе.
Дейрдри, моя жена, всегда была для меня превосходным спутником.
Well, it all started about five years ago.
We started going on holiday to brighton together.
Deirdre, that's my wife, has always been A very good companion to me.
Скопировать
Я ловлю тебя на слове. Сил у меня хватит на всех.
Если ты все время в дороге, как я - Сегодня Брайтон, завтра - Бирмингем, приходится подхватывать их по
Подхватишь еще кое-что, если не будешь осторожен.
I'll take you up on that one day.
Oh, well, if you're traveling around like me, you know, it's, uh, Brighton one day and Birmingham the next.
That's not all you pick up if you go on like that.
Скопировать
Они в порядке.
Поехали в Брайтон ненадолго. Погостить у отца Берил.
Я только что был наверху.
Oh, fine, fine.
They've got to Brighton for a bit- stay with Beryl's father.
I've just been upstairs.
Скопировать
C тех пор, как себя помню, я всегда играл серебристым мячом
Oт Cохо до Брайтона я обыграл всех!
Hо нигде не видел подобного емy
Ever since I was a young boy I played the silver ball
From Soho down to Brighton I must have played them all
But I ain't seen nothin' like him In any amusement hall
Скопировать
- В Уортинг.
- В Брайтон.
Сильно же вы заблудились.
- (DOCTOR) Worthing.
- Brighton.
You did get lost.
Скопировать
Надежно?
Ты говорил, что мне понравится Брайтон.
Но что-то пока никак.
Reliable? (CHUCKLES)
(LEELA) You said I would like Brighton.
Well, I do not.
Скопировать
Но что-то пока никак.
- Разве это похоже на Брайтон?
- А мне откуда знать.
Well, I do not.
- (DOCTOR) Does this look like Brighton?
- I do not know.
Скопировать
Это записано сегодня в час.
Звонили по номеру в Брайтон-Бич, Нью-Йорк.
Четвертое.
This was recorded at 1:00 a.m.
It's a call to a number in Brighton Beach, New York.
Item four:
Скопировать
- Давай сперва поедим.
Будем в Брайтоне плескаться. Будешь рыбок ты пугаться.
Глядя на твой купальник нескромный.
Let's eat first. Sit down.
♪ We'll bathe at Brighton The fish you'll frighten ♪
♪ When you're in your bathing suit so thin ♪
Скопировать
"Птица поёт при помощи пальцев". (фр.) Садитесь в машину!
Директор и обслуживающий персонал приветствуют вас в Брайтоне!
Но посол, вы балуете нас!
L'oiseau chante avec ses doigts. Get into the car!
The manager and his staff welcome you to Brighton!
But embassador, you're spoiling us!
Скопировать
- У нас есть победительница!
Это прекрасная женщина с тонким чувстовом юмора очаровательной улыбкой с Брайтон-Бич, Бруклин давайте
Браво, Сара!
-We got a winner!
She's a beautiful woman with a winning sense of humor, , and a magical smile, Straight from Brighton Beach brooklyn,
Juice by Sara!
Скопировать
А теперь, вспомним жаркое лето 1976-го.
Нашествие божьих коровок, тигровые акулы у берегов Брайтона, Торговцы в парке заряжают целый фунт за
Интересно, чем же тогда занимались Крйем Брюле?
Now, we all remember the long hot summer of '76.
Ladybird invasions, tiger sharks off Brighton beach, blokes in the park charging £1 for a can of Pepsi Cola!
But I wonder what Creme Brulee were up to.
Скопировать
- Куда тебе?
- На Брайтон Бич.
- А сколько будет стоить?
- Where?
- To Brighton Beach.
- How much? - 45.
Скопировать
Да, и не спорь. Так будет лучше.
Купишь себе машину за 500$ на Брайтоне, через 12 часов будешь в Чикаго на колесах.
Да, обратно вы летите через 4 дня.
Don't argue. lt'll be better that way.
You buy a car for $500 on Brighton Beach and in 12 hours you're in Chicago.
You return four days later.
Скопировать
Здрасьте.
- Брайтон Бич!
- Чего орешь?
Hello.
- Brighton Beach.
- Stop yelling!
Скопировать
Итак, четвёртое судебное слушание.
Тони Эллиот,.. ...Джордж Брайтон...
Время?
Right, this is for Court Four.
Tony Elliot, George Brunton,
- Gary Cummings. - What's the time?
Скопировать
Студент. Учишься на доктора.
Брайтон Бич.
500 $
A student learning to be a doctor?
I bought a car in New York, On Brighton Beach, for 500$.
500$
Скопировать
Она очарует ваши сердца!
В гости к нам из Брайтон Бич, район Бруклин.
Давайте окажем достойный прием нашей неподражаемой миссис Саре Голдфарб!
She's really gonna win your heart,
Straight from Brighton Beach brooklyn,
please give a juicy welcome, , to our very own Mrs, Sara GoIdfarb,
Скопировать
- У нас есть победительница!
Наша победительница - очаровательная женщина из Брайтон-Бич, Бруклин.
Давайте же окажем радушный прием миссис Саре Голдфарб!
-We got a winner!
Our next winner is that delightful personality, Straight from Brighton Beach, brooklyn,
please, give a juicy welcome to Mrs, Sara GoIdfarb,
Скопировать
- А в какую школу вы ходили?
- В Нью-Брайтоне.
- Но там такой нет.
- What high school did you go to?
- New Brighton High school.
- There isn't any New Brighton.
Скопировать
Кроме одной.
Моя младшая сестра в Брайтоне.
А...
All except one.
My youngest sister is at Brighton.
Ah.
Скопировать
Скажите, пожалуйста, мисс Элиза, военные все еще в Меритоне?
Нет, они расквартированы в Брайтоне на лето.
- Это должно быть большая потеря для вашей семьи.
Pray, Miss Eliza, are the Militia still quartered at Meryton?
No, they are encamped at Brighton for the summer.
- That must be a great loss for your family.
Скопировать
отдавшись во власть одному человеку... Мистеру Уикэму.
Они уехали вместе из Брайтона.
Вы слишком хорошо его знаете, чтобы сомневаться в остальном.
has thrown herself into the power of Mr Wickham.
They have run away together from Brighton.
You know him too well to doubt the rest.
Скопировать
- Да.
Они вместе покинули Брайтон в воскресенье ночью.
Их искали до самого Лондона, но безуспешно.
- Oh, yes.
They left Brighton together on Sunday night.
They were traced as far as London, but not beyond.
Скопировать
Мы все уничтожены!
Если бы мистер Беннет отвез нас всех в Брайтон, ничего бы не случилось!
Я виню этих Форстеров!
We are all ruined forever!
If only Mr Bennet had taken us all to Brighton, none of this would have happened!
I blame those Forsters!
Скопировать
Я не думаю убегать, папа.
Если мне нужно будет в Брайтон, я придумаю что-нибудь получше, чем Лидия.
В Брайтон?
I'm not going to run away.
If I should go to Brighton, I would behave better than Lydia.
You go to Brighton?
Скопировать
Не настолько, уверяю тебя.
Жаль, что мы все не поехали в Брайтон.
Я бы нашла мужей для всех моих сестер.
(LIZZY): Not at all.
A pity we didn't all go to Brighton.
I could have got husbands for all my sisters!
Скопировать
Всегда будете представлять двух сестер, пару, в отличие от трех сестер.
У нас не будет покоя здесь в Лонгборне, если Лидия не уедет в Брайтон.
Полковник Форстер разумный человек.
And you will not appear to any less advantage for having a couple or... ..I may say, three very silly sisters.
We shall have no peace at Longbourn if Lydia does not go to Brighton.
Colonel Forster is a sensible man.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Брайтон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брайтон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение