Перевод "5 400" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5 400 (файв фохандрод) :
fˈaɪv fˈɔːhˈʌndɹəd

файв фохандрод транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, ooh! How about this?
We could say that Monica told us 5:00, not 4:00.
That way we're right on time.
У меня идея!
Можно сказать Монике, что она приглашала нас на 5, а не на 4.
Значит, мы как раз вовремя.
Скопировать
It's all separated.
400 for the boss... 4 for myself... and 5 for my fishermen.
There should be more.
Все разделено.
400 для патрона... 4 для меня... и еще 5, чтобы разделить с рыбаками.
Должно бы быть больше.
Скопировать
For her last year of school... she has one hour of English a week.
Fridays from 4:00 to 5:00.
She'd like a dictionary in French and English.
В выпускном классе... У неё 1 урок английского в неделю.
По пятницам с 4:00 до 5:00.
Ей нужен словарь. Франко - английский.
Скопировать
All the restaurants are between levels two and ten.
The planet Fhloston has 400 beaches, all accessible until 5 p.m... then the airship goes higher... to
Is the Diva here?
Рестораны находятся между 2 и 10 уровнем.
На планете имеется 400 пляжей, открытых до 5 вечера... вечером отель поднимается выше... для лучшего обзора поверхности.
А Дива уже здесь?
Скопировать
I'm gettin' them tomorrow.
Bring 'em to the baseball field on Loomis... tomorrow between 4:00 and 5:00.
Loomis?
Они будут у меня завтра.
Принеси их на бейсбольное поле в Лумисе... завтра между 4.00 и 5.00.
Лумис?
Скопировать
OTTO:
What I propose is this... uh, Anne should have the desk, say, twice a week... from 4:00 in the afternoon
But, Pim...
Что ж я обещаю что...
Мм, у Анны будет письменный стол, скажем, дважды в неделю... С 4:00 после полудня до 5:30... А мистер Пфефер сможет пользоваться им все остальное время.
Но, Пим...
Скопировать
- Yes.
Rittenhouse tape and text on my desk by 4:00 tomorrow, and we'll drop in the reverses for the 5.
OK.
- Ясно.
Завтра к четырём жду от тебя интервью с Риттенхаусом.
Так точно.
Скопировать
How cute is that?
And I'll be back at 3:00, 4:00 and 5:00 with more updates.
Until then, keep on farming'.
Ну разве не прелесть?
К новостям я вернусь в 15:00, 16:00 и в 17:00.
А пока, следите за свиноводством.
Скопировать
Sundays, then, doggone it!
Tomorrow at 4:00 sharp, but spang on 5:00 we quit!
He's a tough customer.
Хорошо, и в воскресение. Черт возьми!
Завтра в 4:00, плутовка, и ровно в 5:00 заканчиваем!
Трудный клиент.
Скопировать
The leak is found. But there must be drained before repairs.
- Takes 4:00 to 5:00 hours.
- We are on top of the submarine now.
Протечку нашли, но перед ремонтом надо откачать воду.
- Займёт четыре-пять часов.
- Подлодка прямо под нами.
Скопировать
Okay.
"Swim class, 3-5 years old. "Friday, 4:00-4:45.
"Still available.
Хорошо.
Плавание с 3 до 7 лет, пятница, с 16:00 до 16:45.
Места есть.
Скопировать
I thought you were with Zola.
Uh, no, yeah, 4:00 to 5:00, that's Dr. Kepner's shift.
Yeah, that was before my surgery went long.
Я думала, что ты с Золой.
Да, с 4 до 5 очередь доктор Кепнер.
Это было до того как моя операция задержалась.
Скопировать
I'm not ready for Josh to see my morning face.
So I set 2 alarms-- One at 4:00 and one at 5:00.
I get up and do my hair and makeup.
Я не готова к тому, чтобы Джош видел, как я выгляжу по утрам.
Поэтому я ставлю два будильника: один на 4 утра, второй - на 5.
Я встаю, делаю укладку и крашусь.
Скопировать
What do we have today?
The 10:00 with Miss Holloway to go over traffic for new business, 4:00 with Ron Venincasa from Ace Hardware
I assume to have it bleed into the cocktail hour.
Что у нас на сегодня?
В 10 часов вы с Мисс Холловей должны выехать на встречу, чтобы не попасть в пробки. В 4 часа встреча с Роном Венинкаса из Ace Hardware, и Мистер Стерлинг передвинул встречу с Бостон Эдисон на 5.
Я решил, что сдам кровь во время коктейля.
Скопировать
- Cash, about 200,000.
700 in a money market and 400 more in a CD for 5 years.
Let's say this account doesn't exist.
- Около 200,000.
Потом еще 700 на другом счете и еще 400 лежат на сохраниении сроком на 5 лет.
Теперь представим, что этого счета не существует.
Скопировать
Well, we never found a World-Send package, but we didn't process the house until four days after the fact
If we can confirm that she got a delivery just after 4:00, that narrows the TODto between 4:00 and 5:
That means that Dominic Humphreys didn't kill her
Мы не находили посылку "World-Send", но мы осматривали дом через четыре дня после убийства.
Если мы сможем доказать, что посылку привезли после четырёх вечера, это сузит время смерти до промежутка между четырьмя и пятью.
И получится, что Доминик Хамфриз не убивал её.
Скопировать
The only female with access to the murder weapon is Mrs Griffin
Did the wife have an alibi from 4:00 to 5:00?
I remember Mrs Griffin telling Brass That she was in bed recovering from a miscarriage
Единственная женщина, у которой был доступ к пистолету — миссис Гриффин.
У неё есть алиби на промежуток между четырьмя и пятью часами вечера?
Помню, она сказала Брассу, что была в постели — приходила в себя после выкидыша.
Скопировать
Any timeframe?
Well, from lividity, I'd say she's been here Since between 4:00 and 5:00 a.M.
What's this on her cheek?
Время смерти?
Судя по синюшности, я бы сказала, что она умерла между 4 и 5 часами утра.
Что у неё на щеке?
Скопировать
I'm 23 years old.
I'm eating a 5-pound Belgian waffle at 4:00 in the morning, and I realize the Croatian chick has got
...Until it ended, 'cause up until that point, I had partied... (inhales sharply)
Мне 23.
Я ем бельгийские вафли в 4 утра и понимаю, что у телки из Хорватии пистолет.
... пока это не закончилось, потому что до того момента я веселился...
Скопировать
Whoever killed that young man will pay eventually.
He could pay sooner... if I had a witness who saw him going into the White Cliff flats between 4:00 and
A reliable witness... who everybody would trust.
Кто бы ни убил того юношу, рано или поздно он за это ответит.
Он мог бы ответить и раньше... если бы у меня был свидетель, который мог видеть, как он направляется в "Белую скалу" между 4:00 и 5:00 часами утра.
Надежный свидетель... в чьих словах никто не усомнится.
Скопировать
Soon as they left, this little girl got to nibbling.
She's kidnapped at 4:00 and at home watching herself on the news at 5:30.
That shit is crazy.
Как только они ушли, девчушка начала жевать.
Её похитили в 4 вечера, а в 5:30 она уже смотрела себя в новостях.
Просто безумная хрень.
Скопировать
Which maybe she forgot when she skipped out early, hoping no one would see them.
Between 4:00 and 5:00 a.m.
Josh Richards' time of death.
Которые она, наверное, забыла, когда уходила рано утром в надежде, что никто не заметит.
И это было между 4 и 5 утра.
То есть, в то время, когда погиб Джош Ричардс.
Скопировать
My watch says 3:00.
4:00... 5:00.
Let's go.
На моих часах три часа.
4:00... 5:00
Пошли.
Скопировать
I'm really glad you'll be there, Brick.
The bouncy house starts at 4:00, then the ice cream sundaes, then from 5:00 to 7:00, we're having a bookmobile
I am not coming to the wedding.
Я действительно рада, что ты будешь там, Брик.
Надувной дом будет в четыре, затем мороженое с сиропом, затем от пяти до семи передвижная библиотека в автобусе.
Я не пойду на свадьбу.
Скопировать
I checked with the luau organizers.
s guess was, the body was put there between 4:00 and 5:00 a.m.
So no witnesses.
Я связался с организаторами луау.
Яма иму была вырыта предыдущей ночью, а медэксперт предполагает, что тело положили туда между 4 и 5 утра.
Так что никаких свидетелей.
Скопировать
- Well, thank you very much.
And it's 5 after 4:00. - Perfect timing.
- Can I have this? - Or are you gonna send me...?
- Вам спасибо.
Пять минут пятого - очень вовремя!
Я могу забрать?
Скопировать
- What time?
- Like, 4:00 or 5:00.
It was near the end of my shift.
- Во сколько?
- Где-то в 16-17 часов.
Моя смена близилась к концу.
Скопировать
There is something.
A Hawker 400, November-6-4-5-2-delta, left a private airstrip for Cuba with two passengers, a man and
Oh, my God.
Есть кое-что.
Хоукер 400, Ноябрь-6-4-5-2-дельта, вылетел с частного аэродрома на Кубу с двумя пассажирами, мужчиной и его новорождённой дочерью.
Боже.
Скопировать
Okay, let's go.
Prosecution claims Anna died between 4:00 and 5:00 p.m.
Help me unwrap Wilbur.
Давай.
Заявлялось, что Анна умерла между 4 и 5 часами.
Помоги мне с Уилбором.
Скопировать
I want you to get on the FAA database, pull a flight plan for me.
It's a Hawker 400, November-6-4-5-2-delta.
You have an update for me?
Просмотри базу гражданской авиации, выцепи для меня лётный план.
Это Хоукер 400, Ноябрь-6-4-5-2-дельта.
Есть новости?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5 400 (файв фохандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 400 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв фохандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение