Перевод "Гематит" на английский

Русский
English
0 / 30
Гематитhaematoma
Произношение Гематит

Гематит – 30 результатов перевода

А что насчет уха?
Как ты вскрыл гематому?
- С этим не было никаких проблем.
What about the ear?
How did you open the haematoma?
It was no problem. - Oh.
Скопировать
- Да, камень.
- Огненный гематит, надо полагать.
- Огненный гематит?
- Yes, solid rock.
- Igneous hematite, I should imagine.
- Igneous hematite?
Скопировать
- Огненный гематит, надо полагать.
- Огненный гематит?
Это означает, что мы возле ядра.
- Igneous hematite, I should imagine.
- Igneous hematite?
That means we're at the core.
Скопировать
И он никому не нравится.
МР-томограмма показала субдуральную гематому.
Кровотечение вокруг его мозга вызвало давление внутри его головы, которое вызвало кому.
And nobody likes him.
M.R.I. showed a subdural hematoma.
Bleeding around his brain caused pressure inside his head, which caused the coma.
Скопировать
Я сделаю это для Джины.
Похоже на гематому, но это может быть и опухоль.
Ты настоящий целовек.
I do it for Gina.
It looks like a hematoma but it might be a neoplasm as well. You're the man.
Thanks
Скопировать
Ну ладно, помещен или как-то... сидел, или как это еще назвать, и причиной смерти было?
Несколько ударов по черепу, вызвавшие внутричерепную гематому.
Ясно.
Ok, he was placed or whatever, sitting, whatever you want to say, and the cause of death was?
Several blows to the skull resulting in an extradural haematoma.
OK.
Скопировать
Что-нибудь выяснили?
КТ исключила субдуральную гематому, инсульт и субарахноидальное кровоизлияние.
Болезнь Гийена-Барре подходит.
Did you find anything?
CT ruled out subdural hematoma, stroke, or subarachnoid hemorrhage.
Guillain-Barré fits.
Скопировать
Такер Джонс, 35 лет, Потерял управление автомобилем, врезался в огорождение, перевернулся ... ударился грудью.
томография головы показывает лево-примкнутый пониженный перелом черепа и скоротечную передуральную гематому
ОКС в районе 14, сейчас упало до 12.
Tucker jones,age 35, lost control of his car, hit the guardrail,flipped-- he's got a chest contusion.
A head C.T. Shows a left-sided depressed skull fracture and temporal epidural hematoma.
G.C.S. 14 in the field, now down to 12.
Скопировать
Я дежурный нейрохирург.
Показания томографии указывают на субдуральную гематому.
Это вызывает головную боль и рвоту.
Let me explain you where we stand.
According to the CT scan, there are reasons to believe you have a subdural hematoma.
This causes the head aches and the vomiting. - My head aches from the ulcer.
Скопировать
Принеси, пожалуйста, отказ от ответственности.
Мы должны оперировать вашу гематому, но снацала вы должны подписать больницный отказ от ответственности
Вы знаете, цто такое гематома?
Fill it in, please.
We have to operate this hematoma, but to do this, I need you to sign that you agree to undertake all the risks.
- Now, you know what a hematoma is? - Yes, I have a cruise.
Скопировать
Она может ехать?
Доктор, я посылаю вам субдуральную гематому.
Из Филарета.
Mrs. Marioara, call those boys to take him and get him to pre-op room.
Doctor, I'm sending you an SDH. He comes from Filaret. - Is he with someone?
- He has a sister.
Скопировать
Оно стает только хуже.
Он также получил субдуральную гематому.
Кровоизлияние в мозг.
It's gonna get worse.
He's also got a subdural hematoma.
Blood swelling on the brain.
Скопировать
Вальда деактивирует ловушку для дураков на двери.
Я нейтрализовал гематит.
Эти ребята так и не попали в хранилище.
Valda's deactivating the booby trap on the hatch.
I've neutralized the hematite.
The kids never made it past the entrance.
Скопировать
Он вроде бы в порядке.
Тем не менее, его нужно проверить на томографе, удостовериться, что нет опухолей или внутричерепных гематом
Да, езжайте.
He seems like his normal self.
All the same, he should get a CT Scan, make sure there's no swelling or brain bruises.
Yeah. Go. Go.
Скопировать
Как он?
Мистер Ли получил субдуральную гематому.
Сейчас мы удалось уменьшить опухоль в чере...
How is he?
Mr. Lee suffered a subdural hematoma.
Now, we were able to reduce the swelling in the cranium...
Скопировать
Что ты обнаружил?
Несколько сильных гематом, негравитационные кровоподтёки, доказывающие кровообращение.
Она была жива, когда с ней это делали.
And what'd youind?
Sever point shows blue-black hematoma,non-gravitational blood trails; evidence of circulation.
She was alive en they didhis to her.
Скопировать
Оставьте палаты травмы - для ожоговых, пожалуйста.
Снимки показывают рубец на печени и вероятную гематому почки.
Я поищу операционную.
Let's keep the trauma rooms clear for the burn cases,please.
Head C.T. Was fine.Abdominal scans show a liver lac and possible kidney hematoma.
I'm gonna check on an O.R. Page me when he's stable.
Скопировать
После того, мы снимаем кусок плоти с твоей грудной клетки, мы скатываем его, создавая твой новый пенис.
Осложнения, я имею в виду, могут включать в себя гематому, тромбоз сосудов, отторжение или даже полный
Но после микрохирургии на кровеносных сосудах и нервах, мы перешьём член в тазовый отдел.
After raising that flap off your ribcage, we roll it up and create your new penis.
Complications, however, I mean, could include hematoma, vascular thrombosis, partial, or even complete necrosis of the flap.
But after performing microsurgery on the blood vessels and the nerves, we would reattach the member in the pelvic region.
Скопировать
Вот план для нашего Джона Доу.
Шепард, ты удалишь гематому.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения.
All right, here is the plan for our john doe.
Shepherd, you'll evacuate the epidural.
Grey and i will correct the internal injuries.
Скопировать
Это не будет хорошо смотреться в резюме, правда? Он старался нам ничего не говорить, но, что-то заставило его попотеть.
Гематит.
Сэр?
The effort of not telling us something was making him sweat.
Hammerite. Sir?
Get Hobson on the phone.
Скопировать
— Пооодооождииитеее. Это займёт не более минуты.
Ультрафиолет обнаружил подкожную гематому на его теле.
Это след от ремня безопасности.
This will be over in just a moment.
ALS revealed subcutaneous bruising on Wilkes' torso.
Looks like a seat belt injury.
Скопировать
Я сделал анализ её геморрагических тканей.
Никаких гематом.
Кровь уже остановилась.
I tested her hemorrhagic tissue.
Sever site shows no sign of bruing.
There's no blood flow.
Скопировать
О, это нечто. Рэндалл Гарбер.
Не удивлюсь, если найду субдуральную гематому.
Внутреннее кровотечение.
And if you notice this bruising right here, it's called double lividity.
It means that she was on her back, until she was shifted to a side.
So they killed her and then moved her here.
Скопировать
Операция была пять часов назад.
Я удалил небольшую гематому... и установил монитор внутричерепного давления.
Она на маннитоловой капельнице, и ей дают фенитоин от судорог.
Five hours post surgical.
I evacuated a small hematoma... Uh, placed an I.C.P. monitor.
She's on mannitol drip, phenytoin to control seizures.
Скопировать
На этот раз ничто не сможет изменить этого.
Побои вызвали у него внутричерепную гематому.
Она себя не проявляла, пока не достигла достаточного размера.
Thistimenothingwill make me change my mind.
Thebeatingcaused an intracranial hematoma.
itdidn'tgivehim symptoms until it was big enough.
Скопировать
Как хорошо, да?
Я про гематому.
Я рад, что мы поговорили.
How nice.
For the hematoma, I mean.
I'm glad I had this conversation with you.
Скопировать
Удаляю костный фрагмент.
Готова удалить гематому.
Двусторонний прижигатель.
Removing the bone flap.
Ready to evacuate the hematoma.
Bipolar cautery to me.
Скопировать
Риццоли и Айлз 3х01 "Что тебя не убивает"
Доктор Айлс, два лучших спинно-мозговых хирурга города оперируют гематому.
После операции можно будет сказать что-то определенное.
3x01 - What Doesn't Kill You
Dr. Isles, two of the city's best spine surgeons are evacuating the hematoma.
We should know more after that.
Скопировать
Зрачки расширены.
Похоже на гематому на правой ключице.
Да, и справа на челюсти.
Pupils are dilated.
That looks like a hematoma on the right clavicle.
Yeah, and her right jaw.
Скопировать
Сгустков нет.
Гематом нет.
Ничего нет.
No clot.
No haematomas.
Nothing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гематит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гематит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение