Перевод "Ирина" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ирина

Ирина – 30 результатов перевода

Мне нравится Ирина.
Там, откуда я родом, много красивых Ирин.
Первая девушка, с которой я переспал, была Ирина.
I like Irina.
Where I come from there are many beautiful Irinas.
First girl I didn't do it, she was an Irina.
Скопировать
- Все.
- Ты сделала правильно, Ирина.
Ты прощена.
Everything.
You've done the right thing, Irina.
You are forgiven.
Скопировать
"Я хочу жить с тобой на необитаемом острове."
Ирина отвечает ему "Нет."
"Я буду ждать тебя." Винсент.
"I want you to take me on a remote island. "
Irene:"This is not the time."
"Then when?" Vincent.
Скопировать
У истоков стояли национал-республиканцы, поддержавшие Адамса-Клэя.
Ирина дома, а мне надо прогуляться.
-Натали для тебя берет?
First, the National Republicans, followers of Adams and Clay, the party founders.
Irina's home, I have to go out.
Is Nathalie buying for you?
Скопировать
Захлебываясь в собственной крови,
Скажу: "Ребята, дайте знать Ирине:
"У нас сегодня пели соловьи".
And choking on my own blood,
I'll say, "Guys, let Irina know
That nightingales were singing in our part."
Скопировать
Вы слышите то же, что и я?
Это Ирин Берлин - "Щека к щеке".
Откуда это?
Am I dreaming, or do you hear what I hear?
That's Irving Berlin. It's coming from there.
Let's go and see.
Скопировать
Еще увидимся! Даниэль, положи это в камеру хранения.
Ирина!
Ирина!
Daniele, drop it in the baggage deposit, please.
Irina.
Irina.
Скопировать
Ты хочешь молоко сюда?
Ирина!
Ты сама не знаешь, какая ты красивая.
Da, da.
Irina...
You don't know how beautiful you are.
Скопировать
Джерилин, быстро сюда!
Слушай, ирина, я пытаюсь почистить тебе плиту.
Как я могу дочистить ее, если ты постоянно меня отвлекаешь!
Jeryline, I mean now!
Look, Irene. I'm trying to clean your stove.
How do you expect me to get my work done if you keep bothering me?
Скопировать
подними!
ирина!
Продолжай!
Get it!
Irene!
Go ahead.
Скопировать
Очень талантливая девушка.
Ирина! Передохни!
Итак, господин Бонд, что привело вас в мои края? А?
A very talented girl. Irina!
Take a hike!
So, Mr. Bond... what is it that brings you to my neighborhood, hmm?
Скопировать
ирин?
ирин!
- Ты уверен, что это выход?
Irene?
Irene?
You sure this is the way out, old man?
Скопировать
Простите, можно мне сказать ей всего несколько слов?
- Ирина, немного молока налей.
- Молоко?
Let me talk to her. Just a minute.
Irina, Irina... Some moloku you put.
Moloku?
Скопировать
После года в Аушвице, полного мук и страданий. Пережили волну смертей, что последовала за освобождением. Пережили холод и голод, нищету и болезнь.
Не плачь, Ирина, я вернусь.
Клянусь! Клянусь! Вернусь!
After a year of Auschwitz, anguish and patience, after the wave of death following the liberation, after cold and hunger, after sickness and misery, after senseless transfers, after the idleness and the nostalgia, after all... we had won.
I'll come back. I swear.
I swear I'll come back.
Скопировать
Пусти, пусти.
Ирина, что ты делаешь?
Плачешь из-за этого деревенщины?
Let go! Let go!
Irina, what are you doing?
- Cesare... - Crying over that hick? - Cesare...
Скопировать
Мы не в настроении, Герберт.
Ирина?
Спасибо.
We are not in the mood, Herbert.
Irina?
Thank you.
Скопировать
Похрущу суставами и поскачу домой я - получил я справочку от доктора Маккоя.
- Вы знаете Ирину?
- Скажите. Почему вы носите эту одежду?
Gonna crack my knuckles and jump for joy, I got a clean bill of health from Dr. McCoy.
- You know Irina? - Say, tell me.
Why do you wear all those clothes?
Скопировать
- Ты знала, что я на "Энтерпрайзе"?
Ирина, почему...?
Идем.
- You knew I was on the Enterprise? - I had heard.
Irina, why..?
Come.
Скопировать
Вы следующий.
- Ирина.
- Павел Андреевич.
You're next.
- Irina.
- Pavel Andreievich.
Скопировать
- Этой ночью.
Ирина была.... ...убита! - Убита!
Что ты такое говоришь?
-Last night.
Irina was.... ...murdered!
-What are you talking about?
Скопировать
Прошу прощения.
Ирина Галлюлин с вами?
Она проходит проверку.
Excuse me.
Is Irina Galliulin with you?
She's getting her physical.
Скопировать
По крайней мере, я узнал голос.
Ее зовут Ирина Галлюлин.
Мы вместе были в Академии Звездного Флота.
At least, I think I recognise her voice.
Her name is Irina Galliulin.
We were in Starfleet Academy together.
Скопировать
Я помню, мы читали в тексте, что это...
Я продвинулся далеко, Ирина.
Правильно, что ты беспокоишься, но ты можешь и доверять.
It destroys. I remember when we read in the text that it...
I've gone beyond those texts, Irina.
It's correct for you to be concerned, but be assured also.
Скопировать
- Отправили бы её к сестре, Ирине.
- Вы знаете Ирину?
- Они с Авой приехали вместе.
Sent her to stay with her sister, Irina.
You know about Irina?
She and Ava came over together.
Скопировать
- Мне нужны доказательства, что она убила Ирину.
- У нас есть карточка от дантиста Ирины.
Полное совпадение с черепом.
I need proof she killed Irina.
We've got Irina's dental records.
They match the skull.
Скопировать
Сосед перекопал свой сад.
Я положила Ирину в пакет для мусора и стащила её вниз по лестнице.
Я зсыпала её землёй.
The neighbor had his garden dug up.
I put Irina in a garbage bag and dragged her downstairs.
I covered her with dirt.
Скопировать
Я не могла помешать ему!
Ирина так и не сказала ему, что она - это не я.
- Почему ты не сказала мне?
I couldn't stop him.
Irina never told him it wasn't me.
Why didn't you tell me?
Скопировать
Вы, наверное, вы можете взять меня.
Не знаю, кто он есть, а не Ирина?
Привет?
I understand you can show me the way.
You don't know who he is, do you, Irene?
- Hello?
Скопировать
- У какой Салтыковой?
- У Ирины Салтыковой, певицы.
Ну эти... глазки голубые.
- Saltykova?
- Irina, the singer!
You know - 'blue eyes, blue eyes'.
Скопировать
Дельта флаер не оснащен таким образом.
Ирина согласилась предоставить нам в долг топливный конвертер.
Капитан, эта гонка - больше, чем просто спортивное состязание.
Here to rub salt in the wound?
I beg your pardon?
I planned to be putting the greens at St. Andrews.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ирина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ирина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение