Перевод "Danica" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Danica (данико) :
dˈanɪkə

данико транскрипция – 30 результатов перевода

- Where'd you guys get this stuff?
Danica had a huge collection.
He had stone work iron work, weaponry, art.
Где вы, ребята, это взяли? Я украл почти все.
У Даники была огромная коллекция.
Есть работы на камне, на металле, оружие, искусство.
Скопировать
But this betty whoa, she blew them all away in the shitstorm sweepstakes.
Her name is Danica Talos.
You met her earlier.
Но эта малышка... Она оставила далеко позади всех своих конкуренток.
Ее зовут Даника Талос.
Ты с ней уже знаком.
Скопировать
And this walking diaper stain is Jarko Grimwood.
I picked Danica up in a bar and spent the next five years playing hide-and-go-suck as her little vampire
Eventually, Abigail found me.
А этот ходячий использованный подгузник - Джарко Гримвуд.
Я подцепил Данику в баре а потом пять лет играл в ее дьявольские игры оставаясь у нее в вампирском рабстве.
После этого меня нашла Эбигейл.
Скопировать
She's a stomatologist and now she can't find a job people don't have two tooth in their heads but there's no job for a dentist!
-Danica!
..as long as there are jobs for 100 000 politicians!
Народ беззубый, у всех по два зуба, а для стоматолога нет работы!
-Даница!
-Для ста тысяч политиков у нас есть места! Для них есть!
Скопировать
-Did you hear my question?
Danica!
-You don't wanna speak to me, huh?
Как в борделе. Ты слышишь, что я спрашиваю?
Даница!
Не хочешь со мной говорить, а?
Скопировать
-In this game, there is one sacred rule- everything is opposite from what you believe it is.
-Danica,what would you say when you look at this man and you see him for the first time in your life?
-Well...an ordinary man...
В этом деле есть одно основное и незыблемое правило: все обстоит совсем не так, как выглядит.
Даница, что бы ты сказала, если бы увидела этого человека и не знала, кто он?
-Ну... обычный человек.
Скопировать
-They ask them where they can find pheasants..
-Danica, Danica... -They talk to locals to learn what people think...
-Move on!
-Спрашивают, где водятся фазаны. -Даница, Даница...
Они разговаривают с ними, чтобы узнать, что думает народ.
Идем дальше...
Скопировать
-They have me under constant surrveilance.
Danica, check who is it!
-Who is it?
-Они нас проверяют.
Даница, посмотри, кто там.
-Кто там?
Скопировать
-So I go to police, "Good afternoon", "Good afternoon"...
Danica, turn up the volume, someone may be listening.
-And then....
Так вот, прихожу я в милицию, "Добрый день! -Добрый день!"
"Вы тот-то и тот-то? -Да, я тот-то и тот-то". Даница, прибавь радио, нас могут подслушивать.
А потом...
Скопировать
-And then....
-Danica...
Danica, go to bed.
А потом...
-Невестка...
Невестка, иди ляг.
Скопировать
-Well...an ordinary man...
-A clerk, teacher, that's what you'd think Danica, am I right?
-Right.
-Ну... обычный человек.
-Служащий, чиновник, учитель, так, Даница?
-Так.
Скопировать
-Right.
-There, Danica, you're so naive.
-He's a scientist, works at Vincha institute, a profesor of nuclear fisics!
-Так.
-Видишь, Даница, как ты наивна!
-Он ученый, работает в "Винче", он профессор ядерной физики!
Скопировать
-Right, they do it in public, so it doesn't look like they're hidding something... ..when they studied thier plan well, the profesor throws it in the river...
-it looks like an empty pack of cigarettes why did he do it, Danica?
-If he burned it, he'd be suspicious river carries it on, I follow it I get into the river and I swim towards it...
Они чего? -Да, они встречаются явно, чтобы это не выглядело тайно.
Когда они изучили план, профессор бросает его в реку как пустую пачку табака зачем, Даница?
-Ну... -Если бы он его сжег, было бы подозрительно. ...река несет план, я за ним захожу в реку и плыву за планом.
Скопировать
-Who's paying for all this, lunch at the restaurant, opera...?
-C.I.A., Danica, C.I.A., they ruin countries all over the world
--What about the nuclear institute- anyone suspects something there?
-А кто платит за все эти рестораны, оперу?
-ЦРУ, невестка, ЦРУ. Они разрушили полмира.
-А что насчет ядерного института?
Скопировать
I said, excellent... ..we accepted stabilization,it's a holly thing for us.
Well, Danica... ..he also asked me did he receieve any phone calls from Paris, I said so far no one called
-What are you saying, they called him...
Я сказал: отлично. Мы приняли стабилизацию, это святое.
Так вот, Даница... Он еще спросил, не звонил ли ему кто-нибудь из Парижа. Я сказал, что еще никто не звонил.
Звонили.
Скопировать
-Sit down.
-Danica, what happened?
-Djura, sit down you're smart, Djura, help him, advise him what to do.
-Садись.
-Невестка, что случилось? -Джура, садись!
Ты умный, Джура, помоги ему, скажи, как быть.
Скопировать
-Danica...
Danica, go to bed.
-What do you say about it, Djura?
-Невестка...
Невестка, иди ляг.
-Что ты говоришь, Джура?
Скопировать
-Ada Island, 12:25, november 5th, I took this shot from the car cause I was too close.
-Danica, what would you say when you see them walking and talking like this?
-Nothing much, just some people walking and talking.
Ада Циганлия, пятое ноября, 12:25. Я снимал из автомобиля, потому что было слишком близко.
Даница, что ты могла бы сказать, увидев, что люди вот так гуляют?
-Да ничего, люди гуляют и болтают.
Скопировать
-Ahhh, now I get it.
-Do you know Danica, what is Vincha?
-I've heard about it.
-Аа, теперь мне все ясно.
-Ты знаешь, Даница, что такое "Винча"?
-Слышала.
Скопировать
-Along the way, they talk to locals...
-Danica, why are they talking to locals?
-They ask them where they can find pheasants..
-По пути они общаются с селянами...
Даница, зачем они общаются с селянами?
-Спрашивают, где водятся фазаны. -Даница, Даница...
Скопировать
-I don't want you to pay for all the others who humiliated me who tortured me, please don't let you be the one.
And you will confess everything to the police and they will think about it than we'll come back here, Danica
-And me - if they remember to give a public citation - good.
Я не хочу, чтобы вы заплатили за тех, кто меня унижал и мучил. Не дайте вас убить!
Ты им все по-хорошему расскажешь потом мы вернемся сюда, Даница приготовит обед, мы позовем Джуру он извинится за то, что побил тебя и ты вернешься в Париж, начнешь работать, но уже на нас.
-А я... если мне объявят благодарность - хорошо.
Скопировать
- You... are so stupid.
Danica didn't seem to think I was... stupid.
I'll just wait outside for my grandmother, I texted her.
- Ты... такой дурак.
Не похоже, чтобы Даника думала, что я был... дураком.
Я просто подожду бабушку снаружи, я написала ей.
Скопировать
Um, I think maybe she has.
Are you Danica McKellar?
Yes, I am.
Ээ, я думаю она использует.
Вы Даника МакКеллар?
Да, это я.
Скопировать
Yes, I am.
Danica McKellar?
I know that name.
Да, это я.
Даника МакКеллар?
Я знаю это имя.
Скопировать
He and Rudy are working on the tracking software now.
They need a little bit more time - to attempt to locate Danica.
- Danica?
Они с Руди работают над программой слежения.
Им нужно еще немного времени, чтобы попытаться отследить Данику.
- Данику?
Скопировать
Here it is... it's our best shot at finding Danica.
Well, inside of this... is a unique signature, an energy specific to Danica.
Once we isolate that signature, we can upload it into your department's tracking system and, theoretically, be able to track her, just as you would any MX or android on your network.
Ну, вот... это наш лучший шанс найти Данику.
Ну, здесь внутри... уникальная подпись энергетических особенностей Даники.
Как только мы выделим эту подпись, мы сможем загрузить ее в систему слежения вашего управления и, теоретически, сможем отследить ее, также как любого ЭмИкса или андроида в вашей сети.
Скопировать
She'll need a new body.
Danica.
Attention, all units:
Ей потребуется новое тело.
Даника.
Внимание, всем подразделениям:
Скопировать
Not willingly, anyway.
Here it is... it's our best shot at finding Danica.
Well, inside of this... is a unique signature, an energy specific to Danica.
Не по собственному желанию, по крайней мере.
Ну, вот... это наш лучший шанс найти Данику.
Ну, здесь внутри... уникальная подпись энергетических особенностей Даники.
Скопировать
Dr. Vaughn, what did it want from you?
Danica.
Danica?
Доктор Вон, что ей было от вас нужно?
Даника.
Даника?
Скопировать
Danica.
Danica?
- My prototype. That's what I called her.
Даника.
Даника?
- Так я назвал этот прототип.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Danica (данико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Danica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение