Перевод "Danica" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Danica (данико) :
dˈanɪkə

данико транскрипция – 30 результатов перевода

-Did you hear my question?
Danica!
-You don't wanna speak to me, huh?
Как в борделе. Ты слышишь, что я спрашиваю?
Даница!
Не хочешь со мной говорить, а?
Скопировать
-Sit down.
-Danica, what happened?
-Djura, sit down you're smart, Djura, help him, advise him what to do.
-Садись.
-Невестка, что случилось? -Джура, садись!
Ты умный, Джура, помоги ему, скажи, как быть.
Скопировать
-So I go to police, "Good afternoon", "Good afternoon"...
Danica, turn up the volume, someone may be listening.
-And then....
Так вот, прихожу я в милицию, "Добрый день! -Добрый день!"
"Вы тот-то и тот-то? -Да, я тот-то и тот-то". Даница, прибавь радио, нас могут подслушивать.
А потом...
Скопировать
-And then....
-Danica...
Danica, go to bed.
А потом...
-Невестка...
Невестка, иди ляг.
Скопировать
-Danica...
Danica, go to bed.
-What do you say about it, Djura?
-Невестка...
Невестка, иди ляг.
-Что ты говоришь, Джура?
Скопировать
-Ada Island, 12:25, november 5th, I took this shot from the car cause I was too close.
-Danica, what would you say when you see them walking and talking like this?
-Nothing much, just some people walking and talking.
Ада Циганлия, пятое ноября, 12:25. Я снимал из автомобиля, потому что было слишком близко.
Даница, что ты могла бы сказать, увидев, что люди вот так гуляют?
-Да ничего, люди гуляют и болтают.
Скопировать
-In this game, there is one sacred rule- everything is opposite from what you believe it is.
-Danica,what would you say when you look at this man and you see him for the first time in your life?
-Well...an ordinary man...
В этом деле есть одно основное и незыблемое правило: все обстоит совсем не так, как выглядит.
Даница, что бы ты сказала, если бы увидела этого человека и не знала, кто он?
-Ну... обычный человек.
Скопировать
-Well...an ordinary man...
-A clerk, teacher, that's what you'd think Danica, am I right?
-Right.
-Ну... обычный человек.
-Служащий, чиновник, учитель, так, Даница?
-Так.
Скопировать
-Right.
-There, Danica, you're so naive.
-He's a scientist, works at Vincha institute, a profesor of nuclear fisics!
-Так.
-Видишь, Даница, как ты наивна!
-Он ученый, работает в "Винче", он профессор ядерной физики!
Скопировать
-Ahhh, now I get it.
-Do you know Danica, what is Vincha?
-I've heard about it.
-Аа, теперь мне все ясно.
-Ты знаешь, Даница, что такое "Винча"?
-Слышала.
Скопировать
-Right, they do it in public, so it doesn't look like they're hidding something... ..when they studied thier plan well, the profesor throws it in the river...
-it looks like an empty pack of cigarettes why did he do it, Danica?
-If he burned it, he'd be suspicious river carries it on, I follow it I get into the river and I swim towards it...
Они чего? -Да, они встречаются явно, чтобы это не выглядело тайно.
Когда они изучили план, профессор бросает его в реку как пустую пачку табака зачем, Даница?
-Ну... -Если бы он его сжег, было бы подозрительно. ...река несет план, я за ним захожу в реку и плыву за планом.
Скопировать
-Who's paying for all this, lunch at the restaurant, opera...?
-C.I.A., Danica, C.I.A., they ruin countries all over the world
--What about the nuclear institute- anyone suspects something there?
-А кто платит за все эти рестораны, оперу?
-ЦРУ, невестка, ЦРУ. Они разрушили полмира.
-А что насчет ядерного института?
Скопировать
-Along the way, they talk to locals...
-Danica, why are they talking to locals?
-They ask them where they can find pheasants..
-По пути они общаются с селянами...
Даница, зачем они общаются с селянами?
-Спрашивают, где водятся фазаны. -Даница, Даница...
Скопировать
-They ask them where they can find pheasants..
-Danica, Danica... -They talk to locals to learn what people think...
-Move on!
-Спрашивают, где водятся фазаны. -Даница, Даница...
Они разговаривают с ними, чтобы узнать, что думает народ.
Идем дальше...
Скопировать
-They have me under constant surrveilance.
Danica, check who is it!
-Who is it?
-Они нас проверяют.
Даница, посмотри, кто там.
-Кто там?
Скопировать
-I don't want you to pay for all the others who humiliated me who tortured me, please don't let you be the one.
And you will confess everything to the police and they will think about it than we'll come back here, Danica
-And me - if they remember to give a public citation - good.
Я не хочу, чтобы вы заплатили за тех, кто меня унижал и мучил. Не дайте вас убить!
Ты им все по-хорошему расскажешь потом мы вернемся сюда, Даница приготовит обед, мы позовем Джуру он извинится за то, что побил тебя и ты вернешься в Париж, начнешь работать, но уже на нас.
-А я... если мне объявят благодарность - хорошо.
Скопировать
I said, excellent... ..we accepted stabilization,it's a holly thing for us.
Well, Danica... ..he also asked me did he receieve any phone calls from Paris, I said so far no one called
-What are you saying, they called him...
Я сказал: отлично. Мы приняли стабилизацию, это святое.
Так вот, Даница... Он еще спросил, не звонил ли ему кто-нибудь из Парижа. Я сказал, что еще никто не звонил.
Звонили.
Скопировать
She's a stomatologist and now she can't find a job people don't have two tooth in their heads but there's no job for a dentist!
-Danica!
..as long as there are jobs for 100 000 politicians!
Народ беззубый, у всех по два зуба, а для стоматолога нет работы!
-Даница!
-Для ста тысяч политиков у нас есть места! Для них есть!
Скопировать
- Where'd you guys get this stuff?
Danica had a huge collection.
He had stone work iron work, weaponry, art.
Где вы, ребята, это взяли? Я украл почти все.
У Даники была огромная коллекция.
Есть работы на камне, на металле, оружие, искусство.
Скопировать
But this betty whoa, she blew them all away in the shitstorm sweepstakes.
Her name is Danica Talos.
You met her earlier.
Но эта малышка... Она оставила далеко позади всех своих конкуренток.
Ее зовут Даника Талос.
Ты с ней уже знаком.
Скопировать
And this walking diaper stain is Jarko Grimwood.
I picked Danica up in a bar and spent the next five years playing hide-and-go-suck as her little vampire
Eventually, Abigail found me.
А этот ходячий использованный подгузник - Джарко Гримвуд.
Я подцепил Данику в баре а потом пять лет играл в ее дьявольские игры оставаясь у нее в вампирском рабстве.
После этого меня нашла Эбигейл.
Скопировать
... just like she did on the day your son was hit.
His name is Danica Scott. She was the only witness at ... the scene of your son's untimely demise.
Help me!
... убежать, как она сделала, когда умер твой сын.
Она была единственным свидетелем ... ДТП, когда умер твой сын.
Помогите мне!
Скопировать
You see, my vision is to have a gorgeous yellow Lamborghini that I'm very much looking forward to driving.
Yeah, and I'm gonna impregnate Danica Patrick while getting drunk in the Sahara Desert on a dune buggy
I hate to tell you this, but, you know, this self-help stuff-- it's all bullshit.
Моя мечта - обладать великолепным жёлтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться.
Да, а я обрюхачу Данику Патрик в пустыне Сахара в багги.
Не хочу вам это говорить, но все эти темы с "помоги себе сам" это всё полная херня.
Скопировать
We're gonna use it to tear down a house and then we're gonna build up a dream. Yeah, baby.
And then we get our Lamborghinis and our Danica Patricks and...
- Ooh, you guys.
Мы используем его, чтобы снести дом, а потом построим мечту.
Да, детка. А потом мы получим наши Ламборджини, Данику Патрик и...
- Всё, что захотим.
Скопировать
What about them?
Danica, did Kuzma get anyone?
- I don't know.
А что насчёт них?
Даница, Кузьма в кого-нибудь попал?
-Не знаю.
Скопировать
- I've no idea.
Danica, listen.
We'll let you down.
-Понятия не имею.
Даница, слушай.
Мы спустим тебя.
Скопировать
It was her first.
And, uh, Danica doesn't like the family name, either.
She lives just outside of Buckhead.
Это была ее первая статья.
И не похоже, что её фамилия Даника.
Она живет рядом с Бакхедом.
Скопировать
You see that?
Danica Patrick tried to get in my way.
That pisses me off.
Ты видел?
Денника Патрик хотела преградить мне путь
Она меня бесит
Скопировать
Can we just get back to the subject of racing?
Bring it on, Danica.
You dumb bitch.
Может, вернемся к обсуждению гонок?
Ну же, Деника!
Думаешь, ты лучше меня?
Скопировать
He seems dumber than spit.
And that Danica Patrick?
We're gonna need to get even poorer and stupider.
Тупее некуда
А эта Деника Патрик...
Нам обоим придется постараться быть еще тупее и беднее
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Danica (данико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Danica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение