Перевод "Кнедлик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кнедлик

Кнедлик – 23 результата перевода

Мы поедем туда и обратно, и вернёмся на двойной праздник!
Поедем в Америку за сливовым кнедликом!
Поедем в Сингапур!
We'll go there and back, we'll be back in two feasts!
We'll go to America, for plum dumplings!
We're waiting on Minjapur!
Скопировать
- Ну и денек будет завтра.
- И, кстати, не забыть про кнедлики...
- Добрый вечер!
That'll be some day tomorrow!
Can't see myself eating strawberry dumplings...
Good evening!
Скопировать
- Я пришел извиниться.
Я не смогу прийти завтра на кнедлики.
- Но вы должны прийти!
I came to apologize.
I can't have dumplings tomorrow.
You must.
Скопировать
- ... южно-американский бордель...
- Знаешь, Кветуся, я приду на твои кнедлики с клубникой.
- Ты умеешь хранить тайны?
South American bordello...
I'll come to have some dumplings, Kvetuska.
- Can you keep a secret?
Скопировать
Суп... рагу-ройял,
- с кнедликами.
- Вы будете довольны. Как вам музыка?
A soup... ragu-royal,
- ... with dumplings. - An excellent choice sir.
Do you enjoy the music?
Скопировать
Как только вам снова захочется убивать, приходите к нам, мы вам всегда подыщем жертву.
Я же просил с кнедликами!
Видно, повар не дослышал.
Whenever you need to commit next murder please visit, us we'll always find a victim for you.
I ordered soup with dumplings!
Looks like the cook misunderstood.
Скопировать
- Что она ест на обед?
- Суп с кнедликами.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
- What does she eat for lunch?
- Soup with matzo balls.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
Скопировать
- До свидания, Ник! - В пятницу, ты обещал!
- Будут кнедлики с клубникой...
- Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники...
- See you, Nick, on Friday; you promised!
- We'll have strawberry dumplings!
- The sweetest strawberies are your lips!
Скопировать
Спокойной ночи!
Так мы вас ждем на кнедлики с клубникой!
- Всегда готов.
Good night!
So, by the strawberry dumplings at 12 o'clock!
Always ready!
Скопировать
Стоп, стоп, стоп, стоп! Это вымученно.
Опять на обед были кнедлики и пиво, а?
Так что, сделаем это на 4 тактах на секунду быстрее.
It's dready.
Dumplings and beer for lunch, I bet.
Faster by a second on four bars.
Скопировать
Это говядина.
Положи себе кнедлик.
Они хотят посмотреть, как мы едим.
This is beef.
Have some more dumplings.
They want to see how we eat.
Скопировать
Подпивка - великолепная!
А не кажутся вам кнедлики немного скользкими?
Клецки и должны быть чуть-чуть скопьзкими снаружи.
It's delicious!
Aren't the dumplings a bit mushy?
Gnocchi should have a slightly mushy surface.
Скопировать
Настоящая клецка всегда снаружи скользкая, а внутри - рыхлая.
Но ты говорила о замечательных маминых картофельных кнедликах?
Я говорю об отличных маминых клецках.
Gnocchi have a slimy surface and are light and fluffy inside.
Are you sure you didn't mean mom's delicious dumplings?
I'm talking about mom's delicious gnocchi.
Скопировать
- Кпецки!
- Кнедлики!
Я вам объясню разницу между кнедликом и клецкой. Это просто.
- Gnocchi!
- Dumplings!
Let me explain the difference between dumplings and gnocchi.
Скопировать
- Кнедлики!
Я вам объясню разницу между кнедликом и клецкой. Это просто.
Кнедпики варятся в кипящей воде в форме продолговатых валиков. И только потом режутся на тонкие ломтики.
- Dumplings!
Let me explain the difference between dumplings and gnocchi.
Dumplings are long cylindrical shapes cooked in boiling water, then cut into thin slices after being taken out of water.
Скопировать
- Клецки?
- Допжны были быть кнедлики.
- Топько немножко разварипись.
- Gnocchi?
- I tried making dumplings.
- They're overcooked.
Скопировать
Мы готовиться к ней в учебная комната Ф. Как в "Фыкуси"!
Мне нравится как твой старый стул ласкать майн кнедлики!
Я эту шутку сам придумал!
Ve vill be preparing for it in study room "F", as in "Fictory".
I like the way your old chair cradles mein knaidels.
[Laughter] I just made that up.
Скопировать
Я вытру тебе ноги.
А кнедлики-то съедите?
Я вам принесу?
Let me dry your feet.
Perhaps they should be rubbed, rubbed, rubbed you got hot but you'll have some dumplings, won't you?
Shall i bring you some?
Скопировать
Еврей
Попробуй мои кнедлики
Вы сделали кнедлики?
A Jew.
You must try my knedle.
You make knedle?
Скопировать
Попробуй мои кнедлики
Вы сделали кнедлики?
КанЕдлики?
You must try my knedle.
You make knedle?
- What's knedlay?
Скопировать
КанЕдлики?
КнЕдлики.
Идеально
- What's knedlay?
- Knedle.
Perfect.
Скопировать
Ой, я ошибся
Это рецепт кнедликов на славянском языке.
Может, они прилетели на землю ради пирожков со сливой?
Oh, my mistake.
It's a recipe for knedle in Latvian or something.
Maybe that's why they're occupying Earth, for our plum dumplings !
Скопировать
Ну, счастливого пути
КнЕдлики?
Только для меня.
Well, safe home.
Knedle?
Just enough for me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кнедлик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кнедлик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение