Перевод "Конъюнктивит" на английский

Русский
English
0 / 30
Конъюнктивитconjunctivitis
Произношение Конъюнктивит

Конъюнктивит – 30 результатов перевода

Сиамские близнецы, соединенные, сросшиеся.
Конъюнктивит.
- Что, все?
Siamese, conjoined, conjunction...
Conjunctivitis.
- All of them?
Скопировать
Вот Долсон Теодор.
Бездомный, конъюнктивит. Больше ничего.
Еще один должник.
Dolson, Theodore.
Undomiciled, conjunctivitis, no next of kin.
Another deadbeat.
Скопировать
Бабушка должна была принести побольше.
А как Ваш конъюнктивит?
-Не очень.
Grandma should have brought more.
How's your conjunctivitis?
- Not so good.
Скопировать
Что...что?
Инфекционный конъюнктивит!
Я всё-таки рискну.
- You have what?
Contagious conjunctivitis.
I'll take my chances.
Скопировать
И в таком случае я хочу как следует разглядеть уебка!
Я хочу проверить его на болячки, карбункулы, стрептодермию, конъюнктивит и лишай!
И на головную вошь!
...and if that's the case, I wanna get a good look at this motherfucker!
I wanna check this guy for lesions, carbuncles, empatego, pink eye and ringworm!
And head lice!
Скопировать
Спасибо.
Помнишь, как я однажды подцепила конъюнктивит?
Вот ужас был.
Thank you.
Remember that time I got pink eye?
That was so horrible.
Скопировать
-Конечно, да.
Острый конъюнктивит.
Тяжелый случай.
- Certainly.
Acute conjunctivitis.
An emergency.
Скопировать
Нет, нет, я думаю, все будет хорошо.
Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза
Ребенок-гигант.
No, no, I think it'll be great.
Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes.
Giant baby.
Скопировать
Ага, чем я могу тебе помочь, Берт?
Да, я знаю, у меня начался небольшой конъюнктивит.
Ты похожа на капитана Крюка!
Right, what can I do for you, Bert?
Yeah, I know, I've got a little conjunctivitis.
Makes you look like Captain Hook!
Скопировать
Кстати, не лижите их.
Я еще не вылечил конъюнктивит.
М-р Хартер.
By the way, do not lick those.
I am just getting over pink eye.
Mr. Harter.
Скопировать
Да.
И кожная инфекция. и конъюнктивит является симптомами, из-за которых они казались одержимыми.
Я это проверю.
Yeah.
And dermal infection and conjunctivitis are both symptoms, which is why they looked possessed.
I will check it out.
Скопировать
Вот что меня нервирует.
П.С.П. не объясняет инфекцию на коже или конъюнктивит.
Как на счет синдрома Стивенса-Джонсона?
Here's what's bugging me.
P.C.P. does not explain the skin infections or the conjunctivitis.
What about Stevens-Johnson syndrome?
Скопировать
Я напишу заключение.
Скажем, что это что-то заразное, как конъюнктивит.
О, или птичий грипп!
I'll write a note.
We'll say it's something very contagious, like-like pinkeye.
Ooh, or bird flu!
Скопировать
Значит, мы говорим об 1.2 миллиардах, я полагаю, да?
Нет ничего смешного в синусовых инфекциях, бронхитах... остром фарингите или остром инфекционном конъюнктивите
Здесь нет никаких антибиотиков. Никакого пенициллина. Боже, ближайший аспирин находится на расстоянии 200 миль отсюда.
So we're talking 1 .2 billion?
There's nothing funny about sinus infections, bronchitis or pink eye.
There's no antibiotics here, no penicillin.
Скопировать
Здесь нет никаких антибиотиков. Никакого пенициллина. Боже, ближайший аспирин находится на расстоянии 200 миль отсюда.
Поверьте мне, острый инфекционный конъюнктивит с осложнениями, и Вы история.
Ладно, я запомню это.
There's no antibiotics here, no penicillin.
A bad case of pink eye, and you're history.
Okay, I'll remember that.
Скопировать
Кто знает, чем больны твои дети.
Меньше всего мне нужен конъюнктивит.
Вы в курсе, что вы злыдня?
God knows what your kids pick up.
Last thing I need's a case of pink eye.
You're a piece of work, you know that?
Скопировать
Потрясающе!
Вот так получают конъюнктивит.
Эй, как дела, лапуля?
This is awesome!
Now, that's how you get pink eye.
Hey, what's up? Baby girl.
Скопировать
И убери мамины трусики с головы.
У тебя был конъюнктивит на прошлой неделе.
Но я, например, собирался бежать.
And get Mama's thong off your head.
You had pinkeye last week.
But I for one was about to get an escape.
Скопировать
А что если нет?
У нас у всех бы был конъюнктивит. Я понял.
Ну, в общем...
Can I, uh, help you?
Yes, I'm looking for charlie crews.
Oh, well he's not here right now, so...
Скопировать
Говард, твой скутер мешает мне выехать.
Ой, у тебя опять конъюнктивит?
Шаг первый: она заметила повязку.
Howard,your scooter's blocking my car.
Aw,did you get pinkeye again?
Step one: she notices the eye patch.
Скопировать
А что это у тебя с глазами?
Конъюнктивит.
Это... это очень заразно, так что я на вашем месте не стал бы трогать меня.
Yeah. And, um, what's going on there with your eyes?
Pinkeye.
It's... it's very contagious, so I wouldn't... I wouldn't be touching me.
Скопировать
Почему ты не пойдешь в туалет прям здесь?
О, да, чтобы умыться жидким мылом, и заработать себе конъюнктивит?
Сколько ты меня знаешь?
Why don't you just go to the bathroom right here?
Oh, did they replace all the liquid soap with conjunctivitis?
How long have you known me?
Скопировать
- Ты что, ослепла?
- Это конъюнктивит.
Простите за опоздание.
- Have you gone blind?
- It's conjunctivitis.
I am so sorry I'm late.
Скопировать
Что случилось?
У нас инфекционный конъюнктивит.
Вы что, целовались друг с другом?
What happened?
We got pink eye.
What, you giving each other butterfly kisses or something?
Скопировать
Это уже не так мило.
Конъюнктивит это не мило, мама.
Но изнасилования, я думаю, квалифицируется как что-то немного хуже, чем это.
Now that is not very nice.
Conjunctivitis is not very nice, Mother.
But rape, I think, qualifies as something slightly worse than that.
Скопировать
Ты подхватил ее, когда брал в руки попугаев.
В сущности, это как конъюнктивит.
Не волнуйся.
You can get it from handling wild parrots.
It's pinkeye, basically.
Don't worry.
Скопировать
Надо забрать его оттуда, пока он не кончил.
Конъюнктивит.
Серьезно?
If we don't do something, he's gonna explode.
Pinkeye.
Really?
Скопировать
Прошлой ночью Тауб пытался меня убить. Возможно, стероиды привели к очищению от сыпи но остальные его симптомы на месте.
Еще и двухсторонний конъюнктивит добавился.
Я...
The steroids probably did clear up the rash, but the rest of his symptoms are the same.
Uh, excuse me. I'll be back.
I... I, uh, better go check on him.
Скопировать
Ты это видела?
У неё тоже конъюнктивит.
Джей, тебе стоит прекратить этот пустой трёп с Мэтти и подождать, пока он сам сделает первый шаг.
Did you see that?
She has pink eye too.
J, you need to hold off on the Matty chitchat and wait for him to do it.
Скопировать
Приятно поболтать, но мне нужно закончить с быстрой ходьбой в спортзале.
Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.
И себя.
Love to talk, but I gotta finish speed walking for, uh, gym.
As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.
And me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Конъюнктивит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Конъюнктивит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение