Перевод "Леонтий" на английский
Произношение Леонтий
Леонтий – 30 результатов перевода
Жаль, что до вашего отъезда осталось так недолго.
Леон, ты уж постарайся... мадам должна вернуться в Москву с самыми приятными впечатлениями.
- До свидания, Леон.
It's too bad you have so few more days here in Paris.
Leon, be sure and redouble your efforts... so madame can take some pleasant memories when she returns to Moscow.
- Good night, Leon.
Скопировать
- Я пришлю вам теплые носки.
Леон, ты так добр к нам!
Товарищ официант!
- I will send you a muff.
Leon, why are you so good to us?
Comrade waiter!
Скопировать
Так, Савва... Шах.
Леонтий, помогайте фронтовому другу.
- О, Лев Евгеньевич!
Well, Savva...
Check.
- Lev, make your move.
Скопировать
- Ни за что.
Леон. Ты не знаешь главного.
Джей Чо мертв.
- No way.
Leon, you just got off parole.
And Jay Cho is dead.
Скопировать
- Сардины.
Леон! Ты заказывал сардины?
Его нужно впустить.
SARDINES.
LEON, YOU ORDERED SARDINES?
WE HAVE TO BRING HIM IN.
Скопировать
Ты можешь есть конфеты, пролетая над Китаем на ищздушном шаре.
Леон, ты имеешь право быть немного странным.
Держи.
But eating sweets in a balloon flying over China.
Léon, you have the right to be different.
Here.
Скопировать
У тебя двое прекрасных детей которые любят тебя, и которым нужно, что бы ты был в порядке.
Леон... ты просыпаешься каждое утро, и ставишь одну ногу рядом с другой.
Без нее.
You have two beautiful kids who love you and need you to be okay.
Leon... you get up every morning, and you put one foot in front of the other.
Without her.
Скопировать
- Ага.
Леон, ты только что попытался меня кинуть.
И ты собирался сдать меня убийцам.
- Yeah.
Leon, you just tried to cut me out of this deal.
And you were about to hand me over to some assassins.
Скопировать
Эми, о чём говорит этот бушель говна?
Леон, ты не против того, чтобы проломить ему голову огнетушителем?
- Я не против.
Amy, what is this bushel of fuck talking about?
Leon, would you mind smashing his head off with a fire extinguisher?
I wouldn't mind.
Скопировать
Я чувствую, как воздух между нами искрится, Эми.
Леон, ты хоть имеешь представление о том, что там сейчас произошло?
Эми, о чём говорит этот бушель говна?
I can feel that air crackling between us, Amy.
Oh. Hey, Leon, do you have any idea what just happened in there?
Amy, what is this bushel of fuck talking about?
Скопировать
Чёрт, Бриггс, ты у меня на мушке, мужик.
Говорю тебе, Леон, ты реально не хочешь делать это.
Не говори мне, что я хочу делать, ладно?
Damn it, Briggs, you're in my line, man.
I'm telling you, Leon, you really don't want to do this.
Don't you tell me what I want to do, okay?
Скопировать
Я видел, как она смотрела на тебя.
Леон ты мой брат.
Правильно.
I saw how she looked at you.
Leon, you're my brother.
Right.
Скопировать
Мне жаль, но ваша девушка должна войти со своего аккаунта.
автор сценария и режиссер Пэрис Леонти Такова политика компании, она должна прийти сама.
Разве мне нельзя это просто подписать и пойти по своим делам у меня ещё куча всего на сегодня!
- I'm sorry sir, can not go. - What?
It is difficult to solve.
Why can not sign this paper? I have a lot of work.
Скопировать
Он это специально делает!
Леон, ты заткнешься или нет?
Знаешь, что я сейчас сделаю с твоей чертовой флейтой!
Come on this asshole does it on purpose!
Léon, shut the fuck up!
-You'll see where I put it... -Mum!
Скопировать
Как тебе нравиться быть на секунду лучшим и проигрывать?
- Леон, ты сможешь!
Что ты делаешь, Леон?
How d'you like being second best and losing?
- Leon, you can get him!
What are you doing, Leon?
Скопировать
Стоя там, милая...
Леон, ты там?
По-моему этот мясник забрал Юргиса.
Maya! Stay right there, honey...
Leon, are you there?
That butcher, baby, the butcher, I think he has Jurgis.
Скопировать
Леон, открой дверь.
Леон, ты меня пугаешь.
Пожалуйста, открой дверь.
Leon, open the door.
Leon, you're scaring me.
Please open the door.
Скопировать
Это машина не Абина Табаля.
Ну же, Леон, ты же в состоянии узнать собственный автомобиль.
Что ты делал возле дома?
That doesn't belong to Abin Tabal.
Come on, Leon, you should be able to recognize your own car.
What were you doing outside the house?
Скопировать
Хадар, подтверди.
Леон, ты там?
Илай?
Hadar... acknowledge.
Leon, are you there?
Eli?
Скопировать
Хадар, подтверди.
Леон, ты там?
Кто-нибудь?
Hadar, acknowledge.
Leon, are you there?
Anyone?
Скопировать
- Спасибо
Леон... ты не откажешься от пары бесплатных советов про этот город, потому что ты тут впервые, да?
Да, я здесь всего только на несколько дней.
Thank you.
Leon... you would not turn down a piece of free advice about this town, because you are new here, hmm?
Well, I'm only gonna be docked here for a few days.
Скопировать
Тот, кто убил его и украл значок.
Леон, ты идешь?
Видишь меня?
So who are you?
You coming or not, Leon?
Can you see me?
Скопировать
Люди меняются.
Леон, ты опекал его достаточно долго.
Когда ты позволишь ему самому встать на ноги?
People change.
Leon, you have fathered him long enough.
When are you gonna let him stand up on his own two feet?
Скопировать
Поебал всем мозги, молодец а теперь ответь на мой вопрос.
Леон, ты задал скучный вопрос а я дал скучный ответ.
Это как углеродная компенсация.
Okay, every which way but douche, I want you to answer my question now.
I believe, ahem, you asked a boring question, Leon, and I gave a boring answer.
That's like carbon offsetting.
Скопировать
Об дерево!
И Леон то, Леон это, и Лена, и Люсьен...
Слава богу, Лена нашла достойного человека.
Into a tree!
And Leon this, Leon that, and Lena, and Lucien...
Thank God Lena found a decent man.
Скопировать
Мой друг, было время, когда в этом скромном зале звучал Шекспир, целые сезоны Шекспира.
В последний раз я играл короля Леонта!
"Я выпил и увидел паука!"
My friend, there was a time this modest hall resounded with Shakespeare, seasons of it, great vomits of it.
My last turn was when I gave my Leontes!
"I have drunk and seen the spider!"
Скопировать
Она умерла.
Леон, ты идиот. Моя жена рядом...
Клэр?
She's dead.
Leon, you idiot, my wife is right h...
Claire?
Скопировать
Кто еще ее видит?
Леон, ты ее видишь?
Она перешла дорогу.
Anyone else?
León, do you have her?
She just turned down a side street.
Скопировать
Приветики.
Да, Леон, ты должен за мной приехать.
Я сейчас не могу.
Y'ello?
Yeah, uh, h-hey, Leon, uh... I need you to come get me.
Well, I can't get over there right now.
Скопировать
Приветики.
Да, Леон, ты должен за мной приехать.
У меня лопнула шина.
Y'ello?
Yeah, hey, uh, Leon, I need you to come get me. I, uh...
I blew a tire.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Леонтий?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Леонтий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение