Перевод "Линд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Линд

Линд – 30 результатов перевода

- Мистер Ривз...
- Здравствуй, Линда.
Я не Линда, я - Кэти Босток.
- Mr Reeves.
- Hello, Linda.
It's not Linda, it's Kathy Bostock.
Скопировать
- Здравствуй, Линда.
Я не Линда, я - Кэти Босток.
О...
- Hello, Linda.
It's not Linda, it's Kathy Bostock.
Oh.
Скопировать
Да так, ничего.
Линда.
Я зову тебя.
Oh, nothing.
Linda.
I'm calling you.
Скопировать
Это была женщина из моего сна.
Моя дорогая Линда, ты не должна думать что ты одна с такой проблемой.
У многих женщин есть сексуальные расстройства.
It was the woman who appears in my dreams.
My dear Linda... you mustn't think your problem is unique.
Many women are sexually frustrated.
Скопировать
Я еду в Анталию, чтобы спросить графиню Кэроди о наследстве.
Линда.
Здраствуйте.
I'm going to Anatolia to see Countess Carody about an inheritance.
Linda.
Hello.
Скопировать
Здраствуйте.
Я Линда Вестингхауз.
Вы должны отвезти меня на остров Кадидадос.
Hello.
I'm Linda Westinghouse.
You are to take me to the Kadidados Islands.
Скопировать
- Как её зовут?
Линда Вестингхауз.
Она работает на "Симпсон И Симпсон".
- What's her name?
Linda Westinghouse.
She works for Simpson Simpson.
Скопировать
Я становилась ими.
Но потом я встретила Линду.
И теперь я под её чарами.
I became them.
But then I met Linda.
Now I'm under her spell.
Скопировать
Вот поэтому они не смогли на него подействовать.
С вами, Линда, всё по-другому.
- Вы в опасности.
That's why he won't fall victim to these forces.
With you, Linda, it's different.
- You are in danger.
Скопировать
Вы вне опасности.
Доктор, я волнуюсь о Линде.
В последнее время она стала странной.
You're not in danger.
I'm worried about Linda, Doctor.
She's been very strange lately.
Скопировать
Только с вашей помощью я смогу войти в этот мир и познать сверхъестественное.
Вы хотите забрать у меня Линду.
Вот почему я не хочу помогать вам.
Only with your help can I enter this world... and contact the supernatural.
You want to take Linda from me.
That's why I won't aid you.
Скопировать
- Что это с вами?
- Линда исчезла!
Она должно быть в руках убийц.
- What's it to you?
- Linda has disappeared!
She's got to be in the hands of the killers.
Скопировать
Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
Эта танцовщица приведёт нас к Линде.
Я выяснил где она живёт.
A dancer killed her partner by biting through her jugular.
This dancer will lead us to Linda.
I managed to find out where she lives.
Скопировать
Я не понимаю...
Линда, это был плохой сон.
Ничего больше.
I don't understand...
It was a bad dream, Linda.
Nothing more.
Скопировать
Послушай меня, Кристина.
Я Линда.
Я не хочу тебе вреда.
Listen to me, Christina.
I am Linda.
I don't mean you any harm.
Скопировать
Усиленно тренировался всю зиму.
Ты разговаривал с Линдой?
Нет, а что?
Worked hard all winter.
Did you talk to Linda?
No, why?
Скопировать
Я не боюсь.
Я просто устал от постоянных приставаний - журналисты, Линда, ты!
Знаешь, ты настоящий чародей.
I'm not afraid.
I'm just tired of being bugged by reporters, Linda, you!
You know, you are a real charmer.
Скопировать
Я никуда не пойду.
Как он на самом деле, Линда?
Поспеши, Гейл.
I ain't going anywhere.
How is he, Linda, really?
Hurry, Gale.
Скопировать
Ладно.
Ты знаешь Линду?
Нет.
Sure.
Hey, you met Linda? Fine.
No, no.
Скопировать
Нет.
Привет, Линда.
Это моя двоюродная сестра, Кэрол.
No, no.
Hi, Linda.
This is my cousin, Carol.
Скопировать
Это моя двоюродная сестра, Кэрол.
Кэрол, Линда.
Эл.
This is my cousin, Carol.
Carol, Linda.
Al.
Скопировать
Рокки, подойди и посиди со мной немного.
Бедная Линда.
Я вначале подумала, что ты ушёл с ней.
Come and sit with me for a while.
Poor Linda.
I thought at first you went away with her.
Скопировать
Истерика, которую устроила Билли, когда ты притащил её сюда, испугала её до полусмерти.
Бедная Линда.
Она не жила со своим отцом почти два года.
The fit Billie threw when you brought her here, scared her half to death.
Poor Linda.
She hasn't lived with her father for almost two years.
Скопировать
- Спасибо, мой мальчик.
Что произошло с Линдой?
Ты имеешь ввиду мою Линду?
- Thank you.
What happened to Linda?
You mean my Linda?
Скопировать
Что произошло с Линдой?
Ты имеешь ввиду мою Линду?
Мара говорит, что она не видела её несколько лет.
What happened to Linda?
You mean my Linda?
Mara says she hasn't seen her in a couple of years.
Скопировать
Я пытался разложить всё по полочкам.
Линда не узнала меня, потому что я не был похож на Рокки.
Тем не менее, остальные приняли меня за него.
I kept trying to sort it all out.
Linda hadn't recognised me so I didn't look like Rocky.
Yet everyone accepted me as him.
Скопировать
Просто каталась вокруг.
Ты слышала что-нибудь о Линде?
Нет.
I felt like driving around.
You heard anything about Linda?
No.
Скопировать
Война воссоединяет американскую семью.
Брак между офицером Франклином Биггсом и его женой Линдой оказался на грани распада.
Офицер Франклин потребовал развода и отправился на войну, на которой высокие блондины убивали маленьких желтокожих.
The war reconciles an American family.
The marriage between officer Franklin Biggs and his wife Linda was rocky.
Therefore, officer Franklin asked for a divorce and volunteered for a war where some tall, blond men killed some smaller, yellower men.
Скопировать
сАТирикониЩе они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... каждый враг их с позором врассыпнтю бежит, А герой-центурион точно мышка дрожит!
джанкарло бАдесси, Артуро доминичи, карин штберТ, пино ФеррАрА, линда сини они же, колесницт угнав, с
леонардо северини, джиджи редер, уго кАрбони, ивана новАк, ренато монТАльбАно с триумФом колесницу угнав Франко и чиччо убегают стремглав!
SATIRIKONISCHE They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Each enemy is their disgrace in all directions running, A hero centurion exactly mouse shakes!
The film stars: Giancarlo BADESSI, Arturo Dominici, Karin Schubert, Pino Ferrari, Linda BLUE And when they hijacked the chariot, With the triumph flee headlong!
Leonardo Severino, Gigi Reder, Hugo carbonyl, Ivan Novak, Renato Montalbano With the triumph of the chariot hijacked Franco and Ciccio flee headlong!
Скопировать
Можно я задам тебе вопрос?
Ты видел Линду?
Ты не виделся с ней ещё?
Would you mind if I asked you a question?
Have you seen Linda?
You haven't seen her again?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Линд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Линд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение