Перевод "Мельбурн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мельбурн

Мельбурн – 30 результатов перевода

Вперед!
Два очка мистеру Энтони Мельбурну.
Мистер Хейс, вы принесли то, что я просил?
Attack!
Two points for mr.Anthony melbourne.
Mr. Heys, do you have those pieces I asked for?
Скопировать
Лучше прикажи подарить джентльмену галстук.
Знаете, мне как раз привезли новое платье из Мельбурна.
Натуральный шёлк.
The man is wearing a magenta cravat, for god's sake.
I have an outfit just arrived from Melbourne.
L'eau du nil silk.
Скопировать
Вся эта ложь лишит меня божьего благословения.
- Мельбурн, он здесь?
- Да, мадам, только что пришел.
All of this lying' sure is gonna get me in bad with Father Divine.
- Melbourne, is he here?
- Yes, ma'am. He just came in.
Скопировать
- Миссис Нортон!
- Да, Мельбурн.
Если дела так плохи, что вы пошли работать, можете снизить мне жалование.
- Mrs. Norton.
- Yes, Melbourne?
Mrs. Norton, if times are so hard you got to work, I don't mind takin' a cut.
Скопировать
Я читала.
Мельбурн сказала, что ты была дома весь день.
- Да, была, а что?
I was reading.
- Melbourne tells me that you've been here all day.
- Why, yes, I have.
Скопировать
Обед подан.
Спасибо, Мельбурн.
Вот.
- Dinner's ready.
Thank you, Melbourne.
Here.
Скопировать
На этой неделе очень много распродаж, сэр.
Я переоденусь к обеду, Мельбурн.
- Да, сэр.
- There's lots of sales this week, Mr. Norton. - Mm-hmm.
- I'm gonna change for dinner, Melbourne.
- Yes, sir.
Скопировать
Если дела так плохи, что вы пошли работать, можете снизить мне жалование.
Мельбурн, ты очень милая.
Но все совсем не так.
Mrs. Norton, if times are so hard you got to work, I don't mind takin' a cut.
Oh, Melbourne, you sweet thing.
It isn't that at all.
Скопировать
Эй, милая, этот мужчина снова здесь!
- Мельбурн!
- Да, сэр.
Yoo-hool Honey, that man's here again.
- Melbourne?
- Yes, sir?
Скопировать
Если Декстер похож на Кена, я выяснила многие вещи.
Мельбурн!
Я уверена, что ты выяснила.
If Dexter's any replica of Ken, then I'm discovering a lot of things.
Melbourne?
I'm sure you are.
Скопировать
Она может использовать свою девичью фамилию Льюис
Мать двух детей, возможно работает учителем в районе Мельбурна
Как только вы найдете что-нибудь, не могли бы вы дать мне знать?
She may be using her maiden name of Lewis.
A mother, possibly working as a teacher in the Melbourne area.
As soon as you find anything, could you let me know?
Скопировать
Я послала несколько сообщений одним старым знакомым
Я наверно, смогу даже найти что-нибудь в Новом Мельбурне, если тебе нужен свободный шаттл
Я просто буду там столько, сколько понадобиться для загрузки
I put out a few waves to some old acquaintances
I may even be able to find something in New Melbourne if you need the shuttle free
I'm just gonna be there long enough to pick up cargo
Скопировать
По слухам она сбежала в Австралию.
Похожая красавица появилась в Мельбурне.
Её звали Бьюла Демрест.
There was a rumor that she went to Australia.
A similar beauty turned up in Melbourne.
Her name was Beulah Demerest.
Скопировать
Я и в других местах бывал.
Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
Вплоть до тридцатого года плавал.
Africa! I've been lots of other places too.
Yokohama, Melbourne, Shanghai...
Papeete, San Francisco. 1903... with Dorothy!
Скопировать
Они приняли решение лишь вчера.
Если ты собираешься быть в Мельбурне в 11:00, тебе лучше поторопиться.
Пока, девочка.
They just decided that yesterday.
If you're going to be in Melbourne by 11:00, you'd better hurry.
So long, Charlie.
Скопировать
И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы.
Который час сейчас в Мельбурне?
15:00, сэр.
Window shade tugging on a coke bottle.
Say, what time is it in Melbourne?
1500, sir.
Скопировать
Не очень часто, дорогая сестра, не очень часто.
Я буду жить в Мельбурне.
Вот это фокус, только папе не говори.
Not--not so often, sweet--sweet, soft Suzie.
Not so often. I'm going to live in Melbourne.
Oh, that's a trick. Don't tell Daddy.
Скопировать
Гостиницы-небоскребы для гостей, Дворец шахмат, где будет происходить турнир, сверхмощную радиостанцию,
аэропорт "Большие Васюки", регулярное отправление самолетов во все концы света, включая Рио-де-Жанейро и Мельбурн
Вы только представьте себе!
where you will played in the tournament.
Powerful radio station to transmit sensational news to the whole world. Airport "Great Wasiuki"... to scheduled and charter flight around the world including Rio de Janeiro and Melbourne!
Try to imagine it!
Скопировать
Вы скоро отплываете, но когда именно, куда и на какой срок - не могу вам сказать, пока правительство и куча этих длинноволосиков-ученых не выяснят свои вопросы.
Подлодка пришвартована в доке рядом с авианосцем "Мельбурн" в Уильямстауне.
Вам следует явиться к Тауэрсу, ее капитану.
You'll sail soon, but just when or where or for how long I can't tell you, not until the government and a pack of these longhaired scientists sort themselves out.
She's moored across the dock from the carrier Melbourne in Williamstown.
You'll report to the Captain, Towers.
Скопировать
Но я сообщу вам... сразу же, как только узнаю что-либо официально.
Вы живете в Мельбурне?
Совсем рядом. Точнее, в Франкстоне.
But I'll let you know as soon as I hear anything more official.
Do you live in Melbourne?
Just outside, actually, in Frankston.
Скопировать
Я сейчас попытаюсь его разыскать.
Полсон, проводите даму в каюту капитана Тауэрса на "Мельбурне".
- Большое спасибо.
I'll try to locate him for you.
Paulson, show the lady to Captain Towers' cabin on the Melbourne.
- Thank you very much.
Скопировать
Откуда ты?
Из Мельбурна.
Далеко забрался.
Where you from?
Melbourne.
Long way from home.
Скопировать
Вот и они.
Однажды я видела Конкорд на летном поле в Мельбурне.
Доброе утро, Доктор.
Here they come.
I saw Concorde once on the tarmac at Melbourne.
Morning, Doctor.
Скопировать
- Добрый день.
Сара, как дела в Мельбурне в эти дни?
На самом деле, не знаю...
I hardly know...
I've been in Palm Beach most of the season.
And then, Hawaii.
Скопировать
Они буквально подходят к домам в поисках воды.
Люди видели несколько пожаров по дороге в Мельбурн
- Не так ли, тётя Сара?
They were practically at the house, trying to get at the water.
And you said you saw several grassfires on the way up from Melbourne...
- didn't you, Aunt Sarah?
Скопировать
- Сара! - Нет!
Вы обвиняете меня в отсутствии милосердия, ...когда ваш собственный сын сидит в тюрьме Мельбурна за убийство
Черт, Сара!
- Sarah!
You lecture me on the value of human life... when your own son sits in the Melbourne prison for murder?
Damn, Sarah!
Скопировать
Фрэнк?
Он с кем-то подрался ...в пивной, в Мельбурне.
И его противник умер.
Frank?
He was in a fight... in a pub there, in Melbourne.
The other fellow died later.
Скопировать
"Квантас" не летают ни в Лос-Анджелес ни в Цинциннати.
- Ты конечно можешь полететь в Мельбурн...
- Австралия.
Quantas doesn't fly to L.A. out of Cincinnati.
- You have got to get to Melbourne...
- Australia.
Скопировать
Со звездолёта "Мельбурн".
"Мельбурн"...
Нам было слишком поздно поворачивать.
From the Starship Melbourne.
Melbourne... I was supposed to meet him at Wolf 359, but Starfleet sent out a warning that the Borg were attacking that sector.
It was too late for us to turn back.
Скопировать
Нет, боюсь, что нет.
Со звездолёта "Мельбурн".
"Мельбурн"... Я должна была встретиться с ним на Волке 359, но Звёздный Флот выслал предупреждение, о нападении боргов на этот сектор.
No, I'm afraid not.
From the Starship Melbourne.
Melbourne... I was supposed to meet him at Wolf 359, but Starfleet sent out a warning that the Borg were attacking that sector.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мельбурн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мельбурн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение