Перевод "The Tomorrow" на русский
Произношение The Tomorrow (зе темороу) :
ðə təmˈɒɹəʊ
зе темороу транскрипция – 30 результатов перевода
Ok, that is completely.
It is what there is up to the tomorrow breakfast.
He eats.
Хорошо, что это?
Это все, что у нас осталось до завтрака.
Ешь.
Скопировать
I usually encourage that, Mr. Poirot.
John, before I forget, we can do the tomorrow meeting a little later?
Because we have not lunch joined? In my office ás 12:30.
Я это поощряю.
Джон, нельзя ли перенести нашу завтрашнюю встречу на более позднее время?
Встретимся за обедом у меня в офисе.
Скопировать
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
I'm one of the Tomorrow People, the next step in human evolution.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
Previously on The Tomorrow People...
MARLA: You have a visitor.
И единственный способ сделать это - работать на врага.
Ранее в сериале "Люди будущего"
К тебе посетитель.
Скопировать
If it's a, uh...
I don't know... a conspiracy to hand over a deviant breakout to the Tomorrow People...
Now, I have to say that that would be quite unforgivable.
Если это,оу...я не знаю
Заговор, с целью устроить побег Людям Будущего...
Я должен сказать, что это будет не простительно.
Скопировать
Yeah, depending on the day.
WOMAN: Did the Tomorrow People assist today's breakout in his escape?
STEPHEN:
Да, в зависимости от части дня.
Участвовали ли Люди Будущего в сегодняшнем побеге?
Стивен:
Скопировать
STEPHEN: I don't know.
WOMAN: Did the Tomorrow People assist today's breakout in his escape?
STEPHEN: No.
Я не знаю.
Люди будущего помогли ему сбежать?
Нет.
Скопировать
STEPHEN: No.
WOMAN: Did the Tomorrow People assist today's breakout in his escape?
STEPHEN: I said no!
Нет.
Участвовали ли Люди Будущего в сегодняшнем побеге?
Я сказал Нет!
Скопировать
- Oh, I do.
And when the time comes, Stephen will lead us to the Tomorrow People.
And we'll kill them.
- Думаю да.
Когда придет время, Стивен приведет нас к Людям Будущего.
И мы убьем их.
Скопировать
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
I'm one of the Tomorrow People, the next step in human evolution.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
Previously on The Tomorrow People...
ASTRID: You were at the train tracks.
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Ты был там возле железной дороги.
Скопировать
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
I am one of the Tomorrow People, the next step in human evolution.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
Previously on The Tomorrow People...
- Our kind can't even kill.
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
- Наш вид даже убить не может.
Скопировать
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
I'm one of the Tomorrow People.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я один из Людей Будущего.
Они называют нашу силу тремя "Т".
Скопировать
- Welcome aboard, Stephen.
STEPHEN: Previously on The Tomorrow People...
So you've decided to come home.
Добро пожаловать на борт, Стивен.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Так ты решил вернуться домой.
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
Previously on The Tomorrow People...
- I don't know what to tell you.
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Я не знаю что сказать тебе.
Скопировать
You son of a bitch.
All these years, I've been leading the Tomorrow People on a search for a dead man.
You think you're a liar?
Ты, сукин сын.
Все эти годы, я направлял людей будущего на поиски мертвого человека.
Ты думаешь, ты лжец?
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
Cara: Previously on The Tomorrow People...
Reading someone's thoughts is just the beginning.
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Чтение мыслей это только начало.
Скопировать
We track anything that can indicate a new breakout And then we have our agents who help us track rogue paranormals.
And when the time comes, Stephen will lead us to The Tomorrow People.
And we'll kill them.
Мы отслеживаем все, что указывает на прорыв, а потом наши агенты помогают отследить паронормальных.
Когда придет время, Стивен приведет нас к Людям Будущего.
И мы избавимся от них.
Скопировать
My name is Stephen Jameson.
I am one of The Tomorrow People, The next step in human evolution.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
I'm one of the Tomorrow People.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я - один из Людей Будущего,
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
I'm one of the Tomorrow People, the next step in human evolution.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
CARA: Previously on The Tomorrow People...
You know, you never talk about your time at Ultra.
И единственный способ сделать это — работать на наших врагов.
Ранее в сериале...
Знаешь, ты никогда не рассказывал о времени, проведенном в Ультра.
Скопировать
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
I'm one of the Tomorrow People.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я - один из Людей Будущего,
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
Previously on The Tomorrow People...
You know, you never talk about your time at Ultra.
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Знаешь, ты никогда не говорил о времени, проведенном в Ультра.
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
JEDIKIAH: Previously on The Tomorrow People...
Wait, are you telling me my dad was like you?
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Подожди, ты говоришь мне, что мой отец был как ты?
Скопировать
My name is Stephen Jameson.
I'm one of the Tomorrow People.
They call our powers the three T's.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Я - один из Людей Будущего,
Они называют наши способности "три Т".
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
STEPHEN: Previously on The Tomorrow People...
I don't know what to tell you.
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Я не знаю, что сказать тебе.
Скопировать
I thought he was just an intern.
Don't Ultra study the Tomorrow People?
Ultra hunts the Tomorrow People.
Я думала, он был просто стажером.
Ультра не изучает Людей Будущего?
Ультра охотится за Людьми Будущего.
Скопировать
And the only way to do that is by working for the enemy.
Previously on the Tomorrow People...
You overrode my leadership in front of everyone.
А найти его можно, только работая на врага.
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Ты подверг сомнению мое лидерство перед всеми
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Tomorrow (зе темороу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Tomorrow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе темороу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение