Перевод "genetic disorders" на русский

English
Русский
0 / 30
geneticгенетика генетический
Произношение genetic disorders (джинэтик десодоз) :
dʒɪnˈɛtɪk dɪsˈɔːdəz

джинэтик десодоз транскрипция – 12 результатов перевода

I don't want to play.
Aside from being indicative of pituitary issues and certain kinds of genetic disorders, small testicles
Please don't make me do the sound effect.
Я не хочу играть.
Кроме проблем с гипофизом и намека на разные генетические заболевания, маленькие яички могут указывать на то,... что ты большой цыплёнок.
Только не вынуждай меня наглядно демонстрировать.
Скопировать
This is Dr. Ingvald Moller.
He runs a lab in Oslo, which specializes in the study of rare genetic disorders.
He looks very...
Это доктор Ингвальд Моллер.
Он заведует лабораторией в Осло, которая специализируется на исследовании редких генетических нарушений.
Он выглядит как настоящий... скандинав.
Скопировать
But if they have the same thing, it means there has to be a common cause, which means it has to be a toxin, infection or genetic.
It narrows it down to any one of a dozen genetic disorders, each of which takes more than a week to run
Call Foreman, get to work.
Если болезнь у них одна, значит, причина должна быть общей. Значит, должен быть токсин, инфекция или наследственность.
А так как мы исключили инфекции и токсины список сужается до десятка наследственных заболеваний, каждое из которых придётся выявлять больше недели.
Звоните Форману. За работу.
Скопировать
She's a smoker.
Combine smoking with any one of a dozen genetic disorders, and she's a clotting machine.
Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver.
- Она много курит.
Добавляем курение к одному из десятков генетических заболеваний - и вот она: ходячая тромб-машина!
Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.
Скопировать
Let's go, people.
Genetic disorders could cause masses everywhere.
Tuberous sclerosis.
Поехали, народ.
Генетическое расстройство может вызывать образования по всему организму.
Туберозный склероз.
Скопировать
Scientists take mature cells and make them believe they're new.
Heart disease... any number of genetic disorders.
Find that key.
"ченые берут зрелые клетки и заставл€ют их поверить, что они новые.
—ердечные заболевани€... любые генетические нарушени€.
Ќайдут этот ключ.
Скопировать
The fossil record indicates these people had conquered disease.
We found no genetic disorders, no viruses, no cancers.
So what, they were just naturally superior?
Исследования окаменелостей показали что эти люди победили болезни.
Мы не нашли никаких генетических нарушений, вирусов и онкологий.
Значит они были от природы идеальными? Нет.
Скопировать
Looking good.
At Globo Gym we that understand "ugliness" and "fatness" are genetic disorders, much like baldness or
That's where we come in.
Ты хорошо выглядишь.
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия. Вы сами виноваты, если вас не тошнит от самих себя.
И тут на помощь приходим мы.
Скопировать
Teeth... blood group...
no genetic disorders... The old bastard only screws prom queens? Why would he keep her diary?
Obsession, infatuation.
Медицинская история всей семьи.
Зубы, группа крови, отсутствие "генетических дефектов".
И зачем он хранил ее дневник? Одержимость?
Скопировать
You have one patient and three DNA results?
How else do I compare them to other genetic disorders?
What's up?
У вас 3 анализа ДНК для одного пацианта?
А как еще я проверю его на все генетические заболевания?
Что стряслось?
Скопировать
Your vitals are good and your cell count is great.
No drugs in your system, no diseases, genetic disorders or antibodies to worry about.
You are in perfect health.
Твои показатели в норме и твои клетки в порядке.
Никаких наркотиков в организме, никаких заболеваний, генетических нарушений или антител о которых стоит беспокоиться.
У тебя отличное состояние здоровья.
Скопировать
It means implanted gene therapy works.
They'll prove it suppresses certain genetic disorders.
Only it's a Trojan horse.
Это значит, вживляемая генная терапия работает.
Они докажут, что это подавляет некоторые генетические заболевания.
Только это троянский конь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов genetic disorders (джинэтик десодоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы genetic disorders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джинэтик десодоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение