Перевод "Nessie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nessie (нэси) :
nˈɛsi

нэси транскрипция – 27 результатов перевода

Isn't that right, old chum?
"Nessie jumps on her victims from behind, breaks their necks, punctures their spinal cord, and rips their
You're right, Dad.
Правда, дружище?
"Несси накидывается на свои жертвы сзади, ломает им шеи, высасывает их спинной мозг, и разрывает им глотки..."
Ты прав, папа.
Скопировать
The heads will go through the slits.
Show him, Nessie.
The Reverend will use real blood.
Это выглядило уж просто слишком.
Шляпки надо продеть через щель.
Покажи ему, Несси.
Скопировать
I am thinking of the piano.
She does not play it as we do, Nessie.
She is a strange creature.
Я думаю о пианино.
Она не играет на нем как мы, Несси. Выше! Выше!
Нет. Она странное создание.
Скопировать
You're all right with moi.
Nessie!
Put that down and come and put your hand out.
а? С тобой все в порядке ты с мои.
Ножницы.
Спасибо. Несси!
Скопировать
And it is just as well.
Nessie has foolishly grown fond of him.
- We have had tears.
И это не так уж плохо.
Несси он слишком понравился.
У нас уже были слезы.
Скопировать
Oh, no. Use Mr Stewart.
Nessie, please!
All right, Mary, come along.
Оставь это иди сюда и подставь руку.
О, нет. Возьмите Мистера Стюарта.
Несси, пожалуйста!
Скопировать
Oh, yes - if you leave now.
Nessie, hold this.
I am thinking of the piano.
О, да - если вы сейчас пойдете.
Несси, подержи это.
Я думаю о пианино.
Скопировать
Come and get it.
Back to the loch with you, Nessie.
One drop of this love potion... and you will have any man you desire.
Приходите и берите!
Поди прочь, в озеро, лох-несское чудовище!
"Принцесса Опал" Одна капля этого зелья - и все мужчины будут вашими.
Скопировать
I can't even pronounce that one.
someone who believes in and looks for extinct, mythical, legendary creatures like the Beast of Bodmin, or Nessie
This Mark Hooper could have put a camera in the sewers to try and get a picture of something.
Вот это я даже выговорить не могу.
Так, криптозоолог, это кто-то, кто верит и пытается найти вымерших, мифических и легендарных существ, таких как Бодминский зверь или Несси.
Этот Марк Хупер мог установить камеру в канализации, в попытке что-то заснять.
Скопировать
- That's me.
Ah, Nessie.
Did you know that fortune cookies aren't even Chinese?
- Это я.
О, Несси.
Ты знала, что печенье с предсказаниями придумали не китайцы?
Скопировать
Hurry up!
Who's ready for a Nessie sighting?
Hey!
Быстрее!
И кто тут готов увидеть чудовище озера Лох-Несс?
Эээй!
Скопировать
Lily, how many times...?
Nessie is a gentle creature.
We're trying to stay away from terms like "Monster."
Лили, сколько раз можно....?
Несси - кроткое создание.
Нам нужно постараться держаться подальше от таких слов как "чудовище".
Скопировать
I'm gonna make some dinner, okay ?
So, I think it's safe to say we can rule out Nessie. What do you mean ?
I just drove past the Carlton house.
Я пойду приготовлю ужин, ладно?
Итак, по-моему, можно без сомнений исключить Нэсси.
Что ты хочешь сказать? Я только что проезжал мимо дома Карлтонов.
Скопировать
Your current event, Napoleon.
Japanese scientists "explaced"- placed explosive detonators at the bottom of Lake Loch Ness... to blow Nessie
Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... summoned the help of Scotland's local wizards.. to cast a protective spell over the lake and its local residents... and all those who seek for the peaceful existence of our underwater ally.
Твоя текущая новость, Наполеон.
На прошлой неделе, японские ученые "взрывместили"... поместили взрывчатые детонаторы на дно озера Лох-Несс... чтобы вытянуть Несси из воды.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга.
Скопировать
Last week,Japanese scientists "explaced"- placed explosive detonators at the bottom of Lake Loch Ness... to blow Nessie out of the water.
Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... summoned the help of Scotland's local wizards.. to cast a
Yes.
На прошлой неделе, японские ученые "взрывместили"... поместили взрывчатые детонаторы на дно озера Лох-Несс... чтобы вытянуть Несси из воды.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга.
Да.
Скопировать
That was my thing...
Nessie.
- Oh, for God's sake, Tim.
Это было моей фишкой
- Несси.
- О, бога ради, Тим. - Нет, нет.
Скопировать
From the beginning it was Nessie who wanted me there.
Nessie?
You nicknamed my daughter after the Loch Ness monster?
С самого начала эта была Несси, кто хотел меня сюда.
Несси?
Ты дал прозвище моей дочери в честь Лохнесского чудовища?
Скопировать
Because it was her.
From the beginning it was Nessie who wanted me there.
Nessie?
Потому что это была она.
С самого начала эта была Несси, кто хотел меня сюда.
Несси?
Скопировать
Nessie is probably the largest animal down there.
When you say "Nessie," you don't mean Loch Ness Monster?
Colonel Baird, "monster" is such a label.
Несси - вероятно, самое большое животное там.
Когда ты сказал "Несси", ты имел в виду Лох-несское чудовище?
Полковник Байрд, "монстр" - такая этикетка.
Скопировать
- Oh, I guess...
Nessie is probably the largest animal down there.
When you say "Nessie," you don't mean Loch Ness Monster?
-Ох, я предполагаю...
Несси - вероятно, самое большое животное там.
Когда ты сказал "Несси", ты имел в виду Лох-несское чудовище?
Скопировать
Oh, Colonel, really, I must protest.
Nessie entrusted me with her egg.
And now we are entrusting Ezekiel.
Полковник, право, я возражаю.
Несси доверила мне своё яйцо.
А теперь мы доверим его Изикиэлю.
Скопировать
Yes, it is.
Nessie had to go deal with some overzealous developers on her loch and she asked me to watch it.
Jenkins, the incubator is malfunctioning and I'm betting nothing works as well as good old fashioned body heat.
Да, оно самое.
Несси надо разобраться с парочкой чрезмерно усердных застройщиков на берегу озера и она попросила меня присмотреть за ним.
Дженкинс, инкубатор неисправен и я готова поспорить, что ничто не заменит старое доброе тепловое излучение тела.
Скопировать
But more importantly, Nessie will be angry.
And trust me, you won't like Nessie angry.
- Jenkins, fire up the door.
Но что более важно, Несси будет зла.
И поверьте мне, вам не понравится разъяренная Несси.
- Дженкинс, запускай дверь.
Скопировать
And now we are entrusting Ezekiel.
Nessie?
So you're telling me that this is the egg of the Loch Ness Monster?
А теперь мы доверим его Изикиэлю.
Несси?
Ты хочешь сказать, что это яйцо Лох-Несского чудовища?
Скопировать
Jenkins, give him another chance.
Nessie only lays an egg once every hundred years.
So if this one gets hurt, I'll be angry.
Дженкинс, дай ему еще шанс.
Несси откладывает яйцо лишь раз в столетие.
Так что если оно повредится, я буду зол.
Скопировать
So if this one gets hurt, I'll be angry.
But more importantly, Nessie will be angry.
And trust me, you won't like Nessie angry.
Так что если оно повредится, я буду зол.
Но что более важно, Несси будет зла.
И поверьте мне, вам не понравится разъяренная Несси.
Скопировать
I want to shoot a zombie.
I've already got a Nessie and a Sasquatch.
I thought this was my ride.
Хочу сфотографировать зомби.
У меня уже Несси есть и снежный человек.
Я думал, на этой поедем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nessie (нэси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nessie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение