Перевод "732" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 732 (сэванхандродон сорти ту) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən θˈɜːti tˈuː

сэванхандродон сорти ту транскрипция – 20 результатов перевода

"Hello.
Room 732, please."
"Jeff, are you sober?
Здравствуйте.
Комнату 732, пожалуйста.
Джеф, ты трезв?
Скопировать
The front doors are the only way out of the building.
- The sun sets at 7:32.
- Then we should move at 4:20.
Отсюда можно выйти только через переднюю дверь.
- Солнце заходит в 19:32.
- Переставим на 16:20.
Скопировать
Not much.
What does B58-732 mean to you?
Buttle.
ƒа немного.
"ебе о чем-нибудь говорит 858/732?
Ѕаттл.
Скопировать
You count the amount of planets in each quadrant, it tells you the time.
In this case, 7:32.
7:32?
Ты считаешь количество планет в каждой четверти, это скажет тебе время.
В данном случае - 19:32.
19:32?
Скопировать
In this case, 7:32.
7:32?
That's a half-hour before our 911 call.
В данном случае - 19:32.
19:32?
Это за полчаса до нашего звонка в 911.
Скопировать
And if you're smart you make your alliance do the same.
732 kroner and 25 ore.
20 euros.
И если не дурак, то убедишь альянс также сделать.
- 732 крон и 25 талеров.
20 евро.
Скопировать
That's reassuring.
- 7' 32".
- Thanks. Thank you.
Обнадеживает.
- 7:32. - Спасибо за гонку.
Спасибо за встречу.
Скопировать
I'm gonna provide you with two numbers, then we'll talk.
Point 732.
Point 648.
Я дам вам два номера, а потом поговорим.
Точка 732.
Точка 648.
Скопировать
Got his number from an admissions form.
Number wouldn't be 732-8793 ?
I had Prez pull the B-and-B property assessments and land transfers from circuit court.
"знал номер из его вступительной анкеты.
Ётот номер, случайно, не 732-8793?
я отправил ѕреза вытащить из окружного суда данные на Ѕи энд Ѕи... по оценке имущества и передаче прав собственности.
Скопировать
It's different here.
A photographer said that 732 days ago.
What do you do?
Тут оно особенное.
Фотограф сказал, так 732 дня назад.
Кем вы работаете?
Скопировать
OKAY.
WOULD THAT HAPPEN TO BE THE INCIDENT ON FLIGHT 732 OUT OF ST. LOUIS,
WHERE YOU - - YOU FONDLED A FLIGHT ATTENDANT'S BUTTOCKS?
Хорошо.
То, что вы зовете инцидентом, случилось на рейсе №732 из Сент-Луиса, где Вы..
Вы гладили ягодицы стюардессы?
Скопировать
About... 730.
732.
- Hey.
Хм. Примерно... В 730 раз.
В 732 раза.
- Приветик.
Скопировать
Let me read that item number back to you.
That's 732-grf.
"g" as in goodfellas,
Назовите номер понравившегося товара.
732-ГРФ.
"Г" - Грудастая,
Скопировать
24.
7:32... and last one's at 7:40, so he obviously photo'd first.
Three latent prints in two hours?
19:32...
И последняя в 19:40, очевидно, сначала он всё отснял.
Три жалких отпечатка за два часа?
Скопировать
Excuse me.
Could you tell me if suite 532 or 732 are available?
I'd like to upgrade.
Извините.
Вы не подскажете, свободны ли номера 532 или 732?
Я хотел бы переселиться.
Скопировать
So here's the timeline.
FBI dials 911 at 7:32 p.m.
Right?
Итак, как все случилось:
В 19:32 ФБР звонит в 911
Верно?
Скопировать
I thought 16 was setting itself up to be the worst year of my life.
But I was born on 7:32 P.M., which meant I was still 15.
I forgot something.
Я думала, что 16-летие будет худшим годом в моей жизни.
Но я родилась в 7:32 вечера, а значит, мне всё ещё 15.
Я кое-что забыл.
Скопировать
Buenos dias, novio guapo!
It's 7:32. Exactly.
Which means we're already behind schedule.
Доброе утро, красавчик!
Сейчас только 7:32.
Именно. И это значит, что мы отстаем от графика.
Скопировать
Because she was wearing a Fitbit, I have an exact time line.
See, her pulse starts spiking at 7:32 P.M.
Probably when the fight started.
Так как на ней был фитнсе-браслет, у меня есть подробная линия времени
Её пульс подскочил в 19:42
Возможно, когда началась драка
Скопировать
What the hell are you talking about?
You were born here on April 10, 1935, at 7:32 in the morning.
No, I wasn't.
Что ты несёшь?
Ты родился здесь 10 апреля 1935-го, в 7:32 утра.
Это неправда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 732 (сэванхандродон сорти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 732 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон сорти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение