Перевод "Damn girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Damn girl (дам горл) :
dˈam ɡˈɜːl

дам горл транскрипция – 30 результатов перевода

I'm gonna take care of her.
Just give me some damn girl clothes.
Here.
Я позабочусь о ней.
Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки.
Вот.
Скопировать
Believe me, Michael, if there's one thing I know how to do, it's to get a guy to leave a bar.
Oh, damn, girl.
You're fine.
- Уж поверь мне, если есть что-то, что я умею делать хорошо, Так это заставить парня Выйти из ночного клуба прогуляться.
- Черт, а ты хороша.
- Брэндон Дигс -
Скопировать
I'm gonna need some club soda.
Damn, girl, this cell phone bill must eat up the paycheck.
No, most of that's work, it's on the company.
Мне понадобится немного газировки.
Черт, подруга, счет за мобильный телефон съест всю зарплату.
Нет, это по работе, в основном, компания оплатит.
Скопировать
Miss Kima, do not tell me you don't remember No-Heart Anthony.
Damn, girl.
What town you been policing at all these years?
Мисс Кима, только не говори мне что не помнишь Бессердечного Энтони.
Черт возьми, девочка.
Ты в полиции какого города работала все эти годы?
Скопировать
And next time he'll probably pick up.
Damn girl, I didn't know getting hung up on made feel so good. Good!
Then we are going out, because you have been a contrary Mary way too long!
И в следующий раз, возможно, что трубу возьмет он!
Черт возьми, тетка повесившая трубку и которую я совершенно не знаю заставляет меня так хорошо себя чувствовать!
Отлично! Тогда мы идем гулять, потому как ты слишком долго капризничал. Хорошо!
Скопировать
Bend over, boy.
Damn, girl!
Last turn.
На колени, дружок.
Черт, девчонка!
Последний поворот.
Скопировать
Implosion.
Damn, girl, you don't half tell some whoppers, don't ya?
Whoppers?
Имплозию.
Проклятье, девочка, у тебя в запасе еще много таких басен?
Басен?
Скопировать
Nuh-uh, fool! That's the baby's lunch.
- Damn, girl.
You're so tight.
Че ты хватаешь, придурок?
О, черт, девочка.
У тебя там так узенько.
Скопировать
I don't want this house getting a name, Tim.
Oh, that damn girl!
Don't you worry, Mr. Christie.
Мне важна репутация моего дома, Тим.
Вот чертова девка!
Мистер Кристи, не беспокойтесь.
Скопировать
Well, I'm not the one dressed like a damn girl.
Well, the damn girl has your ball.
Like I care about a...
Ну, я не из тех, кто одевается, как чёртова девчонка.
Ну, у чёртовой девчонки твой мяч.
Как будто мне не всё равно...
Скопировать
But Jocelyn, I am your own.
Damn, girl.
You need a surgeon.
Но Джоселин, я и есть твой.
Черт, девочка.
Тебе нужен хирург.
Скопировать
Pardon me...
Damn girl!
What cha looking at?
Извините...
Чертовка!
И куда ты только смотрела?
Скопировать
Ciao, Ding. All right.
Damn, girl. Mm-mm-mm. - I'd sure like to get in them pants.
- Really?
Всем счастливо!
Слушай, детка, я хотел бы залезть в эти брючки.
- Правда?
Скопировать
- Yeah, well, let me go find him.
- Damn, girl, you need to slow down with that.
You ain't my daddy, and you ain't paying' any of my bills.
- Ага. Я пойду такого найду.
Черт, девочка. Ты бы сбавила обороты.
Ты не мой папочка, ты не платишь по моим счетам.
Скопировать
I'll take the target! Officer!
Damn girl...!
First Lieutenant
Я слышал, ты – подающий надежды воспитанник адмирала Яна.
А это служители Церкви Земли, которые меня укрывали.
В их подземном храме... я тайно разрабатывал план по свержению военной хунты.
Скопировать
The minute I saw you.
Because you may be the best damn girl in Texas.
You were born somewhere around east Texas, right?
Как только увидел тебя.
Потому что ты лучшая девчонка в Техасе.
Ты родилась где-то в Южном Техасе.
Скопировать
Let me see what you got here.
Damn, girl!
What, you part of Oprah's book club?
Позволь мне взглянуть, что у тебя тут.
Проклятье, девочка!
Ты что, состоишь в клубе книголюбов Опры?
Скопировать
I really can't believe, you know, I almost bought it.
Damn girl, you're better than the soaps.
You have no idea what it feels like to have a mother that doesn't give a damn about you.
На то, как ты заботилась о своей сестричке и любила её.
Будь я проклят, девочка, ты лучше мыльных опер.
- Ты понятия не имеешь, каково иметь такую мать, которой плевать на тебя. - В этот момент вступают скрипки.
Скопировать
You know, that says more about you than it does him.
Well, I'm not the one dressed like a damn girl.
Well, the damn girl has your ball.
Знаешь, это говорит о тебе больше, чем о нём.
Ну, я не из тех, кто одевается, как чёртова девчонка.
Ну, у чёртовой девчонки твой мяч.
Скопировать
Wade?
Hot damn, girl, do we miss you around here.
I saw poor Fuzz the other day. You had to bring that up.
- Уэйд!
- Черт, девочка, как мы скучали по тебе!
Эй, я думал, я видел бы бедного старого копа, но только в другой день!
Скопировать
I can be, if it gets me five minutes with you, honey.
You know, I saw some photos of you in the press material, but, damn, girl, you are striking in person
Stop, no. I...
Могу быть и им, если это позволит мне провести хоть пять минут с тобой, милая.
Знаешь, я видел несколько твоих фото в материалах прессы, но, черт возьми, девочка, ты - сногсшибательна вживую.
Перестаньте, нет.
Скопировать
This isn't...
Oh, damn, girl.
It's a joke.
Это не...
Расслабься девочка.
Это шутка.
Скопировать
Gonna grow some healthy black gold.
Well, damn, girl.
You done some thinking on this.
Там я смогу вырастить убойнейшую марихуану.
Чёрт возьми, девочка.
А ты всё продумала.
Скопировать
It isn't over.
(Craig) Damn, girl.
I mean, you screw like the world's gonna end.
Это еще не конец.
(Крейг) блин, девушка.
Я имею в виду, вы как винт что миру настанет конец.
Скопировать
He's in there right now.
Damn, girl.
Way to make up for lost time.
Он здесь.
Черт побери.
Ты отлично наверстываешь упущенное время.
Скопировать
Look, um... when we first met, you came on really strong, and I-I was a little turned off, I have to admit.
But then I was like, "Damn, girl.
"I mean, this-this... this chick... this chick must really be onto something."
Прости, слушай... когда мы впервые встретились, ты вела себя очень резко, и должен признать, это немного отбило охоту.
Но потом я подумал: "Черт, девочка."
"То есть эта телочка... что-то с чем-то".
Скопировать
I'm not running a cafeteria!
That damn girl didn't show up today and I have to do it all myself.
Hey, you're letting this place eat you up, baby.
Это не кафетерий!
Другая дурочка не пришла и мне приходиться делать все самой.
Ты вроде сердишься, дорогая.
Скопировать
Whoo!
Damn, girl, not bad.
Good evening. I'd like a word.
Уау!
Черт, девочка, а ты не плоха!
Добрый вечер.Я бы хотел вставить слово
Скопировать
You...
Damn, girl!
You are gangster!
Ты...
Черт, девочка!
Ты просто гангстер!
Скопировать
Yeah.
Damn, girl, no wonder you been keeping this on the low.
Yeah, because I was afraid of this exact reaction.
Да.
Черт, девочка, не удивительно, что ты держала это в секрете.
Да, потому что я боялась именно такой реакции.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Damn girl (дам горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Damn girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дам горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение