Перевод "more bets" на русский
Произношение more bets (мо бэтс) :
mˈɔː bˈɛts
мо бэтс транскрипция – 30 результатов перевода
This purse... or this dagger!
No more bets.
Sir, you are the first of the conspirators.
Или этот кошелёк, или этот клинок!
Ставок больше нет.
Сеньор заговорщик, вы первый!
Скопировать
What will your father say?
No more bets
No.
Что ты скажешь своему отцу?
Ставки сделаны.
Нет.
Скопировать
Someone recognized you At the hospital.
No more bets
Special Edition!
Кто-то опознал тебя в больнице.
Ставки больше не принимаются.
Специальное издание!
Скопировать
Bets are placed
No more bets
Gentlemen, place your bets.
Ставки сделаны.
Ставки больше не принимаются.
Месье делайте ваши ставки.
Скопировать
Please give this to Mr. Dinamo, at the casino.
No more bets.
three red
Передайте пожалуйста это сеньору Динамо, в казино.
Ставок больше нет.
Три красный.
Скопировать
Listen to me, I am an expert.
No more bets.
seven red
Слушай меня, я знаток.
Ставок больше нет.
Семь красный.
Скопировать
Do not worry, we will win now, on seventeen.
No more bets, ten black.
Ah, so you are quite the expert, eh?
Не волнуйся, мы сейчас выиграем, на семнадцатой.
Ставок больше нет. Десять чёрный.
Ах... И это ты называешь "знаток"?
Скопировать
- Twenty-eight.
No more bets.
Fifteen, uneven, black and "manque".
- Двадцать восемь.
Больше ставки не принимаются.
Пятнадцать, нечетное, черное и "меньшее".
Скопировать
one hundred on the double zero
no more bets twenty eight, black
I have brought you bad luck
100 на два нуля.
Ставок больше нет. 28, чёрная.
Я принесла Вам неудачу.
Скопировать
- Black.
No more bets.
Twenty-Four, black, even and "passe"
- Черное.
Ставок больше нет.
24, черное, четное и "меньшее"
Скопировать
All... all, yes.
No more bets.
Number seven loses.
Все... Конечно все.
Больше нет ставок.
Семёрка проигрывает.
Скопировать
Yes, I know, everything on the four.
No more bets.
The four loses.
Да, понял, всё - на четвёрку.
Нет больше ставок.
Четвёрка проигрывает.
Скопировать
Your bets, please.
No more bets.
Twenty, black, even, pass.
Запускаю.
Ставок больше нет.
20, чёрное, чёт.
Скопировать
- Come on, baby!
- No more bets.
Comin' out.
- Давай, малыш!
- Ставок больше нет.
Бросайте кости.
Скопировать
- I'm lookin' for master sergeant Bilko.
- You're too late, junior, no more bets.
- No, no, no.
- Я ищу сержанта Билко.
- Ты опоздал, малец, ставок больше нет.
- Нет, нет.
Скопировать
Come on, black. Come on, black. Here we go.
No more bets, please.
$4,100, we said we wouldn't go below $5,000.
Ставки сделаны
Ставки больше не принимаются
$4100 нельзя опускаться ниже 5 тысяч
Скопировать
Last call for wagers.
No more bets.
Okay. I'm feeling lucky. I say we put it on red.
Делайте ваши последние ставки
Ставки сделаны
Я чувствую что мне повезет Давай поставим на красное
Скопировать
- [Men Chattering] - [Morgan] Come on, boys.
Any more bets?
This may be your last chance.
— [Людской гул] — [Морган] Ну давайте ребята, давайте! ..
Кто ещё ставит?
Это может оказаться вашим последним шансом.
Скопировать
I promise.
'Ladies and gentlemen, no more bets.'
'Number five.
я обещаю.
Леди и джентльмены ставок больше нет.
пять.
Скопировать
Perez, you are lucky winner of number five.'
'Ladies and gentlemen, no more bets.'
'Number eleven.'
Париж, вы счастливчик..
Леди и джентльмены ставок больше нет.
11.
Скопировать
'It goes to Mr. Beaudier.'
'Ladies and gentlemen, no more bets.'
'Numero vingt-trois.' 'Fabulous!
выиграл Mr. Beaudier.
Леди и джентльмены ставок больше нет.
23 невероятно!
Скопировать
How come you know about it?
Caspar isn't laying any more bets with you.
You must have Mink jumping through hoops.
Откуда ты знаешь об этом?
Каспар больше не делает ставок у тебя.
Наверное, Минк и правда ходит перед тобой на задних лапах.
Скопировать
- 36!
- No more bets.
Son, if this lands on 36, I'll...
- 36!
- Ставки сделаны.
Сын, если выпадет 36, я....
Скопировать
No, I mean, even without the money.
No more bets.
Come on, black. Come on, black. Here we go.
Нет Понимаешь даже без этих денег
Делайте ваши последние ставки
Ставки сделаны
Скопировать
Go with your instincts. Right?
-No more bets. -Oh, come on, man. Come on, red.
Got to get it. Got to get it.
Слушайся инстинкта правильно.
Ставки сделаны Ну давай же давай красное
Вот так нужно нужно
Скопировать
You're next.
Any more bets?
Damn muscle never healed properly.
Ты следующий.
Есть ставки?
Проклятые мышцы никак не заживут.
Скопировать
You won again, Matt.
No more bets, please.
Hey, what the hell you doing, mister?
Ты снова выиграл, Мэтт.
Господа, прием ставок закончен.
Эй, какого черта ты делаешь, мистер?
Скопировать
All right, all right.
No more bets, please.
That's good there.
Да ладно, ладно.
Прием ставок закончен.
Здесь - достаточно.
Скопировать
That's good there.
No more bets.
I can't believe it.
Здесь - достаточно.
Больше ставок нет.
Я не могу в это поверить.
Скопировать
One night when you were asleep, didn't an angel tell you...
No more bets.
Didn't an angel tell you how sweet you are?
Вечером, когда вы засыпаете, к вам является ангел...
Ставок больше нет.
Говорит ли вам ангел, какая вы нежная?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов more bets (мо бэтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more bets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо бэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
