Перевод "more bets" на русский
Произношение more bets (мо бэтс) :
mˈɔː bˈɛts
мо бэтс транскрипция – 30 результатов перевода
I'll be happy to send a plane.
No more bets.
33 black odd.
Я буду рад пригнать за тобой самолёт.
Ставки сделаны.
33 черноё, нечёт.
Скопировать
It's the same principle as the solar system.
No more bets.
- 24.
Вращение идёт по принципу солнечной системы.
Ставки сделаны.
— 24.
Скопировать
Much appreciated.
No more bets.
24 again.
Большое спасибо.
Ставки сделаны.
И снова 24.
Скопировать
Press it all.
No more bets.
20.
Ставь всё.
Ставки сделаны.
20.
Скопировать
I'm so sorry.
DEALER 1: No more bets.
No more bets.
Мне так жаль.
Ставок больше нет.
Ставок больше нет.
Скопировать
Oh, but this is nothing-just $50.
. - No more bets, please.
- Cigarette?
Это же пустяки. Всего $50. $50 на 14.
- Ставок больше нет.
- Сигарету?
Скопировать
I'm going back to Hoyt City, Steely.
No more bets, gentlemen.
Ethan?
Я возвращаюсь в Хойт-Сити, Стилли.
Ставок больше нет, господа.
К Итану?
Скопировать
- The whole thing on six.
[ Flores ] No more bets, please.
[ Ball Rattling ] - [ Flores ] Fourteen, red. Fourteen, the winner.
- Всю сумму на шестёрку.
Ставок больше нет.
14, "красное". 14 выигрывает.
Скопировать
Oh, wonderful!
No more bets, please.
Evening, Flores.
Чудесно!
Ставок больше нет.
Добрый вечер, Флорес.
Скопировать
- Yes, sir.
[ Flores ] No more bets, please.
[ Roulette Ball Rattling ]
- Да,сэр.
Ставок больше нет.
Восемь, "чёрное".
Скопировать
But she won't help you spend any of it.
No more bets, gentlemen.
Keep your eye on the little ball.
И она сможет помочь вам потратить их.
Ставок больне нет, господа.
Следите за шариком, господа.
Скопировать
Place your bets, ladies and gentlemen.
No more bets!
Did you hurt yourself?
Делайте ваши ставки, дамы и господа.
Нет больше ставок!
Вы не ушиблись?
Скопировать
Please give this to Mr. Dinamo, at the casino.
No more bets.
three red
Передайте пожалуйста это сеньору Динамо, в казино.
Ставок больше нет.
Три красный.
Скопировать
Listen to me, I am an expert.
No more bets.
seven red
Слушай меня, я знаток.
Ставок больше нет.
Семь красный.
Скопировать
Do not worry, we will win now, on seventeen.
No more bets, ten black.
Ah, so you are quite the expert, eh?
Не волнуйся, мы сейчас выиграем, на семнадцатой.
Ставок больше нет. Десять чёрный.
Ах... И это ты называешь "знаток"?
Скопировать
5,000 on 13.
No more bets.
9... red, odd and manque.
5.000 на 13.
Ставки сделаны.
9, красное, нечёт и большее.
Скопировать
Place your bets.
No more bets.
33, black, odd and passe.
Делайте ставки.
Ставки сделаны.
33, чёрное, нечёт и меньшее.
Скопировать
5,000 on 13.
No more bets.
12, red, even and manque.
5.000 на 13.
Ставки сделаны.
12, красное, чёт и большее.
Скопировать
One night when you were asleep, didn't an angel tell you...
No more bets.
Didn't an angel tell you how sweet you are?
Вечером, когда вы засыпаете, к вам является ангел...
Ставок больше нет.
Говорит ли вам ангел, какая вы нежная?
Скопировать
Perez, you are lucky winner of number five.'
'Ladies and gentlemen, no more bets.'
'Number eleven.'
Париж, вы счастливчик..
Леди и джентльмены ставок больше нет.
11.
Скопировать
'It goes to Mr. Beaudier.'
'Ladies and gentlemen, no more bets.'
'Numero vingt-trois.' 'Fabulous!
выиграл Mr. Beaudier.
Леди и джентльмены ставок больше нет.
23 невероятно!
Скопировать
Last call for wagers.
No more bets.
Okay. I'm feeling lucky. I say we put it on red.
Делайте ваши последние ставки
Ставки сделаны
Я чувствую что мне повезет Давай поставим на красное
Скопировать
Black.
No more bets.
Seven.
Черное.
Ставок больше нет.
Семь.
Скопировать
- I'm lookin' for master sergeant Bilko.
- You're too late, junior, no more bets.
- No, no, no.
- Я ищу сержанта Билко.
- Ты опоздал, малец, ставок больше нет.
- Нет, нет.
Скопировать
What will your father say?
No more bets
No.
Что ты скажешь своему отцу?
Ставки сделаны.
Нет.
Скопировать
Someone recognized you At the hospital.
No more bets
Special Edition!
Кто-то опознал тебя в больнице.
Ставки больше не принимаются.
Специальное издание!
Скопировать
Bets are placed
No more bets
Gentlemen, place your bets.
Ставки сделаны.
Ставки больше не принимаются.
Месье делайте ваши ставки.
Скопировать
You're next.
Any more bets?
Damn muscle never healed properly.
Ты следующий.
Есть ставки?
Проклятые мышцы никак не заживут.
Скопировать
This purse... or this dagger!
No more bets.
Sir, you are the first of the conspirators.
Или этот кошелёк, или этот клинок!
Ставок больше нет.
Сеньор заговорщик, вы первый!
Скопировать
Yes, I know, everything on the four.
No more bets.
The four loses.
Да, понял, всё - на четвёрку.
Нет больше ставок.
Четвёрка проигрывает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов more bets (мо бэтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more bets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо бэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение