Перевод "Нефертити" на английский
Произношение Нефертити
Нефертити – 23 результата перевода
Советский пес в Москве, собака буржуа в Париже,
парфюмерия в Осло, заставляющая вспомнить бюст Нефертити в Берлине.
Лотерея на Кубе, лотерея в Лиссабоне, и своя маленькая лотерея у японцев: Пачинко.
A soviet dog in Moscow A bourgeois dog in Paris.
A perfume store in Oslo that invokes the Nefertiti of Berlin.
Lottery in Cuba, lottery in Lisbon, and for this Japanese, his little personal lottery: the Pachinko
Скопировать
Спозаранку лежишь, как мумия.
Я одолжу твою "Нефертити"...
Я предаюсь хандре.
Since morning, you've been as still as a mummy.
I'm taking your "Nefertiti"
I feel melancholic.
Скопировать
*
А меня Иван Сидорович Нефертити назвал!
Трепетный он у тебя, Валя!
*
Ivan Sidorovich calls me Nefertiti, by the way.
You have such a tender man, Valya.
Скопировать
Шоу начинается через пять минут!
Шесть изумительных дам откроют вам тайну страсти, недавно найденную в гробнице Нефертити.
Я сфотографировалась.
The show goes on in five minutes!
Six unusual ladies unveiling the secret of passion, found only a few years back in the Egyptian tomb of Queen Neferetti, and featuring the luscious Miss Trixie delight!
- I had my photo took! - You did?
Скопировать
Что случилось?
Человек-паук пнул меня, а Нефертити отобрала печенье у Мэгги.
Дай мне поговорить с воспитательницей.
- No. What happened?
Spiderman kicked me and She-Ra took Maggie's snack.
Let me talk to the teacher.
Скопировать
Знаешь что?
Нефертити была египетской царицей.
Ну и что?
You know what?
Nefertiti is an Egyptian queen.
So what?
Скопировать
♪ Поцелуй меня, просто поцелуй ♪
♪ Поцелуй меня, Нефертити ♪
♪ Все, как ты любишь ♪
♪ Kiss me, just kiss me ♪
♪ Kiss me, Nefertiti ♪
♪ Just the way you like it ♪
Скопировать
Иди, тебя бабушка ждёт.
Моя Нефертити.
Спасибо, мой фараон!
Granny is waiting for you.
My Nefertiti.
Thank you, my pharaoh.
Скопировать
- Что бы там ни было, оно идёт сюда.
- Королева Египта Нефертити.
Что это? Динозавры!
Whatever is down there is coming this way.
Queen Nefertiti of Egypt.
What is it?
Скопировать
Будь я проклят... О, мой Бог!
Царица Нефертити!
Я все узнала о вас в школе. Вы потрясающая!
I'll be damned...
Oh, my God! Queen Nefertiti!
I learned all about you at school.
Скопировать
Я не знаю о чем ты говоришь.
Земная Королева Египта Нефертити.
"Лицо прошедшее через эпохи"
I don't know what you're talking about.
Earth Queen Nefertiti of Egypt.
'A face stamped across history.'
Скопировать
Ты думаешь, я дам тебе уйти без меня, после всего, что с нами было?
Вам нужно править народом Египта, царица Нефертити.
Им нужна ваша поддержка после той вооруженной атаки гигантской инопланетной саранчи, которую мы только что блестяще остановили.
You think I'll let you leave without me, after what we've just been through?
You've got the Egyptian people to rule, Queen Nefertiti.
They'll need reassuring after that weapon-bearing giant alien locust attack we just stopped, rather brilliantly.
Скопировать
Большой и красивый
Здесь девчонки, как Нефертити А парни все игривы
Здесь повсюду звучат оркестры
Way down on the river
Where the women are very pretty And all the men deliver
They got music, it's always playing
Скопировать
Большой и красивый!
РЕСТОРАН ТИАНЫ Здесь девчонки, как Нефертити А парни все игривы
Здесь повсюду звучат оркестры
Way down on the river
Where the women are very pretty And all the men deliver
They got music, it's always playing
Скопировать
Простите, как вас зовут?
Владычица двух земель, супруга великого фараона Аменхотепа, Царица Нефертити Египетская.
Будь я проклят... О, мой Бог!
Sorry, what was your name again?
Lady of the Two Lands, wife of the Great King Amenhotep, Queen Nefertiti of Egypt.
I'll be damned...
Скопировать
Давай.
Ракеты направлены на нас, мы не можем обратить их, мы должны спасти динозавров и вызволить Нефертити
Вообще-то это что-то противоположное очевидному.
Come on.
The missiles are locked on to us, we can't outrun them, we have to save the dinosaurs and get Nefertiti back from Solomon, isn't it obvious?
! It's sort of the opposite of obvious.
Скопировать
"Насладитесь песней лесбийского афро-норвежского фанк-дуэта
Фьорд Нефертити"
Ух ты.
"Please enjoy a song "from the lesbian Afro-Norwegian Funk duo,
Nefertiti's Fjord."
Oh, wow.
Скопировать
Соедини с ним.
Отель Нефертити, Каир.
Вы ночной администратор?
Get him on the phone.
Nefertiti Hotel, Cairo.
Is that the night manager?
Скопировать
Постоянно вертится у меня в голове.
У тебя была девчонка, Софи Алекан, в отеле "Нефертити".
Помнишь её?
It's been playing on my mind.
You had a girlfriend called Sophie Alekan in the Nefertiti Hotel.
Do you remember her?
Скопировать
- Уходим.
Давайте возобновим работу в "Нефертити" через час.
- Поехали.
- Let's go.
- Let us reconvene in the Nefertiti in one hour.
- Let's go.
Скопировать
- Жду тебя наверху.
- Эй, Нефертити, бриллианты не снимешь?
Спасибо.
♪ Come on ♪ ♪ Come on, let me show you where it's at ♪
Exactly, I bet the entire 20 grand.
This nag does it, that's it, I'm up a half a million bucks.
Скопировать
Скорее!
Да, это Пайн из отеля Нефертити в Корнише.
У нас гранаты со слезоточивым газом взрываются на улице в 50 метрах к западу, и некоторые гости крайне хотят уехать.
Away!
Yes, this is Pine of the Nefertiti Hotel in the Corniche.
We have tear gas grenades going off in the street 50 yards west of here and I have several guests extremely keen to leave.
Скопировать
Просто...
Не так много трехтысячных бюстов Нефертити валяются вокруг.
Действительно, не много.
It's just...
There's not a lot of three thousand year old Nefertiti busts laying around.
No, there are not.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Нефертити?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Нефертити для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение