Перевод "Никита" на английский
Произношение Никита
Никита – 30 результатов перевода
Какое тебе дело?
О, Ники, Ты не дежуришь сегодня.
Почему бы тебе не пойти на работу после аварии?
What do you care?
Oh, Nicky, you're not on tonight.
Why don't you go work on that wreck of yours?
Скопировать
Хлои, скажи, что ты ничего об этом не знала.
Поверь, Кларк, я и понятия не имела, что наша милосердная Флоренс Найтингейл была еще и НикитОй.
Ничего о проекте "Потомок".
Chloe, tell me you didn't know anything about this.
Trust me, Clark, I had no idea that there was... a La Femme Nikita lurking behind our little Florence Nightingale.
I don't see anything about Scion in here.
Скопировать
Слушай меня.
Эй, Ники, Ники, ты видишь этих парней?
Посмотри на меня, детка.
Listen to me.
Hey, Nicky, Nicky, you see these guys?
Look at me, baby.
Скопировать
Доброй ночи.
Ники, ты на самом деле думаешь, что убийца один?
- Почему?
Good night.
Nicky, do you really think there was only one murderer?
- Why?
Скопировать
Кто?
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Что ты там делал, гонялся за тигром?
Who?
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Lieutenant Abrams, Asta, Nicky, you, me.
What are you doing, young fella, chasing a tiger?
Скопировать
Что бы мне с ними сделать
Да, Никита, сходи, пожалуйста...
Куда бы мне его послать
What am I to do with them?
Oh yes, Nikita, will you please go and...
Where am I to send him?
Скопировать
Нет, вы видите перед собой не призрака. Я всего лишь брат несчастного Владимира.
Меня зовут Никита.
Видите ли...
No, I'm not a ghost, I'm just poor Vladimir's brother.
My name is Nikita.
See...
Скопировать
Видите ли...
Никита Везнорян.
Часовой мастер.
See...
Nikita Vesnourian.
Clock maker.
Скопировать
Парни, вы в деле.
Молодчина, Ники, ты им там покажешь.
Вот, мистер Ник. Я внесу 5$.
Boys, you're on.
Attaboy, Nicky, you'll knock them for a loop.
- Here, Mr. Nick, I'll put in $5.
Скопировать
- Ну вот, вы снова будете вместе.
Ники, ты точно в порядке?
Боюсь, что да.
- You're going to be in with him again.
Nickie, are you sure you're all right?
I'm afraid so.
Скопировать
Мы должны были проверить тебя по полной, прежде чем выпускать из центра.
Ты отлично справилась, Никита.
И сегодня и все эти годы.
We have to do this sort of exercise before letting agents out.
You've worked well, Nikita.
Tonight, and all these years.
Скопировать
Попик, давай, вставай.
Чего тебе, Никита?
Здесь для тебя ничего нет.
Priesty, get up.
What's the matter, Nikita?
There's nothing for you here.
Скопировать
Качай!
Попик, ты не знаешь Никиту, псаря?
Вот это был псарь.
Pump!
You don't know Nikita, the dog-trainer?
What a trainer he was,
Скопировать
А ну, Быстрая...
Трудишься, Никита?
Я, хозяйкa?
Brzonja
Working hard, Nikita?
Me? Oh mistress...
Скопировать
Я, хозяйкa?
Хочешь, Никита, немного поиграем?
Я и ты. Поиграем. Но чтобы никто не знал и никто нас не видел.
Me? Oh mistress...
Do you want, Nikita, to play?
Me and you, to play, but no one should know, and no one should see.
Скопировать
Вот так.
А можно, Никита, на тебя мою ногу поставить?
Можно.
Good.
May I Nikita, put a leg on you?
Yes.
Скопировать
Можно, хозяйка.
- Тебе хорошо, Никита?
А можно, Никита, и вторую мою ногу на тебя поставить?
Yes, mistress.
Are you feeling good, Nikita? Yes.
And, if I may put my other leg on you, Nikita
Скопировать
- Не лги мне.
Не этот ли бесстыжий Никита?
- Признавайся, сука.
I know that you have someone.
Maybe it's that naughty Nikita?
Say it, bitch!
Скопировать
Ты...
Хватит, Никита.
Хватит, умоляю.
You, you...
Enough, Nikita.
Enough, please.
Скопировать
Русские сигареты.
Тебе понравятся, Никита.
Всё русское понравится.
Russian cigarettes.
You will acquire the taste, Nikita.
As you will for all things Russian.
Скопировать
- Он здесь прячется от своего отца.
Ники, ты видел что-нибудь?
- Что? - Не важно.
What are you doing here ?
He hides here from his dad.
What ?
Скопировать
Моё имя...
Никита Сергеевич Хрущёв.
Я направлен сюда, чтобы навести тут порядок.
My name is...
Nikita Sergeyevich Kruschev.
I've come to take things in hand here.
Скопировать
-В ванную.
Недержание, Никита?
Чего, Константин?
-To the bathroom.
You have a weak bladder, Nikita?
Come again, Konstantin?
Скопировать
Джеффри!
Никита, я буду по тебе скучать.
У нас была такая приятная поездка.
Jeffrey!
Nikita, I'm going to miss you.
We could have had such a pleasant trip together.
Скопировать
Нет, не бог.
Всего лишь Никита.
Вы должны выйти на контакт утром в 5:30
No, not God.
Just Nikita.
You will make contact this morning at 5.:30.
Скопировать
Вы должны выйти на контакт утром в 5:30
До тех пор Никита составит мне компанию.
Пожалуйста.
You will make contact this morning at 5.:30.
meanwhile, Nikita and I will keep each other company.
Please.
Скопировать
Похож на маму.
Говоришь по-русски, Никита?
Нет.
He looks just like his mother.
You speak Russian, Nikita?
No.
Скопировать
Джефф?
Для меня ты Никита.
А я Константин.
Jeff?
To me, you are Nikita.
And I am Konstantin.
Скопировать
У вас есть ещё сигарета, Константин?
Ты куришь, Никита?
Что скажет доктор?
Do you have another cigarette, Konstantin?
You smoke, Nikita?
What would the Surgeon General say?
Скопировать
Ника.
Никита.
Алло.
Nick.
Nikita.
Hello.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Никита?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Никита для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение