Перевод "Пенсильвания" на английский
Произношение Пенсильвания
Пенсильвания – 30 результатов перевода
Меня зовут Питер Кейбл.
Я работаю в Тоул Америкэн Корпорейшн она имеет офисы в Пенсильвании и в Нью-Йорке.
Я бы вам всё это не рассказывал если бы мои намерения не были самыми честными.
My name is Peter Cable.
I work for the Tole American Corporation which is situated in Pennsylvania and in New York.
I would not be telling you these things if my intentions weren't honorable.
Скопировать
Ему было всего 10 лет.
-620 Пенсильвания.
-620 Пенсильвания. 10-4.
He's only 10 years old.
- 620 Pennsylvania.
- 620 Pennsylvania. 10-4.
Скопировать
-620 Пенсильвания.
-620 Пенсильвания. 10-4.
Инглсайд, 4-Нора-Ида-Чарлс-5-9-2 это 10-32.
- 620 Pennsylvania.
- 620 Pennsylvania. 10-4.
Ingleside, 4-Nora-Ida-Charles-5-9-2 is 10-32.
Скопировать
У меня нет никаких тайн, Фрэнчик.
Я из Коитуса, Пенсильвания.
Да, я знаю... Я слышала все эти шутки...
Gee, I'm no mystery, Frankie.
I come from Intercourse, Pennsylvania...
Yes, I know, and I've heard all the jokes.
Скопировать
Я могу найти его только через Арлин Пейдж если она сможет хоть что-то рассказать.
В пятницу я лечу назад в Пенсильванию, и я всё им расскажу.
Как там дела?
The only way I'm going to find him is to pursue Arlyn Page and try to secure from her some kind of identification.
I'll be flying back to Pennsylvania on Friday and I'll fill them in on things.
How is it back there?
Скопировать
- Миссисипи?
- Пенсильвания.
- И за что же там тебе столько платят?
- Mississippi?
- Pennsylvania.
- Just how do you earn that kinda money?
Скопировать
Не знаю, как.
Простите, не мог приехать пораньше, решил рвануть по Пенсильвании до перекрестка, а потом по Уодхевен
Но чертовы копы перекрыли все движение. Стен, у нас тоже куча проблем.
- I don't see how.
I would've been here sooner, but when I took Pennsylvania to the Interborough... and then Woodhaven to Queens Boulevard to the bridge... Con Ed was digging a hole at the intersection.
Stan, we got troubles of our own.
Скопировать
Да что вы.
Он был инженером-исследователем в Лаборатории Тускароры в Пенсильвании.
Он исчез в прошлом декабре.
Wow.
He was a research engineer at the Tuscarora Laboratories in Pennsylvania.
He disappeared from there last December.
Скопировать
Водителей такси в Нью-Йорке?
Или шахтёров Пенсильвании?
Или студентов университета Беркли?
The cab drivers in New York?
The coalminers in Pennsylvania?
The students at Berkeley? The Mormons in Utah?
Скопировать
Так что одевайтесь потеплее, когда будете выходить.
Только для членов ассоциации мясников Пенсильвании
Ну, вонь здесь!
But it's awfully chilly. Make sure you have it bundled up before you bring it out.
Come on.
It stinks... Hey, come on!
Скопировать
Вот именно.
У него, знаешь ли, были самые роскошные похороны во всей западной Пенсильвании.
Похороны?
Exactly.
You know, he had the biggest funeral in all of western Pennsylvania.
Funeral?
Скопировать
Вы знаете про профсоюзы?
А кто, ты думаешь, возглавлял шахтеров Пенсильвании во время угольной забастовки в 1902м?
Понятия не имею.
You know about unions?
Who do you think led the Pennsylvania coal miners during the anthracite strike of 1902?
I have no idea.
Скопировать
Есть два способа определить это, не прибегая к календарю.
Во-первых, кленовые листья облетели, а во-вторых, президент покинул свой дом на Пенсильвания Авеню.
Скажите мне, сэр, неужели Вы и впрямь думаете, что Ван Бюрену есть дело до одиннадцатилетней девочки с диадемой?
There are two ways of knowing without consulting a calendar.
The leaves on the maple trees have all gone, and the fact that the President is not at home on Pennsylvania Avenue.
Tell me, sir... Do you really think Van Buren cares about the whims of an 11-year-old girl who wears a tiara?
Скопировать
А откуда они - голландцы?
Ну, пенсильванские голландцы - они из Пенсильвании
А все остальные голландцы?
Where do Dutch people come from?
Well, the Pennsylvania Dutch come from Pennsylvania.
And the other Dutch people?
Скопировать
Это первая благая весть за весь день.
Моя бывшая завтра второй раз выходит замуж в Пенсильвании.
Да.
That's the first good news I've heard all day.
I've been having a pretty rough day myself.
Yeah.
Скопировать
С прискорбью сообщаем вам о гибели Гаса Портензы.
Гас Портенза - уроженец Харрисберга, штат Пенсильвания выпускник университета Карнеги Милона.
Доктор Портенза с честью выполнил свой долг учёного. Он был талантливым врачом и энтузиастом космических исследований.
But sadly, Gus Partenza has been lost.
Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, and graduate of Carnegie-Mellon University, joined the NASA Space Programme shortly after completing his medical training at Duke University.
Dr Partenza was selected specifically for this mission, not only for his medical expertise, but also for his dedication to the advancement of space technology.
Скопировать
Я школьный учитель.
Я преподаю английскую литературу в маленьком городке Эдли, в Пенсильвании.
Последние 11 лет, я преподавал в средней школе имени Томаса Эдисона.
I'm a schoolteacher.
I teach English composition in this little town called Addley, Pennsylvania.
The last 11 years, I've been at Thomas Alva Edison High School.
Скопировать
- А вы не слышали?
Она переезжает жить к своим бабушке и дедушке в Пенсильванию.
Её дедушка и бабушка скончались пять лет назад.
- You haven't heard?
No, she's going to live with her grandparents in Pennsylvania.
Her grandparents passed away five years ago.
Скопировать
- Какой у него номер?
- Пенсильвания 3317.
- Пенсильвания...
- So what is that number?
- Pennsylvania 3317.
- Pennsylvania.
Скопировать
- Пенсильвания 3317.
- Пенсильвания...
Очень мило. 3317.
- Pennsylvania 3317.
- Pennsylvania.
So cute. 3317.
Скопировать
Мистер Деллинджер её не убедить разрешить мне бегать где-либо.
Ни в Стэнфорде или Пенсильвании, или Айове Вилланове, Брауне Небраске.
Но опять же, надо убеждать не её.
Mr. Dellinger she's not going to be convinced about me running anywhere.
Not at Stanford or Pennsylvania or Iowa Villanova, Brown Nebraska.
But she doesn't have to be convinced.
Скопировать
Итак.
Индиана, Огайо, Пенсильвания, Нью- Джерси.
Может, ты зря затеваешь резню?
-Did you ever see that flick?
-Oh, did that suck! -Con Air? Con Shit.
-Kill it! Kill it! -Sounds familiar.
Скопировать
Я этого не хочу.
Они живут в Пенсильвании.
- Дорогая, можно мне позвонить.
And I don't like them.
And they live in Pennsylvania.
Sweetie, you can put me on there.
Скопировать
Весь мир сошел с ума !
Какая-то женщина в Пенсильвании пристрелила троих своих детей и сожгла дом.
А что это мой сын сидит в халате?
Well, the whole world's gone crazy.
Some woman in pennsylvania, she shot her three children... and set her house on fire. Here we go.
How come my son's in a bathrobe?
Скопировать
Кстати говоря, у генерального прокурора нет здесь юрисдикции.
А время от времени - я нарушаю закон в Пенсильвании!
За всю мою жизнь я ни разу не совершила федерального преступления.
By the way, the Attorney General has no jurisdiction here.
I break the law in the District and in Maryland and in Pennsylvania.
I've never committed a federal crime.
Скопировать
Будьте готовы.
Полиция нашла машину Кайла брошеную в Бедфорде, Пенсильвания.
Она взорвана в тряпки.
Now, brace yourselves.
The police have found Kyle's car abandoned in Bedford, Pennsylvania.
It's been blown to bits.
Скопировать
Мр. Уайден.
Уайден от Пенсильвании голосует за.
Мр. Уайлдер.
Mr. Widen.
Mr. Widen of Pennsylvania votes yea.
Mr. Wilder.
Скопировать
А что случится после 18:00?
Я улечу в Кохран Миллс, Пенсильвания.
- Где, к черту находится Кохран Миллс?
What happens at 6?
I fly to Cochran's Mills, Pennsylvania.
-Where the hell is Cochran's Mills?
Скопировать
- Где, к черту находится Кохран Миллс?
- В Пенсильвании.
- Верно.
-Where the hell is Cochran's Mills?
-Pennsylvania.
-Right.
Скопировать
- Когда?
- Сегодня в Пенсильвании.
Ты знаешь что это было за дело.
-When?
-T onight in Pennsylvania.
You know what it was.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пенсильвания?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пенсильвания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
