Перевод "Пугачёв" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пугачёв

Пугачёв – 27 результатов перевода

О! Как я хочу снова выстрелить в вас.
Из того пугача.
Ки де па, ки де па, что это значит ки де па?
- How I'd like to take another shot at you!
- It's important!
Quittez pas! What is that?
Скопировать
Ты просто псих.
Иди, играйся с пугачем, деточка.
Ты не знаешь, что значит ощущать, как лезвие проникает...
You're crazy!
Once I start I kill 100s of people with my rifle!
You'll never know how good it feels stabbing someone.
Скопировать
- Она их решит.
- Этим американским пугачом?
Его зовут ружьем для енотов.
- She'd have seen them off.
- With that Yankee popgun?
Coon gun, that's what they call 'em.
Скопировать
"Дорогой Джиджино, я понимаю, что письмо от Армандо Каффе, журналиста, известного своими скандалами и сплетнями, может вызвать у вас омерзение и отвращение.
журналистских предвыборных полемиках, в которых я выступал под псевдонимом Гильотен, а вы под псевдонимом Пугачев
- Что это за бред? - Я не знаю, он внизу ждет...
Dear Luigi, I realize that receiving a letter.. ..from a gutter press reporter like me.. ..may arouse in you suspicion and disgust.
But in the name of the glorious past we shared.. ..fighting side by side during the Resistance.. ..not to forget tumuItuous..
- I don't know, he's waiting outside.
Скопировать
- Конечно. Обвинение расстреляет его своей тяжелой артиллерией.
А у нас будет лишь маленький пугач... Алиби, подготовленное его женой. Сложный поединок.
Лучше бы не поединок и желательно попроще.
The prosecution will blast in with their heaviest artillery.
All you'll have is one little popgun, an alibi furnished by his wife.
I think I'd like it more if it was less of a challenge and less intriguing.
Скопировать
Предложение следующее.
Ты предоставляешь мне пугачи, причем столько, чтоб я мог снести всех уродов одним махом.
Тогда я буду главным, и тебе придется иметь дело
So here's the deal.
You give me all the heaters I need, enough tools so I can knock off all those punks all at once.
Then I'll take over, and all you have to do - is deal with me.
Скопировать
У меня тут ваш капитан со своими друзьями.
Если хотите увидеть их живыми, отправьте мне сотню крутых пугачей и солдат, чтоб научили ими пользоваться
Хотите сказать, вы задержали капитана и его отряд?
I got your captain and his friends down here.
You wanna see them alive, you'll send me down a hundred of these fancy heaters you got, and some troops to show me how to use them.
Am I to understand that you're holding the captain and his party?
Скопировать
Не знаю.
Лейтенант Хэдли, загляните в языковой архив, проверьте, что такое "пугач".
И все это из-за одной книге о чикагских бандах.
I don't know.
Lieutenant Hadley, check the language banks and find out what a... heater is.
One book on the gangs of Chicago did all this.
Скопировать
У меня есть для него работа.
Если ты не отдашь мне пугачи.
Простите, Крако.
I just might have a job for him.
Unless you come across with the heaters.
I'm sorry, Krako.
Скопировать
У вас, федералов, наверняка много улучшений с тех пор, как прилетал тот корабль.
Скорее всего, у вас на борту полно крутых пугачей.
Предложение следующее.
You Feds must have made a lot of improvements since that other ship came here.
You probably got all kinds of fancy heaters up there.
So here's the deal.
Скопировать
Эй, босс.
Вот это пугач, а что это такое, я не знаю.
- Посмотрим, как это работает. - Не надо.
Hey, boss.
This here's a heater, and I don't know what this is.
- Well, let's see how this thing works.
Скопировать
Все равно, будьте осторожны.
При них будут пугачи. Смотри.
Корабельный журнал, докладывает Спок.
Just the same, you be careful. They'll have heaters on them.
Now, you watch this.
Ship's log, Mr. Spock reporting.
Скопировать
Да нет, дружок.
Опускайте пугачи.
Капитан, думаю, разумно сделать так, как он просит.
I ain't, pally.
Put down your heaters.
Captain, I believe that perhaps it would be wise to do as he says.
Скопировать
М-р Крако, я не...
Так это крутой пугач, да? - Как он работает?
- Я пытаюсь сказать, м-р Крако, что это масштабнее вас с Оксмиксом вместе взятых.
Mr. Krako, I don't...
So this is the fancy heater, huh?
- How does it work? - I'm trying to tell you, Mr. Krako, that this is bigger than you, Oxmyx or anyone.
Скопировать
Минуточку.
Опусти пугач.
Не хочешь взглянуть, с чем придется бороться?
Now, wait a minute, wait a minute.
Get that heater down.
Don't you wanna take a look at what you're gonna fight?
Скопировать
Вам нужны...
Вам нужны пугачи, а еще войска, чтоб научили ими пользоваться.
Затем вы нападете на других боссов и захватите планету.
You want...
You want heaters, and then you'll want troops to teach them how to use them.
And then you'll attack the other bosses and take over the whole planet.
Скопировать
- Предоставить тебе список?
Сегодня в школе схватили парня с пугачом. Он показал его друзьям во время обеда.
Вот идиот.
- I can give you a list if you'd like.
You guys, this kid at school today got busted for having a taser because he showed it to his friends at lunch.
What an idiot.
Скопировать
я проектировал пропуски.
я сделал бомбовые пугачи.
я взламывал административную систему.
I've engineered blackouts.
I've done bomb threats.
I've hacked into the administration network.
Скопировать
...и Джейми Хайнеман.
Я называю это "мой маленький пугач".
На двоих у них, более 30 лет опыта в области спецэффектов.
And Jaimie Hyneman.
I call it "my little pop gun".
Between them, more than 30 years of special effects and appearance.
Скопировать
Там и подвернулась зта книжка.
Пугачев.
Прочитал и понял: я писатель.
That's where the book came to my hands.
Pugachev.
I read it and realized that I'm a writer.
Скопировать
Фондовый рынок - это война.
Они сражаются с пугачами против ракет.
Кто им доктор?
The stock market is a war.
The ants carry a popgun into a battlefield with missiles.
So who can stop them?
Скопировать
Да.
Знаешь твой злобный взгляд чем-то напоминает мой взгляд "Пугач".
Правда?
- Yeah.
You know, your evil stare reminds me a little of my "Intimidator".
- Yeah?
Скопировать
Да, я первым это сказал.
Любой, чей главный герой зарабатывает продавая старые пугачи и макулатуру Джоан Кроуфорд...
- Честно...
Yeah, I said that first.
Anyone whose protagonist makes a living selling old cap pistols and Joan Crawford cutout books...
- Honestly...
Скопировать
Зачем Энни пистолет?
Это не пистолет, это девчачий пугач.
Кстати, Трой.
- Why does Annie have a gun?
That's not a gun, that's a girl's peashooter.
Here, Troy.
Скопировать
Гомер, скорее!
Неси свой пугач.
Мардж, орел - это символ нашей страны!
Homer, quick!
Get your shooing broom.
Marge, an eagle is our country's mascot!
Скопировать
- Неряха!
- Пугач!
- Бяка!
- Stinky!
- Maniac!
- Funky!
Скопировать
Можно изъять запись?
Эти штуки - пугачи.
Но зацените вот это.
Manager's a cheap ass.
Those things, they are for show.
Ooh, check this out, though. Yeah, it had to be shot.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пугачёв?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пугачёв для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение