Перевод "Светлана" на английский
Произношение Светлана
Светлана – 30 результатов перевода
- Кто?
Не знаю, Вера, Валя, Светлана.
Пелагея.
I don't know.
Vera, Valya, Svetlana?
Pelagea.
Скопировать
Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы.
Ваше слово, Светлана Георгиевна.
Я послала запрос в отделение милиции города Телави и вот получила ответ.
I ask the court for a sentence of two years of jail.
Your turn, Svetlana Georgievna
After an inquiry to the police department of Telavi I've got the answer:
Скопировать
Посмотри.
Светлана говорит, что нашла ее в прачечной но я думаю, что это подарок почтальона-подстрекателя.
- Где он?
Look at this.
Svetlana says she find it in the laundry room but I think it is a gift from that postman agitator.
- Where is he?
Скопировать
Светлана...
Светлана-а-а!
Замолчите, бесстыдник!
Svetlana! .. Svetlana!
..
Hush, you shameless type!
Скопировать
Мастер художественного слова.
. - Костик, а где Светлана?
- Какая Светлана? А..
- A master of eloquence. Oh.
Kostya, where is Svetlana?
- What Svetlana?
Скопировать
- У вас вид триумфатора. - Кого вы разбили под Аустерлицом?
- Светлана была на моем концерте.
- Не повторите прежних ошибок!
Who you took prisoner at your Austerlitz?
- Svetlana came to my concert.
- Don't make the same mistake. Never teach fish to swim!
Скопировать
- Что вы имеете в виду?
Светлана.
- Все знают ее!
- What do you mean?
Svetlana!
- Everyone knows her!
Скопировать
- Произвол! Лев, не снижай впечатление.
Светлана...
Светлана-а-а!
- Lev, don't be detrimental.
Svetlana! .. Svetlana!
..
Скопировать
С соревнований сняли. Общество "Трудовые резервы".
Светлана. Мастер спорта. Прекрасно плавает на спине.
Вы видите, дом наконец приобрел настоящего мужчину.
The 'Labour Reserves' Club.
Svetlana is a professional swimmer, she swims on her back nicely!
I have a real man in my house at last.
Скопировать
Ой, зачем вы... - Костик, а где Светлана?
- Какая Светлана? А..
Одна доцент.
Kostya, where is Svetlana?
- What Svetlana?
- She is a D.Sc.
Скопировать
Закончили!
Светлана соберет ваши анкеты
Я еще не закончил!
Stop!
Svetlana will collect the answersheets.
I'm not done yet!
Скопировать
- Что, простыла, что ли?
- Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
- Она всего два месяца в Америке и уже выходит замуж!
- Why? You gettin' the flu?
- No, it's my cousin, svetlana.
- The amputee? - Two months she's only in america, and she's already getting married.
Скопировать
По-хорошему не хочет. -Можно?
-Светлана Владимировна, я хотела вас поблагодарить, просто у меня нет сейчас такой возможности...
-"Спасибо" не надо.
He doesn't want to act in an amicable way.
Come in. You know I wanted to thank you Svetlana Vladimirovna, but now I don't have an opportunity.
You shouldn't do that.
Скопировать
-Идите к ребенку.
-Спасибо, Светлана Владимировна.
-Братва, мы не хотим стрелять, мы наблюдаем.
- Go to your child.
- Thank you Svetlana Vladimirovna.
Chaps, we don't want to shoot.
Скопировать
Владимир Меньшов Роман Мадянов
Светлана Иванова Алехандра Грепи
Борис Щербаков Александр Яковлев
Vladimir Menshov Roman Madjanov
Svetlana Ivanova Alexandra Grepi
Boris Sherbakov Alexander Jakovlev
Скопировать
Но позволь кое-что спросить.
Светлана отлизала тебе, да?
Или это было более извращёно?
- Got it. But let me ask you one thing.
Svetlana went down on you, right?
Or was it kinkier than that?
Скопировать
Или организатор свадьбы!
О, Софи, моя кузина Светлана — организатор свадеб.
Ладно, но смотри, чтоб она не облажалась.
Or a wedding planner?
Oh, Sophie, my cousin, Svetlana, is a wedding planner.
Okay, but she better be good.
Скопировать
Побереги золотые слова до свадебных обетов.
Я Светлана, кузина Олега.
Ну, дорогая, могло быть и хуже.
Save that gold for the vows.
I am Svetlana, Oleg's cousin.
Well, darling, it could be worse.
Скопировать
"Хаба, хаба" идет отсюда, а не отсюда.
И, Светлана, заставь его поработать над "Хаба, хаба".
Нет!
"Hubba, hubba" comes from here, not here.
And, Svetlana, make him work for the "Hubba, hubba."
No!
Скопировать
Это не просто актриса.
Это Светлана Ренкова.
Племянница Антона.
She's not just an actress.
She's also Svetlana Renkov.
She's Anton's niece.
Скопировать
Обязательно.
Почему Светлана до сих пор здесь?
ЦРУ попросили придержать ее.
I will.
Why is Svetlana still here?
The C.I.A. asked us to hold her.
Скопировать
И причина ее нынешней популярности в том, что в итоге выступала она.
Светлана в последнюю минуту отказалась, и Кэтрин блистала в спектакле.
- Кэтрин Мерис?
Anyways, the reason that she's really big now... is because she ended up going up.
Svetlana pulled out last minute... and Katherine ended up doing the show.
- Katherine Meriss?
Скопировать
ЦРУ попросили придержать ее.
Светлана, это ваша возможность почтить память Чарли, продолжить его работу.
Вы просите меня шпионить за своей семьей?
The C.I.A. asked us to hold her.
Svetlana, this is your opportunity to honor Charlie's memory, to carry on his work.
You are asking me to spy on my family?
Скопировать
Откуда они это взяли?
Светлана не под следствием.
Может, кто-то слил им ложную информацию.
Where'd they get that?
Svetlana's not under investigation.
Maybe someone fed them a bad tip.
Скопировать
Ага.
Итак, Светлана.
Она ...
Yeah.
So, Svetlana.
She like, uh--
Скопировать
- Алло, я слушаю.
Светлана Владимировна?
Здрасьте, это мама Ксюши Ганиной.
- Hello! - Yes, who's speaking?
Svetlana Vladimirovna.
The mother of Ksenia Garin.
Скопировать
Вот, возьми.
Зовут Светлана.
Берет дорого, но дело того стоит.
Here.
Her name's Svetlana.
She isn't cheap, but she's worth it.
Скопировать
Картина поддельная, и я это докажу.
Здравствуйте, Светлана.
Здравствуйте, полковник.
And I'll prove it.
Hello, Svetlana!
-Good Day, Colonel.
Скопировать
Это не хорошо.Это работа.И,это не интересно.
Иди.Ты и Светлана решите всё.
Обещаю вернуться к обеду.
It's not okay. It's just some work. No, it's not fun.
Go. You and Svetlana work it out.
I promise you that I will be back in time for dinner.
Скопировать
А если нам она не нужна?
Светлана и остальные остались без работы.
Стой.
Unless we don't need one.
Svetlana and her girls are out of work--
Wait.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Светлана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Светлана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение