Перевод "Спойлер" на английский
Произношение Спойлер
Спойлер – 30 результатов перевода
- Они всего лишь хотят увидеть тебя.
Так, не спойлери.
Ничего мне не говори.
All they wanna do is see you.
Now, don't go spoiling it.
Don't tell me a thing.
Скопировать
Девочка-оргазм кончает струёй!
- Эй, спойлер!
- Ну да.
Orgasma Girl's a squirter.
- Hey! Spoiler.
- Oh, right.
Скопировать
Нет!
Спасибо, человек-спойлер.
Вы помните кино, те, кто смотрели.
No.
Thank you, spoiler alert.
You saw the movie, those of you who did.
Скопировать
Точно, к тому же у нас плотный график.
Я планировал это в деталях целый вечер... предупреждение о спойлерах:
наша последняя остановка будет через несколько часов тусовки в клубе, и это будет через трое суток от этого момента.
Exactly, plus, we're on a tight schedule.
I've got this entire evening perfectly planned out... spoiler alert:
our last stop is an after hours club so after hours, it's three days from now.
Скопировать
Вы ребята должны рассказать эту историю, прямо сейчас.
Хорошо. но сначало спойлер.
В конце каждый скажет , "Оу!"
Marshal and lily. You guys should tell that story, right now.
Yeah. All right.
But spoiler alert. It ends with everyone saying, "aw!"
Скопировать
Nathbot
—ери€ кончилась, дальше идут спойлеры!
ѕогоди, пока не услышишь вот это, папаша.
Nathbot
Spoilers coming...
Wait till you hear this one, guv.
Скопировать
Nathbot Спасибо, дружище.
Дальше спойлеры!
Мы вот-вот станем очевидцами счастливого бракосочетания принца Чарльза и леди Ди.
Nathbot Thanks bean
Spoilers coming!
We are about to witness the joyous union of Prince Charles and Lady Di.
Скопировать
И я также хотел показать тебе некоторые апгрейды, которые я поставил на машину.
- Спойлер.
- Здорово.
Uh,I also wanted to show you some upgrades I got for the car.
- Spoiler.
- Oh,nice.
Скопировать
Следующая остановка – где угодно.
Спойлеры.
Никто не может открыть ТАРДИС щелчком пальцев.
Next stop everywhere.
Spoilers.
Nobody can open a Tardis by snapping their fingers.
Скопировать
- Три...
- Спойлеры.
...два, один.
- ...three...
- Spoilers.
...two, one.
Скопировать
Замолчите, замолчите!
Здесь не место спойлерам.
Миленький костюмчик Анжелики Баттон, Лиза.
Shut up! Shut up!
This is a spoiler-free zone.
Nice Angelica Button costume, Lisa.
Скопировать
Эй!
Спойлеры.
- Что? - Здесь книги из твоего будущего.
Whay!
Spoilers. - What?
- These books are from your future.
Скопировать
Всё равно что подглядывать в концовку.
Разве путешествия с тобой – не один огромный спойлер?
Я стараюсь избегать крупных сюжетных поворотов.
It's like peeking at the end.
Isn't travelling with you one big spoiler?
I try to keep you away from major plot developments.
Скопировать
Я просто прочту его так, как оно было написано.
языками пламени как деревенщина из рода белых бедняков не поставишь сзади, как какой-то голубой, большой спойлер
Страшно, как черт.
I'm simply reading it the way it was written.
"And I'd like to leave my 1 972 Gran Torino to my friend Thao Vang Lor on the condition that you don't chop-top the roof like one of those beaners don't paint any idiotic flames on it like some white-trash hillbilly and don't put a big, gay spoiler on the rear end like you see on all the other zipperheads' cars.
It just looks like hell.
Скопировать
Эээ... может, ты не заметил...
У него даже спойлер есть.
Со всеми этими воплями и возгораниями к концу недели энтузиазм был на исходе.
Ohm-maybe you didn't see.
This is a '98 Civic,and it's got a spoiler.
What with the screaming and people catching on fire and all, by the end of the week,morale was pretty low.
Скопировать
- Что в этой книге?
- Спойлеры.
Кто ты?
- What's in that book?
- Spoilers.
Who are you?
Скопировать
- Повторяю.
Спойлеры.
Курица и немного салата. Угощайся.
- Again.
Spoilers.
Chicken and a bit of salad, knock yourself out.
Скопировать
Мне и этого вполне достаточно, шипучка.
Далее спойлеры!
Моя температура падает.
It's good enough for me, Bolly.
Sync: Nathbot
My body temperature's dropping.
Скопировать
ќна упом€нула, что беременна?
ќй, простите за спойлер.
Ќа скольких невестах вы женитесь сегодн€, мистер —импсон?
- Did she mention she was knocked up?
- No! Oops! Sorry for the spoiler.
So how many brides will you be marrying today, Mr. Simpson?
Скопировать
И останется только один.
Внимание, спойлер... это буду я.
Кому-то отдел кадров очень насолил.
And only one of us can be the winner.
Spoiler alert... I'm gonna win.
Man, someone doesn't like H.R.
Скопировать
Второй акт - мой коронный номер.
Предупреждение о спойлерах: робот влюбляется.
Как насчет этого, Барни?
Act two is where I really hit my stride.
Spoiler alert: the robot falls in love.
How about this, Barney?
Скопировать
При турбулентности, закрылки, наверное, находятся в таком положение.
Тогда спойлер...
Не могли бы обе не учиться во время обеда?
The wings go like this in contrary wind
Then the spoiler is...
Time for lunch Can you forget the homework now?
Скопировать
Не могли бы обе не учиться во время обеда?
Спойлер должен быть здесь.
Используя воздух для торможения.
Time for lunch Can you forget the homework now?
The spoiler is here
Decreasing speed by the air drag
Скопировать
И это все время раздражает.
Что касается дизайна GTII это как раздавлений Volkswagen "жук" со спойлером сзади.
Ну а Lamborghini скорей всего останется в анналах автомобильной истории как одна из очень красивых машин, всех времен.
And that's annoying all the time.
So far as styling's concerned, the GTII is just a squashed Volkswagen Beetle with a wing on the back.
The Lamborghini on the other hand will probably go down in automotive history as one of the all-time great-looking cars.
Скопировать
Аэродинамика.
Ты говорил что купил спойлер?
Да,на благотворительном аукционе.
Aerodynamics.
Did you say you bought a spoiler?
At a charity auction, yes.
Скопировать
Да,на благотворительном аукционе.
Что у тебя за спойлер? От Формулы-1.
Ну,это спойлер.
At a charity auction, yes.
What sort of spoiler?
A Formula One one.Well, it is a spoiler.
Скопировать
Что у тебя за спойлер? От Формулы-1.
Ну,это спойлер.
Он получает очко.Это спойлер.
What sort of spoiler?
A Formula One one.Well, it is a spoiler.
He has a point.
Скопировать
Ну,это спойлер.
Он получает очко.Это спойлер.
Тащи спойлер.
A Formula One one.Well, it is a spoiler.
He has a point.
It's a spoiler.
Скопировать
Он получает очко.Это спойлер.
Тащи спойлер.
Посмотрим.
He has a point.
It's a spoiler.
Fetch the spoiler!
Скопировать
Однако после его установки, Джеймс и я сомневались.
Смотрите,спойлер заставит ее ехать быстрее.
Факт.У машин F1 есть спойлеры, они мчатся как угорелые,следовательно, успех.
'Once it was on, though, James and I had our doubts.'
Look, spoilers make things go faster.
Fact. F1 Cars have spoilers on, they go like the clappers, ergo, success.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Спойлер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Спойлер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
