Перевод "Спойлер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Спойлер

Спойлер – 30 результатов перевода

- Они всего лишь хотят увидеть тебя.
Так, не спойлери.
Ничего мне не говори.
All they wanna do is see you.
Now, don't go spoiling it.
Don't tell me a thing.
Скопировать
и после выхода "Планеты обезьян"
В финале "Планеты обезьян" -- надеюсь, не спойлер, -- Марки Марк возвращается в своё время...
Ну, блядь, скажите, это не Марки Марк.
But I guess Tim Burton finally saw one.
Because during the summer, right before Jay and Bob came out and after Planet of the Apes came out there was a piece that ran in the New York Post on Page Six in which Burton chewed me a new asshole.
At the end of Planet of the Apes... Hope I'm not spoiling it for anyone.
Скопировать
Ладно, если вы меня извините, я узнал этим утром, что я играю особую роль в этом параде.
Никаких спойлеров.
Дорогая, не хочу утверждать очевидное, но ты выбрала жизнь в политике.
All right, if you'll excuse me, I found out this morning that I am playing a special role in this parade.
No spoilers.
Honey, I hate to state the obvious, but you chose a life in politics.
Скопировать
Воу!
Предупреждение о спойлерах.
Упоминание яда, бегущего по чьим то венам обладает какой-то сократовской подоплёкой, вам так не кажется?
Aw.
Spoiler alert.
The notion of poison coursing through one's veins has a certain, uh, socratic flavor, don't you think?
Скопировать
Я налила выпить, позвонил мой меховщик.
Внимание спойлер, он дерет меня в три шкуры.
Я позвонила в иммиграцию, пыталась добиться, чтобы его отца выслали.
I made a drink, my furrier called.
Spoiler alert, he's robbing me blind.
I called immigration, tried to get his father deported.
Скопировать
Но я так зла на тебя!
больше е можешь быть тем маленьким идиотом, о котором мне приходилось заботиться, потому что... внимание спойлер
Да, у меня будет ребенок.
Okay, well, that rap was mad tight, but I am mad-mad at you.
Rishi, you cannot be this little idiot that I have to take care of anymore, 'cause... spoiler alert... there's gonna be a new stupid, little idiot that I have to take care of.
Yeah, I'm gonna have a baby.
Скопировать
Здесь стоят углекерамические тормоза, уже в базовой комплектации.
Задняя часть отформована так, что нет необходимости в заднем спойлере, для создания дополнительной прижимной
И, как у большинства Ламбо, у неё есть система полного привода.
It has carbon ceramic brakes, as standard.
The back end is sculpted so it doesn't need a stuck-on rear spoiler for downforce.
And, like most Lambos, it has a four-wheel drive system.
Скопировать
Ой.
Преждевременный спойлер.
Я должен ответить.
Oh.
Spoiler alert.
Oh. Hey. I have to take this.
Скопировать
Ну, если ты не хочешь добираться туда вплавь--
Что, внимание спойлер, невозможно, это слишком далеко--
Тебе понадобится моя помощь!
Well unless you wanna swim there--
Which, spoiler alert, you can't, it's too far--
You're gonna need my help!
Скопировать
Привет, кстати.
Как раз записывал "Кости", так что не надо спойлеров.
Не волнуйся, я их не смотрю.
Oh, but, hey.
I'm dvr-ing bones, so no spoilers.
Don't worry. I don't watch.
Скопировать
Все заткнитесь,
Потому что, внимание спойлер, это ребенок.
И почему у тебя ребенок?
[archer] everybody shut up,
Because, spoiler alert, this is a baby.
And why do you have a baby?
Скопировать
Стой, нет, я так не решал.
Осторожно, спойлер!
"Решил свести счеты с жизнью..."
Wait, no, I didn't decide that.
Spoiler alert!
Decided to take my own life.
Скопировать
Чтобы закончить собирать пазлы?
Спойлеры: рисунок в виде маяка.
– Просто позволь мне быть собой?
Why? So you can finish your Jigsaw puzzle?
Spoiler alert... It's a lighthouse.
- Why can't you just let me be?
Скопировать
Давайте сосредоточимся на окончании книги, где Джордж убивает Ленни.
Спойлер для Закари, да?
Я скажу, что тот здоровый болван получил по заслугам.
Let's focus on the end of the book, where George shoots Lennie.
Spoiler alert for Zachary, huh?
Well, I'll say the big maroon had it coming.
Скопировать
Не эти идиотские "крылья", которые стоят на SLS с которыми машина выглядит так, будто нюхает свои подмышки.
Задний спойлер не идёт как обязательный, но, даже несмотря на это, вполне себе скромный даже по AMG меркам
В самом деле, вполне красиво.
They are NOT like those idiotic gull-wing things you get on the SLS, which makes it look as if it's sniffing its own armpits.
This rear spoiler is actually an option, but even that, by AMG's standards, is quite discreet.
In fact, the whole thing is quite pretty.
Скопировать
И максимальная скорость где-то приблизительно 200 миль/ч (320 км/ч).
Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом
В результате вы можете надеятся на то, что войдя в поворот вы не выйдете из него задом наперёд.
And the top speed is as near as makes no difference 200mph.
To harness all this firepower, the SLS Black is fitted with a big rear wing and an electronic differential.
The upshot is that you can go into a corner fairly confident that you won't come out on the other side or backwards.
Скопировать
Следующий фильм называется "Преступление века".
Вообще-то он - и здесь нет спойлеров- я буду "тенью" одного детектива полиции Нью Йорка в течение следующих
Просто получать информацию.
Next up is called Crime of the Century.
It actually-- no spoilers here-- but I am trailing an NYPD detective for the next few days.
Oh. Just getting the download.
Скопировать
Бросит ли Пит свою затею с "Панамой" и что из этого выйдет?
Осторожно - спойлер...
Да.
Will Pete drop the whole "Panama" thing, and have a totally different story?
Spoiler alert...
Yes.
Скопировать
Подожди-ка.
Без спойлеров.
Я еще не начал смотреть третий сезон.
Hold up.
No spoilers.
I haven't started season three yet.
Скопировать
Из за разницы в плотности костей и низкой гравитации планеты Джон Картер может прыгать ...
К тому же, ну, ты знаешь: "Спойлеры".
ОК, по прогнозам Дисней потеряет 200 миллионов.
Because of his different bone density and the planet's low gravity, John Carter can jump--
I said, "What about it?" not, "What's it about?" Also, you know, spoilers.
Okay, well, it's projected to lose about 200 million for Disney.
Скопировать
Ой. Нет.
Внимание, спойлеры.
Я не хочу этого слышать.
Whoa.
No. Spoiler alert.
I do not want to hear this.
Скопировать
Я дома!
Раньше, без имейлов, смс и твитов можно было не боятся спойлеров, или случайно узнать счет игры, и теперь
Ладно.
I'm home!
Back before e-mails, texts, and tweets, you could go a whole day without spoilers or knowing the score of a game, and now my dad was finally gonna get to watch the most important Phillies game of his lifetime.
All right.
Скопировать
Прости.
Спойлер.
Я имею в виду, что как бы сильно я не хотела жить с тобой, я не могу сделать это, зная, как сильно Шелдон нуждается в тебе.
Sorry.
Spoiler alert.
My point is, as much as I want to live with you, I can't do it knowing how much Sheldon needs you.
Скопировать
Его единственный друг на фейсбуке - Мэл Гибсон.
блог, в котором выдает секреты как будут заканчиваться фильмы не используя перед этим предупреждение "спойлер
Что?
His only Facebook friend is Mel Gibson.
He has an online blog that gives away the endings of movies without ever using the disclaimer "spoiler alert."
What?
Скопировать
- Ах, ах... заключённые Бронзового Сектора, какой-то старикашка по имени...
Спойлеры.
Клаудия!
- Uh--uh-- a Bronze Sector prisoner, some geezer named...
Spoilers.
Claudia!
Скопировать
Придурки, в конце фильма Старого брехуна застрелили.
Внимание, спойлеры!
Скоро нас будут обгонять аэропланы с флагами, самолёты для воздушной рекламы и грузовые самолёты.
You know, they shot Old Yeller at the end, you twits.
Oh! Spoiler alert!
Soon, we'll be overrun by every banner tower, skywriter and air freighter who thinks they can be one of us.
Скопировать
Вы двое снова вме...
Спойлер.
Боб и Пенелопа вместе?
You two are back toge--
Spoiler alert.
Bob and Penelope together?
Скопировать
Добби умирает в седьмой книге.
Аварийная сегментация спойлеров
== sync, corrected by elderman ==
Dobby the elf dies in book seven.
♪ The Big Bang Theory 6x15 ♪ The Spoiler Alert Segmentation Original Air Date on February 7, 2013
== sync, corrected by elderman ==
Скопировать
Ничем не могу тебе помочь.
Ах, спойлер предупреждение:
Сейчас дверь тебе заедет по физиономии.
I can't help you.
Oh, spoiler alert:
This door's about to slam in your face.
Скопировать
В нашу перегруженную систему здравоохранения?
на которые... спойлер... они не платят налогов!
Как такой охеренный защитник всего живого может быть против иммиграции?
LANA: Uh, our overburdened health care system?
Ooh, or maybe our tax-funded government schools for which, spoiler ahead, they don't pay taxes.
How is a Lorax-blowing tree hugger like you anti-immigration?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Спойлер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Спойлер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение