Перевод "Суккуб" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Суккуб

Суккуб – 30 результатов перевода

Мьi советовались с экзорцистом архиепископа Лиссабонского.
Он сказал, что я бьiла мостом между суккубами и инкубами.
Так что на мне нет греха.
And we consulted the archbishop of Lisbon's assistant exorcist.
He said that I was just a bridge between a succubus and an incubus.
So it's not a sin.
Скопировать
О мертвецах и привидениях.
Инкубах и суккубах.
Об оживших мертвецах, которые по ночам идут по деревне за новым человеком и вскакивают ему на спину.
Of corpses which devour their own flesh.
Of incubuses and succubuses.
Of the living dead who follow strangers in the night and attack them. Hmm...
Скопировать
Что за...?
Суккуб!
- Франсин, что ты творишь?
Why don't you come with me to the Citizen's Protest Caucus?
Together, we'll pick blueberries for peace.
I loved you! Everyone, just relax.
Скопировать
Ты был в колледже.
Это была суккуба, да?
Да, да.
You were in school.
It was that succubus, right?
Yeah, yeah.
Скопировать
- Типа того.
Чудовище это звалось "похоть", и он с недавних пор оказался под властью этого суккуба.
Есть вероятность того, что ты нам вовсе не родня.
- Kind of.
It was the monster called lust, to which he'd recently succumbed.
And there's a chance you might not even be related to us.
Скопировать
Моя задача - обеспечивать вас едой, а не принимать посылки от ваших потенциальных любовничков.
Да, давай, вперёд суккуб.
Ну и кого в этом году больше всех любят?
I'm only supposed to serve food, not pick up deliveries from your would-be paramours.
That's right, run to it, you succubae.
So who's the most loved this year?
Скопировать
У тебя настал период спаривания, детка.
Это совершенно нормально для суккуба твоих лет.
А почему у вас с папой не сложилось вместе?
You're in heat, dear.
This is perfectly natural for a succubus your age.
Why didn't things work out with you and daddy?
Скопировать
Я ничего не знаю.
Ты единственный другой суккуб, которого я когда-либо встречала.
Ч-что?
I don't know anything.
You're the only other succubus that I've ever met.
wh-what?
Скопировать
Ах, милая.
Суккубы не работают.
Мне надо тебя так многому научить.
Oh, honey.
Succubi don't work.
I have so much to teach you.
Скопировать
Прости.
Фей-радар вобщем-то не дар суккуба.
- Ты думаешь, убийца может быть фейри?
Sorry.
Fae-dar isn't really a succubus gift.
Do you think the killer could be fae?
Скопировать
Я готова помочь.
Два суккуба лучше, чем один.
Слушай, без обид, но зачем тебе все это надо?
Then I want to help.
Two succubi are better than one.
Well, no offense, but why would you put yourself out like that?
Скопировать
Ты ведь не живешь так на самом деле?
Суккуб?
У тебя что? Чары не работают?
You don't actually live like this?
A succubus?
What, is your box broken?
Скопировать
Теперь спрашивай меня, что ты хочешь знать.
Я никогда не задумывалась, означает ли это, что моя настоящая мать суккуб?
Возможно, или твой отец может быть инккубом.
Now ask me anything you wanna know.
So I never really thought, Does that mean that my real mother is a succubus?
Probably, or your dad could be an incubus.
Скопировать
Я не идиотка.
Я знаю как выглядит смерть от суккуба, и Аллисон умерла совершенно по другому.
К тому же, той ночью у неё был секс с мужчиной.
I'm not an idiot.
But I know a succubus kill when I see one, And that is not how allison died.
Also, she had hetero sex that night.
Скопировать
А еще я думаю, что ты с ней тусуешься
- потому что торчишь от того, что она суккуб.
- А что, это так плохо?
Besides, I think you're just hanging out with her
For the succubus contact high.
Well, is that really so bad?
Скопировать
- В каком смысле, можно конкретно?
- Суккубы, питаясь, дают сексуальное удовольствие, правильно?
Албастеры делают то же самое, но с сексуальным стыдом.
In what way exactly?
Succubi feed off and create sexual pleasure, right?
Albasters do the same with sexual shame.
Скопировать
Да ладно.
Ты же понимаешь, что я не могу противиться желанию преподать урок суккубу.
Преподать урок?
I mean, come on.
You know I couldn't resist educating a succubus.
Educating?
Скопировать
Это проще, чем я ожидал.
Суккуб с совестью.
И для твоего вида... удивительное количество стыда.
This is easier than I expected.
a succubus with a conscience.
And for your kind... what a wonderful amount of shame.
Скопировать
Мне не наплевать на тебя и себя.
Суккубы держаться вместе.
Я атаковала члена моего клана.
I care about you and me.
succubi stick together.
I attacked him, one of my own clan,
Скопировать
Мой предшественник ксиен.
Он хотел узнать, о чем я говорил с суккубом.
Ему, правда не нравиться что вы замешаны в этом.
Yeah, my fellow hsien.
Wanted to know if I'd been Talking to that succubus.
He really doesn't like you sniffing in his business.
Скопировать
Никогда не знаешь, когда я приду и по твою душу.
А ты не так плоха для суккуба.
И вы не так плохи, не смотря на то что вы темный фейри.
You never know when I might need to collect on your blood honor.
Ahah, you're not too bad for a succubus.
You're not so bad yourself, considering you're dark fae.
Скопировать
Ладно. Я все равно не хотела палить обивку в салоне.
У этого суккуба было что-то типа вечеринки.
Кто-то задавал вопросы?
I didn't really wanna singe the car upholstery anyway.
That Succubus is having herself some kind of party.
Anybody asking any questions?
Скопировать
Я только проверю свои сообщения, ладно?
Это точно поставит крест на суккубах.
Воровать девочек посреди улицы, а?
I'm just gonna check my messages again, okay?
this really puts the "suck" in "succubus."
Yanking girls off the street, huh?
Скопировать
Вот черт.
А теперь я Суккуб.
Что вы ... Что?
Oh, shit.
Succubus it is.
What are you... what?
Скопировать
Я серьезен насчет твоего пребывания здесь
Посмотри на всех этих человеческих милашек, как на буфет для суккуба.
Ты можешь обладать кем ты захочешь, и быть сильной, насколько хочешь.
I'm serious about having you here.
Look at all the human pretties, Like a succubus buffet.
You could have whoever you want, be as strong as you want.
Скопировать
Баал все равно был помехой
Что я действительно хочу знать так это все сочные сплетни о твоей подружке суккубе
Почему бы тебе не спросить Векса?
Ba'al was a liability anyway.
What I really wanna know Is all the juicy gossip about your little succubus girlfriend.
Why don't you ask Vex?
Скопировать
ясно.
Итак, а как это вообще с суккубами?
Расскажи.
Clearly.
So listen, what's it like with a succubus?
Tell me.
Скопировать
Я тоже хочу так..
Что я знаю наверняка, это то, что ты очень сильный суккуб.
Что?
I want in.
All I know is that you are one powerful succubus.
What?
Скопировать
Она собирается оценить твои восхитительные формы?
На самом деле, это очень важно, что-то типа сессии суккуба.
Мы с Лорен пойдем на всю ночь в город.
She gonna grade you on your luscious curves?
Actually, it's pretty important, sort of like a succubus midterm.
Lauren's taking me out for a night on the town.
Скопировать
Да.
Слово "суккуб " означает... неотразимую соблазнительницу или чаровницу
Это демон женского пола, уничтожающий мужчин.
- Yes, it's a...
Highly attractive seductress or enchantress.
- Female demon who ruins men.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Суккуб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Суккуб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение