Перевод "Таллахасси" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Таллахасси

Таллахасси – 30 результатов перевода

Аттракцион для туристов во Флориде.
Таллахасси, я думаю.
Правда, Пол?
Tourist attraction down in Florida.
Tallahassee, I think.
Is that right, Paul?
Скопировать
Правда, Пол?
Таллахасси?
Таллахасси.
Is that right, Paul?
Tallahassee?
Tallahassee.
Скопировать
Таллахасси?
Таллахасси.
Это прямо вниз по дороге от собачьего университета.
Tallahassee?
Tallahassee.
It's just down the road a piece from the dog university.
Скопировать
Там в предвыборной поездке.
Эймс, Айова, Скоки, Сентр сити, Таллахасси, Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг.
Да, сэр.
Out there on the campaign trail.
Ames, Iowa, Tulsa, Skokie, Center City, Tallahassee Albany, San Antonio, Jasper, Wyoming.
Yes, sir.
Скопировать
Куда ты?
Таллахасси, в один конец, пожалуйста.
Таллахасси?
Where are you going?
Tallahassee, one way, please.
Tallahassee?
Скопировать
Таллахасси, в один конец, пожалуйста.
Таллахасси?
Я один раз неделю провёл в Таллахасси.
Tallahassee, one way, please.
Tallahassee?
I spent a week in Tallahassee one night.
Скопировать
Таллахасси?
Я один раз неделю провёл в Таллахасси.
Везде полоски газонов и старые дома.
Tallahassee?
I spent a week in Tallahassee one night.
It's all strip malls and waffle houses.
Скопировать
Везде полоски газонов и старые дома.
Что такая красивая девушка, как Вы, будет делать в Таллахасси?
Я уверена, что найду что-нибудь.
It's all strip malls and waffle houses.
What's a pretty girl like you gonna do down in Tallahassee?
I'm sure I'll find something.
Скопировать
Вообще-то я в другом амплуа работаю, но к чему упускать шанс развить драматические задатки.
Я нашёл восьмерых из Таллахасси, которые хотят протолкнуть этот билль.
Как там со беженцами?
It's not normally what I do, but I really got a chance to flex my dramatic muscle.
I got eight guys from Tallahassee who want this bill pushed through.
What's the latest on those refugees?
Скопировать
Ты хоть знаешь, что такое амоксициллин?
Ты может и был в Пхукете, Док, а я был в Таллахасси.
Скажу лишь, что это жгёт и это не от загара.
Do you even know what amoxicillin is?
You may have been to Phuket, doc, but I been to Tallahassee.
Let's just say somethin' was burnin', and it wasn't from the sunshine.
Скопировать
Вот тебе и Рей, и Мартин.
Разыскивается в Таллахасси за кражу, мошенничество, а также по обвинению в многоженстве.
Ты шутишь?
Alias Ray Martin.
Incarcerated Tallahassee for burglary, larceny. Oh, did a year at Bass Creek for polygamy.
No kidding.
Скопировать
Что еще за Сэйбер такое?
Какая-то контора, про которую мы никогда не слышали, откуда-то из Таллахасси?
Где это?
I mean, sabre? What's that?
Some company we never heard of From down in tallahassee?
Where is that?
Скопировать
Привет, Тоби.
Я звонил в Таллахасси.
Он может попросить тебя не приходить на работу, но не может лишать зарплаты.
[Phone rings] Hey, Toby.
I called Tallahassee.
He can ask you not to come in, but he can't dock your pay.
Скопировать
Чао.
Я говорю чао, потому что я красавчик из Таллахасси.
Может, спародируете мое чао?
"Ciao.
I say ciao 'cause I'm fancy from Tallahassee."
[Laughter] Why don't we say "ciao" to the impressions?
Скопировать
Келли Раджаниганду Капур.
В Таллахасси будут очень довольны, что я затащил на курсы индианку.
Она будет первая.
Kelly rajanigandha kapoor.
They're going to be pretty pleased in tallahassee That I snagged an indian for the program.
She'll be the first.
Скопировать
Оскар, бухгалтер-гомосексуалист.
В справочной брошюре написано, что в Таллахасси проводят курсы для руководителей младшего звена.
Я очень горжусь тем, что Сэйбер поддерживает все цвета инициативы.
Oscar, homosexual accountant.
In the training manual, it says that There's a minority executive training program in tallahassee.
I am so proud of sabre's print in all colors initiative.
Скопировать
- Хорошо.
Нельзя стать самой влиятельной женщиной в Таллахасси, если отпускать вожжи.
Надо упорно трудиться.
- All right.
Oh, you don't become the most powerful woman In tallahassee by slacking' off.
you do it by workin' hard.
Скопировать
С днем Святого Патрика.
Еще хотел бы добавить, что отменю свое путешествие в Таллахасси.
Хотя буду рад развитию наших профессиональных отношений.
Patrick's day.
And also, I would like to say that I will be canceling my trip down to tallahassee.
Although I do look forward To our professional relationship.
Скопировать
Большое спасибо.
У нас в Таллахасси угля не особо много.
Спошные аллигаторы и худшая китайская еда на свете.
- Thank you very much. - You're welcome.
We, we don't get much coal down in tallahassee.
I mean, just alligators And some of the worst chinese food you've ever tasted.
Скопировать
Мы прошлись по большому списку поставщиков которые там были во время его нахождения под стражей.
Ни один из них не объявлялся в Таллахасси.
Какая же женщина отправилась бы в тюрьму, чтобы влюбиться в насильника?
We went through a long list of all the vendors Who were there during his incarceration.
None of them resurfaced in Tallahassee.
What kind of a woman would go to a prison To fall in love with a rapist?
Скопировать
Эй, это только что пришло по факсу.
Я говорила с детективом из Таллахасси, который работает над делом пропавшей студентки...
Ребекки Дэниелс...
Hey, uh, these were just faxed to me.
I talked to a Tallahassee Detective who's been working a missing coed--
Rebecca Daniels- she went missing while jogging
Скопировать
- Да, сэр.
Джон Бартон, полицейское управление Таллахасси.
В деле Ребекки Дениелс - я главный следователь.
- Yes, sir.
Hi, John Barton, Tallahassee pd.
I'm the primary on the missing girl, Rebecca Daniels.
Скопировать
Да, когда он читает, он полностью отключается.
У меня есть адреса крупнейших тату-салонов в Таллахасси.
Татуировки очень детальные.
Yeah, he goes to another place when he reads.
I've got the addresses of the major tattoo parlors In Tallahassee.
That work is pretty detailed.
Скопировать
Четверо.
Чей-нибудь след ведет в Таллахасси?
Нет.
4.
Do any of them trace back To Tallahassee?
None.
Скопировать
Рекомендацию.
Полиция Флориды устраивает в Таллахасси девятинедельный треннинг для нового пополнения.
Ты хочешь уйти из полиции племени?
A recommendation.
FDLE is holding a nine-week training academy for new recruits in Tallahassee.
You're gonna leave tribal police?
Скопировать
Нам пора
Итак, Юджин Гриар, вырос в захолустном городке около Таллахасси.
Мать-одиночка, нынче покойная, нет ни братьев, ни сестер, довольно непримечательное детство.
We should go.
Okay, so Eugene Greer grew up in some redneck town near Tallahassee.
He had a single mom, now dead, no siblings, pretty nondescript childhood.
Скопировать
Отличный микроавтобус.
Таллахасси твёрдо верит, что в Зомбилэнде надо выпустить пар,
,иначе рехнёшься.
That's a beautiful van.
/Tallahassee firmly believes that /you have to blow off steam in Zombieland,
/or else you lose /what's left of your mind.
Скопировать
Как это я говорю: по одной и в строй.
Знаешь, Таллахасси и Коламбус - они оба на востоке.
И чё?
I said that once.
You know, Tallahassee and Columbus are both.. East.
- So?
Скопировать
Вижу, ты меня достанешь.
Хоть игра в команде не в моих правилах, я решил, что с Таллахасси будет безопаснее.
Если можешь – отходи, он же псих. Псих это кто?
- I can tell already, you are gonna get on my nerves.
/Even though teaming /up wasn't my style, /I figured I'd be /safer with Tallahassee.
/You see he was in the ass-kicking business, and..
Скопировать
Пора собрать яйца в кулак.
Каждый раз, когда Таллахасси мочит зомби, ...он ставит рекорд охуенной крутизны.
Без страха и сожалений.
Time to nut up or shut up.
/When Tallahassee /goes Hulk on a zombie, /he sets the standard /for not to be fucked with.
/No fear, nothing to lose.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Таллахасси?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Таллахасси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение