Перевод "Тамагочи" на английский
Произношение Тамагочи
Тамагочи – 26 результатов перевода
- Закрой капот и не тарахти двигателем!
- Чего орешь, как тамагочи некормленный?
- Tы сам орешь!
- Shut the fuck up! - Hey, hey, hey! Hey!
Everybody, shut the fuck up!
Now, everybody, shut the fuck up!
Скопировать
- Кто твой кумир?
- Тамагочи!
Не только твой, но и мой, а мама любит Терезу Тан.
- Who's your idol?
- Tamagotchi!
I don't have one, but my mother likes Teresa Tang.
Скопировать
Ей позвонил кто то из ее соседей сказав, что у ее мужа была любовница.
Мистер, у вас есть белый тамагочи?
Да, стоит больше тысячи долларов.
She got a call from her neighbour saying that her husband had a mistress.
Mister, do you have a white Tamagotchi?
Yeh, it's over a thousand dollars.
Скопировать
Ну же? Там...
Тамагочи!
Сколько же это стоит?
The mother got a chi?
Tamagotchi!
How much was it?
Скопировать
Мне отец такую никогда не купит...
Простите, у вас есть тамагочи?
Тамагочи?
Father won't buy it for me.
Excuse me, do you have a Tamagotchi?
Tamagotchi?
Скопировать
Простите, у вас есть тамагочи?
Тамагочи?
Кончились!
Excuse me, do you have a Tamagotchi?
Tamagotchi?
Sold out!
Скопировать
Я хочу посмотреть телевизор.
Давай, Тимми, бери своего тамагочи.
И хватит упираться.
My Tamagotchi.
Get your Tamagotchi and let's go. Come on, mister, up the stairs. Come on.
Timmy, please. Come on.
Скопировать
- Что с Тимми?
- Его тамагочи умер.
Тамагочи...
What's the matter with Timmy?
His Tamagotchi died.
Tamagotchi?
Скопировать
- Его тамагочи умер.
Тамагочи...
Так что же случилось с той женщиной, которая убила дежурного?
His Tamagotchi died.
Tamagotchi?
Helen, so what's gonna happen to that woman who killed your doorman?
Скопировать
Не могу заботиться о вещах.
Я убила своего тамагочи.
Буквально.
I can't take care of things.
I killed my Giga Pet.
Literally.
Скопировать
Это был окончательный приговор.
Я чувствую себя тамагочи, с которым ты играешь.
-Потому что мы не занимались любовью?
That was a hard, whole sentence.
I feel like a yo-yo you get to play with.
- Because we haven't made love?
Скопировать
- Тихо, садись в машину.
- Мой пистолет, мой тамагочи...
Они у меня.
- Shh! Just get in the car.
Wait, my Tamagotchi.
My Tamagotchi.
Скопировать
А ты этого не сделал.
- Она сравнила меня с тамагочи.
- Ты даже не попытался.
You didn't do that, did you?
-She likened me to a Chia Pet.
-You never took the shot.
Скопировать
- Брелок.
- Нет, это Тамагочи. Смотри.
Они же чуть ли не с 1987 года?
- Your key ring.
- No, it's a Tamagotchi, look.
They're from, what, about 1987?
Скопировать
Ты начнёшь продавать "Моргенбладет", или как?
Тамагочи.
Мама мне никогда такое не купит.
Are you going to start stocking the Morning Post?
Look, a Tamagotchi.
Mom never lets me have one.
Скопировать
- С днём рождения.
- Два тамагочи!
Так, дружок.
Happy birthday.
Two Tamagotchies!
Well, honey.
Скопировать
И пляшу так мило, я счастливый, так хорошо. Тра-ла-ла-ла!
Может, сделаем что-нибудь с этим тамагочи?
Да, иначе они жить перестанут.
Dancing in the mirror Dumber daily, but it's okay
Should we do something about the Tamagotchies?
Yeah, they'll die without attention.
Скопировать
Ну... Я сам не знаю.
Хочешь взять одного из моих тамагочи?
- Да, с удовольствием.
No, neither do I.
Would you like to have one of my Tamagotchies?
-I'd like that very much.
Скопировать
Перепихнуться?
Не хотите прикупить тамагочи или кексик из "90210"?
Мы пришли сюда с желанием попрезирать вас, чувихи
Get laid?
Care to purchase a tamagotchi or a 90210-reo cupcake?
We came here wanting to hate on you chicks hard.
Скопировать
У меня достаточно опыта в биологии.
Я купил Тамагочи в 1998.
И... оно все еще живое.
I have plenty of experience in biology.
I bought a Tamagotchi in 1998.
And... it's still alive.
Скопировать
О, мой Бог.
Это Тамагочи?
Извините.
Oh, my God.
Is that a Tamagotchi?
Excuse me.
Скопировать
Она никогда не выглядит так впечатляюще.
Я думаю, в лучшем случае, моя могла бы зачать Тамагочи.
Не могу дождаться, когда стану отцом.
It never looks that impressive.
I think at best, mine would make a Tamagotchi.
I can't wait to be a dad.
Скопировать
Я не спала всю ночь.
У меня украли все деньги, и будильника у меня нет с того времени, как мой Тамагочи умер.
Нет-нет, это третье нарушение.
I was up all night.
All my money got stolen, and I haven't had a clock since my Tamagotchi died.
Uh-uh, this is strike three.
Скопировать
Нельзя в Судную ночь подкрадываться к чернокожим.
Доброй ночи, тамагочи.
Куда собрался?
It's Purge Night. You don't sneak up on black people.
Good night, blue cheese.
Where the hell you going?
Скопировать
Я не такой политкорректный, как сенатор.
Доброй ночи, тамагочи.
Молоток, Лео.
I'm not as politically correct as the Senator.
Good night, blue cheese.
Well played, Leo.
Скопировать
Меня из-за тебя уволили!
А мама отобрала моего тамагочи!
Он умер от голода, Линдси.
You got me fired!
Mom took away my Tamagotchi!
It starved to death, Lindsay.
Скопировать