Перевод "Финны" на английский

Русский
English
0 / 30
ФинныFinn
Произношение Финны

Финны – 30 результатов перевода

Да, на пару дней, мне надо просто выпустить пар.
- С Колином и Финном - Идеальное время для этого
Колин получил от отца газовые скважины в Teterboro.
It's perfect timing. Colin's got his dad's jet all gassed up at Teterboro.
I'm gonna meet him in an hour.
To go to Vegas? With Colin and Finn?
Скопировать
Да.
Финн купил скаковую лошадь с Джорджем Малуфом.
Это так весело?
I'm gonna go take a shower.
Are you kidding me?
This is really what you want to do?
Скопировать
Ты должна это увидеть.
Финн выложил видео которое снял на свой телефон когда мы были в Вегасе.
Это довольно возмутительно.
You got to see this.
Finn posted a video he shot on his cellphone when we were in Vegas.
It's pretty outrageous.
Скопировать
- Но мы поймали его.
Теренс Финн.
- Да, законченный извращенец.
-But we caught him.
Terence Finn.
-Yeah, right little pervert.
Скопировать
Он получил пожизненное и город вздохнул с облегчением.
Теренс Финн умер в тюрьме два года назад, Никто и слезы не проронил.
- Энни?
He was sent down for life and the city breathed again.
Terence Finn died in prison two years ago and not a single tear was shed.
-Annie?
Скопировать
Я тебя понимаю, окей?
Когда мы с Финном расстались, я около месяца плакала каждый день.
Прикинь, мы Иран бомбить собираемся.
I know how you feel, okay?
When finn and I split, I cried every day for, like, a month.
You realize we're gonna bomb Iran?
Скопировать
Ты поедешь сегодня в оффис?
Колин и Финн придут.
Что вы собираетесь делать?
You going in to the office today? I doubt it.
Colin and Finn are coming over.
What are you guys gonna do?
Скопировать
Не пойми неправильно.
Финн был мразью.
На него мне плевать.
Don't get me wrong.
Finn was a scrotum.
I don't give a toss.
Скопировать
Люди быстро учатся.
Ты не похож на финна.
Как ты попал в страну?
You people learn fast.
You don't look Finnish.
How did you get into the country?
Скопировать
Без них они погрязнут в нищете.
Это неблагодарная задача - пытаться учить этих маленьких финнов, но кто-то ведь должен это делать.
Вы это понимаете, не так ли?
You remain trapped in poverty.
It's a thankless task trying to teach these little Finns... But it has to be done.
You do realize that, don't you?
Скопировать
Наступление по всему фронту!
Куприяновцы, финны, бронепоезда - все силы брошены.
А мы?
General offensive?
Kuperjanov's men, Finns, armoured trains - everybody!
What about us?
Скопировать
- Как она слышала, об этом даже так и не заявили.
- Я отправлю Манча и Фина поговорить с копами из Хобокена.
А вы поговорите с отцом Майклом, ... прежде чем Церковь об этом узнает и снова переведет его.
Far as she's heard it was never even reported.
I'II get Munch and Fin to check with the Hoboken cops.
You two talk to Father Michael before the Church gets wind of this and removes him again.
Скопировать
Я не фашист.
Я - финн.
Учился в университете, потом война - я не хотел воевать.
I'm not a fascist.
I'm a Finn.
I was at university, then the war - I didn't want to fight.
Скопировать
Пшолты, я не солдат и не противник.
Тут написано, что финны больше не воюют.
Радуешься, что ваши самолет сбили?
Gerlost, I'm not a soldier and not the enemy.
It's written here that the Finns aren't fighting anymore.
Happy that your lot shot a plane down?
Скопировать
И твоя, фриц!
Я - финн!
Финляндия не воюет!
And yours, Fritz!
I'm a Finn!
How can I tell you that I'm not fighting!
Скопировать
- Она посещает дневную группу в центре Мюррей Хилл пять дней в неделю, ... и работает в бакалее по соседству по вторникам, четвергам и пятницам.
- Фин и Манч займутся магазином.
- А вы - дневной группой. - Хорошо. - Кейти должна была проходить тест на IQ для определения группы обучения.
She goes to a day center in Murray Hill five days a week, and she works at a nearby grocery Tuesdays, Thursdays and Fridays. Fin and Munch will check out the grocery store.
You two hit the day center.
Katie would have been tested for placement in the appropriate classes.
Скопировать
- Кто-нибудь знает, зачем жертва насилия носит в сумочке часть человеческого тела?
- Фин сейчас в больнице, ждет что бы спросить.
- Её имя Клер Ринато, 29 лет, героинозависимая. Безработная.
Does anybody know why our rape victim was carrying a human body part?
Fin's at the hospital waiting to ask.
Name's claire Rinato, a 29-year-old heroin addict.
Скопировать
Тканей на них было мало, поэтому не заняло много времени.
. - Фин.
Я думал, что вы используете востанновление лица только для опознания тела.
We're just degreasing the Iast batch with soapy water. Wasn't a Iot of tissue left, so it didn't take long.
Dr. Phillip Devere, he's our consulting forensic anthropologist.
Fin. Thought you only used facial recreations to ID a body.
Скопировать
Она просто мегера.
Тут Финн приехал.
Я скоро вернусь, хорошо?
She's a ballbuster.
Finn's on his way up.
I'll be back in a few minutes, okay?
Скопировать
-"Двое на дороге".
С Одри Хепберн и Албертом Финни
Там в главной роли автомобиль.
Two for the Road.
Audrey Hepburn, Albert Finney.
Movie's okay, but the car was the star.
Скопировать
Вы уверены, что у неё нет парня?
- Манч и Фин с ним разговаривали, но вне зависимости от того что он скажет, ... мы не сможем это проверить
- На каком Кейти сейчас сроке? - 10 недель.
Are we sure it's not the boyfriend?
Munch and Fin talked to him, but no matter what he says, we can't check the story without DNA.
How many weeks is Katie into her pregnancy?
Скопировать
- В комнате для бесед.
Фин, позвони во внутренние расследования.
Они сейчас прессуют напарника Маркози.
Interview.
Fin, I want you on the phone to IAB.
They're sweating Marcosi's partner Graves now.
Скопировать
Вызывов или ответов от машин которые на дежурстве в районе дома Франчески не поступало.
- Может быть Фин прав, и наш парень не полицейский.
Ты сказал, что жетон позволяет нашему преступнику чувствовать себя настоящим мужчиной.
I checked Communications. No cars called in on a job or a response anywhere near Francesca's apartment.
Maybe Fin's right and our guy isn't a cop.
You said that the badge makes our perp feel like a real man.
Скопировать
Они уже должны закончить.
- Нужно что бы Фин показал портрет жертве.
Если нам повезет - она с ним знакома.
She should be done soon.
I'II make sure Fin shows it to the victim.
If we're lucky, she knows him.
Скопировать
Когда он пытался воспользоваться своим стволом последний раз, тот дал осечку.
- Такое со всеми случается, Фин.
Знаешь, сейчас и от этого есть таблетки.
Okay.
He got poor marks for shooting off his gun early.
That happens to everybody, Fin.
Скопировать
- Я бы подождал, пока она выпишется из больницы.
- Ман, Фин - поговорите с сестрой Томми.
Установите личность этого взрослого, который предпочитает охотится на детских вечеринках.
So we'II talk to her again, all right? I would wait until she's released from the hospital.
In the meantime, Munch, Fin, talk to Tommy's sister.
Get an ID on this adult with a penchant for crashing teenage parties.
Скопировать
- Он мог получать видеосигнал с её помощью.
- Манч и Фин сейчас с техниками. Отправлю их в это здание прямо сейчас.
262 Западная и 65 улица 28 февраля, четверг - Почему мы всегда прилипаем на такую блистательную халтуру?
He could send out a video signal over that. Munch and Fin are with a tech.
Have them get over to that second building now.
Why do we always get stuck with the glamorous gigs?
Скопировать
Лили.
Лили Финн.
- Чем занимаетесь?
Lily.
Lily Finn.
- So what do you do?
Скопировать
У нас проблемы на восточном фронте.
Опять эти чёртовы финны!
Тебе придётся самому здесь всё начать.
We have problems on the Eastern Front.
It's those damn Finns again.
You'll have to get things started here.
Скопировать
Как тебя зовут?
Фин.
Фин?
What's your name?
Fin.
Fin?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Финны?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Финны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение