Перевод "panini" на русский
Произношение panini (панини) :
panˈiːnɪ
панини транскрипция – 30 результатов перевода
Roger!
I'm gonna turn this cheese sandwich into a panini.
Delizioso!
–оджер!
Ќадо немного обжарить этот сэндвич.
¬осхитителионо!
Скопировать
Okay, well, I have a ton of other ideas.
Like "How to Impress with a Panini."
Get it?
Окей, у меня есть куча других идей.
Например, "Как произвести впечатление панини".
Понимаешь?
Скопировать
Get it?
Panini?
Impress?
Понимаешь?
Панини.
Произвести впечатление.
Скопировать
I don't know.
Bring back a Veggie Fiesta Panini and a Coke Zero.
Just a little bit.
Я не знаю.
Принеси вегетарианский панини и нулевую колу.
Чуток.
Скопировать
It's a lot of food.
It actually took six panini presses.
Go on, try the tilapia.
Тут много еды.
Пришлось использовать шесть бутербродниц.
Давай, попробуй тилапию.
Скопировать
- I meant--
- Maybe get a panini.
I meant why are you letting Reese make the decision?
- В смысле..
- Может, съесть панини.
В смысле, почему ты позволяешь Ризу принять решение?
Скопировать
Half an hour, that's all.
The city's not going to descend into anarchy because you're meeting me for a panini.
What about tomorrow then?
Всего лишь полчаса.
Город не погрузится в анархию потому что мы решили съесть по панини (итал. сэндвич).
Тогда, как насчёт завтра?
Скопировать
I don't know, I'm like, pressing it.
What is it, a Panini?
What kind of toys do you use?
Что значит, нажимаешь? Я не знаю, просто, как бы нажимаю.
Это что Panini?
А какие вы игрушки используете?
Скопировать
There you go.
"Cheese and ham panini.
♪Livinthedream."
- Да дай же ему ответить. Держите.
Панини с сыром и ветчиной.
#живукакцарь
Скопировать
Fuck you, Lucas!
- Cheese and ham panini.
- Let him speak!
- Клара, почему ты не даешь ему сказать ни слова?
- Да иди ты, Лукас!
- Панини с сыром и ветчиной.
Скопировать
Hulk angry.
Hulk smash panini.
This is what happens when a boy is raised by Captain Caveman.
Халк зол.
Халк раздавить бутер.
Вот что случается, если парня воспитывал Капитан Пещерный Человек.
Скопировать
We're all here together.
You brought a Panini press?
Small appliances by the fridge.
Да, и мы здесь все вместе.
Ты привезла печку для панини?
Мелкую технику кладем к холодильнику.
Скопировать
♪ From now on, our troubles ♪ ♪ Will be out of sight... ♪
He made you a pesto panini.
Oh.
*Теперь все наши проблемы* *скроются из виду*.
Он приготовил тебе панини с соусом песто.
О.
Скопировать
And a little sauce.
So now, you made everything on a panini press?
Yeah.
И немного соуса.
Значит, ты приготовил все это в бутерброднице?
Да.
Скопировать
I cannot believe you used your flat iron to put these letters on.
Well, I can't believe you once used it to make a panini, but... [scoffs] that's what happens now.
Where's the scissors?
Не могу поверить, что ты использовала свой утюжок для волос чтобы приклеить надписи.
Я не могу поверить, что ты использовала его, чтобы сделать панини (разновидность пасты). но... такое теперь бывает.
Где у нас ножницы?
Скопировать
How...
This panini press makes rocking quesadillas.
- Who...
Как...
В этих вафельницах получаются классные кесадилльяс.
- Кто...
Скопировать
A snacklette?
A corned-beef panini?
Er, I should probably pop upstairs ...and see if they need something.
Закуски?
Панини с копченой говядиной?
Наверное, мне надо подняться наверх ... и проверить не нужно ли им чего.
Скопировать
You're gonna blind someone.
Do you have a panini press?
I would kill for a grilled cheese.
Ты ослепишь кого-нибудь.
У тебя есть бутербродница?
Я бы убила за бутерброд с ветчиной и сыром.
Скопировать
- Wow. Hey, thanks for noticing. - Yeah.
All right, I'm gonna take this panini for the road.
There's an open house in Bel Air that promises to be replete with cougars.
- Ух ты, только вы заметили.
Хорошо, это я возьму на дорогу.
Я еще иду в дом на Бел Эйр, надеюсь, женщин встречу там.
Скопировать
No, sir. No, I absolutely agree with you.
You want to sell a house and not a panini.
- Paninis? Paninis?
Нет, сэр, конечно, я с вами согласен.
Вы продаете дом, а не бутерброды.
- Бутерброды?
Скопировать
Your favorite.
I want a panini.
I don't know how to make paninis.
Арахисовое масло, без корки, твое любимое.
Я хочу панини.
Я не умею готовить панини.
Скопировать
What is he doing here?
He wanted a panini, said you knew.
M.J., go wait outside on the porch.
Что он тут делает?
Он хотел панини, сказал, что ты в курсе.
Эмджей, иди подожди на крыльце.
Скопировать
Now watch your movie, And I'll be back in a minute.
Will you make me a panini?
Uh, well, sure, sweetie.
А теперь смотри свой фильм, я вернусь через минуту.
Ты сделаешь мне панини?
Конечно, милый.
Скопировать
What you eating?
A panini.
There's another one in the freezer if you want it.
Что ешь?
Пенини.
В холодильнике есть еще, если хочешь.
Скопировать
- (Alan) Platter foods mainly.
. - No, a panini, held for hours.
- (David) Oh, yes.
- Главным образом, тарелку с нарезкой. - Да.
- Нет, панини, лежащие там часами.
- О, да!
Скопировать
Well, you still should have let them have their fun!
Who's ready for panini?
Up... that's my chair, boy.
И всё равно вы должны дать им возможность веселиться!
Они должны были веселиться прежде чем попасть сюда.
Это мой стул, парень.
Скопировать
Stop unplugging the vac!
I'm trying to make a fucking panini!
That wasn't me!
Хватит дёргать пылесос!
Я тут ёбаные панини делаю! (Бутерброды по-итальянски)
Это не я!
Скопировать
I'll just sit here, closer to mom's ear.
Mom, how do you think we really got that panini press?
I thought the government sent it to us as part of the stimulus package.
Я сяду тут, поближе к маминым ушам.
Мам, как ты думаешь, откуда у нас рецепт панини ?
Я думаю, правительство его нам прислало. Как часть стимулирующих средств.
Скопировать
lemon,do you have any plans for dinner tonight?
I do,i bought an activia microwavable panini.
Good god,have dinner with me.
Лемон, у тебя есть планы на сегодняшний ужин?
Да, я купила "Активию" и панини для разогрева в микрволновке...
Бога ради, Лемон, я предлагаю тебе поужинать со мной.
Скопировать
Cerie,if you need me,i'll be at a meeting with my new agent.
Oh,he called to confirm your lunch, but i told him you'd already eaten a weird panini.
That was no.
Сери, если что, то я на встрече со своим новым агентом.
А он звонил, чтобы подтвердить ланч, но я сказала, что вы уже перекусили этим странным панини.
Это было...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов panini (панини)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы panini для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение