Перевод "Шакира" на английский
Произношение Шакира
Шакира – 30 результатов перевода
Он ушел.
Сообщение от Алита Неруна для Шакири, Шай Алита касты воинов.
Миссия увенчалась успехом.
He's gone.
Message from Alit Neroon to Shakiri, Shai Alit of the warrior caste.
The mission has been successful.
Скопировать
Религиозная каста расколота, их поддержка слаба.
Все, как вы и сказали, Шакири.
У них не хватит сил на длительный конфликт.
The religious caste is divided, and their support is weak.
It is as you said, Shakiri.
They do not have the stomach for a prolonged conflict.
Скопировать
Вы не можети пройти без досмотра.
Шакир Оман, первая камера.
Пепе Али, какая камера? Что-то случилось?
Without control you can't pass.
Sakin Orman, dormitory 1.
Pepe Ali, which dormitory? Ali Yilmaz, dormitory 3. Huseyin Karakus, dormitory 2.
Скопировать
Какое-то желудочно-кишечное расстройство -
Они думают, я не знаю, что Шакира в городе?
Скажи им, что они нужны мне здесь еще вчера.
Some kind of explosive intestinal-
They think I don't know Shakira's in town?
Tell 'em I want 'em here yesterday.
Скопировать
Thanx to: Kowarisuki, Lonestarr, Stevvie, supafly, Luigi
Его имя Ахмед аль-Пола Абдул аль-Пол Анка... аль-Кейси Касем бин-Шакира.
Нам нужно узнать, на кого он работает.
American Dad
His name is Achmed al-Paula Abdul al-Paul Anka al-Casey Kasem bin-Shakira.
We must find out who he works for.
Скопировать
По-настоящему шоколадный.
Затем я притворюсь, что знаю что-нибудь из репертуара Шакиры И ты будешь в восторге от меня.
Мы задуем свечи вместе, OK?
A seriously chocolaty one.
Then I can pretend I know something about Shakira and you can take the piss out of me.
We'll blow the candles out together, OK?
Скопировать
- Чинги [нигра-рэпер].
Шакира.
Рэйф.
- Chingy.
Shakira.
Rafe.
Скопировать
Маньяки мочили мальчиков мачете.
Шлюхой шавкал шелудиво Шакилл шушеру Шакиру.
- Здравствуй, Джоан.
Murdering the most melons.
Shaquille showered shame on Shakira's sheets.
- Hello, Joan.
Скопировать
'
Да, Шакира, я Джереми, и на самом деле твоя музыка слишком попсовая, на мой взгляд.
Но если ты пососёшь это, то, кто знает, может, я и впишу тебя в свой лейбл.
'
Yes, Shakira, I'm Jeremy, and you're actually very much too poppy for my taste.
But if you suck this, I might put you out on my label.
Скопировать
- Почему?
Потому что я не знаю, как дать отпор гибриду, вобравшему в себя все лучшее от Барби и Шакиры.
Просто такого никогда не произойдет.
- Why?
Because I don't need to know how to rebuff the advances of a genetic splice between Barbie and Shakira.
It's just never gonna happen.
Скопировать
Спасибо.
Шакира...
Шакира... y tupaco... ustedes estan sucios.
- thanks.
Shakira...
Shakira... y tupaco... ustedes estan sucios.
Скопировать
Шакира...
Шакира... y tupaco... ustedes estan sucios.
"ты грязный"
Shakira...
Shakira... y tupaco... ustedes estan sucios.
"you are dirty."
Скопировать
Я проверил по системе.
В базе есть Шакир Нидал Меттер в списке причастных к терроризму.
Возможно это он.
I ran it through the system.
There's a Shakir Nidal Mattar on the terror watch list.
Could be the same guy.
Скопировать
(ворчание)
Шакир Нидаль Маттар Где он?
Нет тут никакого Шакира Нидаля Маттара.
(mutters)
Shakir Nidal Mattar-- Where is he?
There's no Shakir Nidal Mattar here.
Скопировать
Шакир Нидаль Маттар Где он?
Нет тут никакого Шакира Нидаля Маттара.
Только Салли Нидермейер
Shakir Nidal Mattar-- Where is he?
There's no Shakir Nidal Mattar here.
Only Sally Niedermeyer.
Скопировать
А если это не Хазик?
Ну, брат Шакиры Рафи слишком юн.
Все остальные, старше него, не стали бы его уважать.
If it's not Haziq?
Well, Shakira's brother Rafi's too young.
Wouldn't have the respect of the others who all seem to be older.
Скопировать
Наверное, он дал тебе другой номер, на случай, если что-то случится.
Шакира, случится нечто плохое.
Ты не можешь и дальше отстраняться от этого, от того, кто они и что они замышляют.
Well, I'm guessing he gave you another number, in case something bad happened.
Something bad is going to happen.
You can't keep running away from this, who they are, what they're planning to do.
Скопировать
Майкл Ривкин использовал имя Ник Кадери.
Он познакомился с Шакирой, чтобы подобраться к ее брату Рафи.
Заручился доверием брата - получил приглашение в ячейку.
Nick Quaderi's the name Michael Rivkin used.
He befriended Shakira so he could get to know her brother Rafi.
Won over the brother to get invited into the cell.
Скопировать
Ну типа того.
Шакира, его девушка... Типа того.
- Ник, я здесь.
Sort of. And you are?
Shakira, his girlfriend... sort of.
- Nick, I'm here!
Скопировать
-Успокойся, расслабься, ладно?
Кстати, Шакира только что зашла.
Не хочешь поговорить с ней?
- Calm down, take it easy, all right?
Hey, Shakira just walked in.
Do you want to talk with her?
Скопировать
Всего хорошего.
Шакира, принеси нашему гостю чего-нибудь холодненького.
Ты вооружён?
Have a nice day.
Shakira, bring our guest a cold drink.
Are you armed?
Скопировать
Дата рождения неизвестна.
У Кадери есть подруга, Шакира.
У нее - брат, Рафи Саид.
Date of birth, unknown.
Quaderi has a girlfriend, Shakira.
Who has a brother, Rafi Zayd.
Скопировать
- О, вау.
Боуи в 72 году - точная копия Шакиры!
Знаете... я, я, пожалуй, пойду.
Oh, wow.
'72 Bowie is a dead ringer for Shakira.
You know, I... I should, um, I should probably take off.
Скопировать
Так вот, к слову о венчурном бизнесе.
Если б не он, я бы не ездил на кабриолете БМВ по имени Шакира.
А?
Well, so is the venture capital business.
Otherwise, I wouldn't be driving a bimmer convertible I named Shakira.
Huh?
Скопировать
Пеле пасует Буэна Висте, тот передаёт мяч Буррито Гранде.
Передача Шакире! Отлично!
Знаешь, Чи Хун, ирония в том, что на реальном футбольном поле ты бы размазал меня мордой по паркету, но здесь, за столом, для человека с незаурядным интеллектом прочесть тебя и твои знаки, это как в покер сыграть.
Pele passes to Buena Vista, and over to Burrito Grande.
Back to Shakira!
Is good! You know, Chee Hoon, the irony is that on a real soccer field you would smash my face into nothingness, but here at the table a man of superior intellect can read you and spot your tells like a poker game. You talk too much, snowflake.
Скопировать
Я люблю кантри-музыку. И у меня есть кое-что, чего у вас, парни, нет...
Я надеюсь, ты захочешь присоединиться к команде Шакиры.
Мне нравится. Мне это нравится, Шакира. Нет, серьезно, мне безумно понравилось твое выступление.
Artists, caity, daniel, emily, hannah, lacy or moushumi
Ladies and gentlemen, here we go.
[ cheers and applause ] ¶
Скопировать
Это кантри-английский словарь. Я надеюсь, ты захочешь присоединиться к команде Шакиры. Я была бы очень благодарна, если бы ты выбрала меня.
Мне это нравится, Шакира. Нет, серьезно, мне безумно понравилось твое выступление.
Кажется, ты очень решительна по поводу того, что ты кантри-артистка. - Абсолютно. И я думаю, что до тех пор, пока мы будем верны тому, чем ты хочешь заниматься, мы все будем делать правильно.
Ladies and gentlemen, here we go.
[ cheers and applause ] ¶
America saved -- hannah annah h you are moving on.
Скопировать
То, чем я занималась 12 лет, вывело меня на этот уровень, так что почему бы и не попробовать что-нибудь новое?
- Я выбираю Шакиру. - О Боже!
Я пытался перетянуть ее к тебе!
Congratulations! [ cheers and applause ]
That leaves caity, emily, lacy, and moushumi.
My goodness, pharrell. Here comes the hard part, buddy.
Скопировать
Я люблю кантри-музыку и неплохо ориентируюсь в различных жанрах. Уверена на все сто, мы с ней отлично поработаем.
Я от Шакиры с ума схожу.
Она была очень страстной, думаю, вместе мы чему-нибудь научимся.
Honor you guys for the amazing job you have done thus far.
The clock is ticking on me. Moushumi, you know, you know
What you want to do. You have already come out here
Скопировать
"Я собираюсь нажать на кнопку, но мне нужна твоя помощь.
Но она все равно ушла к Шакире.
А далее, артист, который надеется переместиться с подиума на сцену #TheVoice.
Course, don't let the people down now, you got a lot of
People around the world voting for you.
Lacy, you are absolutely the rock 'n' roll chick you always Wanted to be. You were always that.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шакира?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шакира для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
