Перевод "алкен" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение алкен

алкен – 30 результатов перевода

- Что бы вы хотели?
Я бы заказал гамбургер и алка-зельтцер.
- Мы на мели.
- What do you want?
I'd like a hamburger and an Alka-Seltzer.
- We're broke.
Скопировать
¬о всех этих ссорах.
Ц∆алко, что вы с ћики не...
ЦЌечего жалеть. ончай с этой чепухой.
I don't know, maybe I'm to blame for all the fighting,
A pity that you and Micki aren't,
-It's not a pity,
Скопировать
Нормально.
Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки.
Должно быть, наглотался соленой воды.
Okay.
My stomach was upset last night, but I got some Alka-Seltzer from the drugstore.
I must have swallowed some salt water.
Скопировать
Или рано, как тебе будет угодно.
Есть Алка-Зептцер?
Голова раскалывается.
Or early, if you prefer.
Got some Alka-Seltzer?
My head's bursting.
Скопировать
Сегодня он особенно зануден.
... таким образом, образуется калиевый алкил, который растворится...
Девушка?
He's being particularly boring today.
...the production of potassium alkyl...
- That was a girl.
Скопировать
Постой.
Выпью кофе и "Алка-Зепьтцер".
Ой, не могу терпеть!
Wait.
Let me get coffee and Alka-Seltzer.
Oh my God.
Скопировать
-Доброе утро, Кристина.
Алка-Зельцер?
Нет, спасибо.
-Morning, Christina.
Alka-Seltzer?
No, thank you.
Скопировать
Джим - мой зять. Это он вчера вечером работал.
- Вы из Алко Службы?
- Просто приятель.
Jimmy, my son-in-law, he was on last night.
Any way to get in touch with him?
Are you from the Alcohol Bureau? - No. Just a friend.
Скопировать
-У вас Ролейдс есть?
-Только Алка-Зельцер.
-Доктор советовал не пить.
- Got any Rolaids?
- Want an Alka Seltzer?
- Doctor said not to drink.
Скопировать
Ну, ты же знаешь меня.
Как говорила моя тётя Лула, меня хотели назвать "Спиди Алка-Зельтцер", но он такой уже был.
А где Тэдди?
OH, YOU KNOW ME. IT'S...
MY AUNT LULAH ALWAYS USED TO SAY THEY'D'VE NAMED ME SPEEDY ALKA-SELTZER IF THERE HADN'T ALREADY BEEN ONE.
SO WHERE'S TEDDY?
Скопировать
Вы должны признаться, что вы алкоголик.
Но я не думаю, что я на самом деле алко-голик.
Тогда почему вы здесь?
You have to admit you're an alcoholic.
But, I don't knnow if I'm really an alcoholic.
Then why are you here?
Скопировать
Нет.
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
- Наличные или кредитка?
No.
Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar.
- Cash or credit card?
Скопировать
Он с ума сойдет.
Вот что я тебе скажу, я сделаю тебе чай и поищу для тебя Алка-Зельтцер.
Хорошо?
He'd go mad.
Tell you what, I'll make you a cup of tea, try and find you an Alka-Seltzer.
All right?
Скопировать
Микки МакФиннигэн?
Я вызываю тебя на алко-соревнование.
И почему же ты думаешь, что выдержишь против меня?
I got to be Henry Vlll in 20 minutes.
Hello. Hello. Hello.
Got it. Mickey McFinnegan, I challenge you to a drinking contest.
Скопировать
"вучит романтично и интригующе!
Ћј–ј ЅЁ√√"Ќ—ј* 'орошо сохранившийс€ хиппи-'алк 1968 года!
Entraste, estou ligado! Que frio!
The very name conjures up romance and intrigue.
Wow, a mint condition Hippie Hulk from 1968!
Tune in, turn on, Hulk out!
Скопировать
У меня деньги кончились.
Мне пришлось взять такси из Нью Йорка, так что конечно у меня не осталось алко-денег.
У меня есть.
I'm out of money.
I had to take a cab back from New York, so of course I have no drinking money.
I've got money.
Скопировать
€ просто хочу критики
всегда посередке, устала быть непон€тно где - то ли в топе, то ли в попе - надоело собираешьс€ быть 'алком
зачем тебе это зеленое дерьмо на лице?
I just want a critique.
I've just been in the middle, and I'm tired of not at least getting feedback, whether it's positive or negative.
Are you going as the hulk today? Why do you have all that green on your face?
Скопировать
"Сегодня утром Корнелиса Вресвика спасли из огня на пожаре..."
Центр помощи алко— и наркозависимым.
— Привет.
CORNELIS VREESWIJK DRAGGED FROM FLAMES
SOLNA ALCOHOL REHAB CENTRE, 1986
- Hi.
Скопировать
- Ха ха ха.
Если смешал алка-зельцер с шампанским, нужду отправляйся справлять в тот же час.
Ха ха ха.
- Ha ha ha.
- Alka-seltzer, gin fizz, I got to take a whiz.
Ha ha ha.
Скопировать
- "рой... ƒл€ теб€ открываетс€ следующа€ глава твоей жизни.
алко, что она же и последн€€, но зато сама€ длинна€.
" если распор€дишьс€ с умом, то лучша€.
- Troy... You're entering the next chapter of your life.
Sadly, it's the final chapter, But it's also the longest.
And if you play it right, the best.
Скопировать
За вспыхнувшую в один момент страсть?
Так я был зачат во время алко-романа с американским солдатом?
Это было не так!
One moment of lust while under the influence?
So I was conceived in a drunken fling with an American soldier?
It wasn't like that!
Скопировать
Также в шерсти обнаружили химическую составляющую.
Алко Эктолин - лосьон для мышц, включающий краску.
Это химический номер?
There's also a chemical on the hair.
Alco Ectolin-- a lotion for muscle and joint paint.
That's the chemical number?
Скопировать
За здоровье.
Алка-Зельцер.
Что это?
Cheers.
Alka-Seltzer.
What's this for?
Скопировать
О том, как вы разнесли Фор Локо,
Принц Алко фон Пьяньтон.
Вильям?
How about you crack a Four Loko,
Count Boozy Von Drunk-a-ton.
William?
Скопировать
Ќе видел?
алко.
ќх, как жалко.
!
That's too bad.
That's too bad.
Скопировать
Ничего.
И о других финансовых новостях, на Уолл Стрит ходят слухи, что "Алком Селулар" является главным кандидатом
Нолан Росс, общеизвестно уклончивый генеральный директор и основатель пообещал...
Not a thing.
In other financial news, wall street is buzzing with rumors that Allcom Cellular is now a front-runner for an exclusive contract with innovative chip maker Nolcorp.
Nolan Ross, the notoriously cagey C.E.O... and founder has promised...
Скопировать
Потише там сзади, Никто не прикалывается над моим партнером кроме меня.
Клевая майка-алко...
Отличная мужская трикотажная майка белого цвета.
Quiet down back there, nobody makes fun of my partner but me.
Nice wife-be--
Nice white, ribbed men's tank top.
Скопировать
Почему? Все в порядке?
Алка, произошло ЧП.
Департамент позвал меня в офис в связи со срочным поручением.
Why, is everything fine?
There's an emergency, Alka.
The department has called me to the office for an urgentjob.
Скопировать
Департамент позвал меня в офис в связи со срочным поручением.
Извини, Алка.
Думаю, мне придется поработать ещё один день.
The department has called me to the office for an urgentjob.
I am sorry, Alka.
I think I will have to work for another day.
Скопировать
- Ой, не переживайте.
Может он и самовлюблённый, эгоистичный, лживый алко-шлюхоголик, но азартные игры не в духе Стерлинга.
Думаю, он по горло занят вышеперечисленными офигенностями.
- Oh, don't worry.
He may be a vain, selfish, lying, and quite possibly alcoholic man-whore, but gambling is one vice Sterling doesn't have.
Guess he's too busy doing all that other awesome stuff.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов алкен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алкен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение