Перевод "афроамериканец" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение афроамериканец

афроамериканец – 30 результатов перевода

Вы - тот парень, что сидит за столом.
Вы афро-американец.
То есть, вы...
You're the guy who sits behind the desk.
You're the... the african-american guy.
I mean, you're...
Скопировать
Пап, ты, наверное, хотел сказать афроамериканец.
Да, афроамериканец.
-Я буду впереди, ты идешь сзади.
You're supposed to say African-American, Dad.
African-American, then.
-I'm the front, you're the follow.
Скопировать
Тот высокий черный парень.
Пап, ты, наверное, хотел сказать афроамериканец.
Да, афроамериканец.
That tall black guy over there.
You're supposed to say African-American, Dad.
African-American, then.
Скопировать
- Перестань беспокоиться.
Как афро-американец... по статистике ты скорее умрешь... от диабета, высокого давления или сердечной
- Или пули.
Stop worrying.
As an African-American... you're statistically far more likely to die... of diabetes, high blood pressure or heart disease.
Or a bullet.
Скопировать
- А он кто?
- Афроамериканец.
- А какая разница?
- And who is he?
- He's an Afro-American.
- What's the difference?
Скопировать
Он никогда не проигрывает.
Вот как когда он спросил копа, был ли когда-нибудь афроамериканец в его доме.
Вы видели выражение его лица?
He never loses.
How about when he asked that cop if a black man had ever been to his house.
Did you see the look on his face?
Скопировать
Ты так воспитан.
Ниггер, чёрный, афроамериканец...
Каким бы я ни был, ты видишь меня другим.
It's how you's raised.
"Nigger, Negro, black... "... African-American."
No matter how you see me you see me as different.
Скопировать
Ты так воспитан.
Ниггер, чёрный, афроамериканец...
Каким бы я ни был, ты видишь меня другим.
It's how you was raised.
Nigger, Negro, black, African-American.
No matter how you see me you see me as different.
Скопировать
Городское предупреждение: подозреваемый в ранении Торнтона.
Подозревается мужчина-афроамериканец...
Слышала, черный стрелял в Дядю Дэйва?
This is an all-city alert for a suspect in the Thornton shooting.
Suspect is an African-American male...
You hear some black guy shot Uncle Dave?
Скопировать
Этот Лейтенант Тейлор, о котором вы говорили, как он выглядит?
- Афро-американец, от 20 до 30 лет.
- Рост 177-180 см?
This Lieutenant Tyler you keep talking about, what does he look like?
- African - American, mid- twenties.
- About five ten, five eleven?
Скопировать
Сюда.
Свидетели говорят, что парень, с которым ругался Туссан, афроамериканец, хорошо одет и выше 180 сантиметров
Выше, чем мы слышали на улице.
This way.
Witnesses said that the guy that Toussaint fought with was African-American, well dressed and over six feet tall.
That's taller than we heard out on the street.
Скопировать
Рэпер на полставки, продавал наркоту, когда я был в отделе нравов.
Совпадает с описанием подравшегося с Туссаном, выше 180, афроамериканец.
У них есть прошлое?
Part-time rapper and used to move bricks back during my vice days.
Matches the description of the man who was fighting Toussaint-- over six feet, African-American.
They have a past?
Скопировать
Какой расы была жертва?
Афроамериканец.
Другая раса и образ действий.
What race was the victim?
African-American.
A change in M.O., too. He crossed the color line.
Скопировать
Вы можете его описать?
Это был афроамериканец...
В толстовке с капюшоном.
Can you describe him?
He was African-American...
In a hoodie.
Скопировать
С ним кто-нибудь был?
Афроамериканец.
Помните, как он выглядел?
Was he with anyone?
Um, an African-American gentleman.
Do you, uh, remember what he looks like?
Скопировать
Там мужчина.
33-летний мужчина-афроамериканец.
Он зарезан.
It's a man.
He's a 33-year-old African-American man.
He's stabbed.
Скопировать
Но я не настолько легковерен.
К тому же он афро-американец.
Если я ошибаюсь и остановлю его, то возможно на меня подадут в суд.
But I am not infallible.
And he is black.
If I'm wrong and stop him, I open myself up to a lawsuit.
Скопировать
Они завоевывают публику, невероятно.
Я афроамериканец.
Я кубинец-американец.
They're starting to win them over! I can't believe it!
I'm African-American.
I'm Cuban-American.
Скопировать
Да, это был мой первый китайский ресторан,
Ник первый афроамериканец, которого я встретил, а ты первый придурок, которого я встретил.
Господи!
Uh, yeah, that was my first Chinese restaurant,
Nick's the first black guy I ever met and you're my first retard.
Jesus! Ugh!
Скопировать
Какой мой любимый цвет?
Думаю, что черный, раз муж у тебя афроамериканец.
Да, у моей сводной сестры.
What's my favorite color?
I'm gonna guess black, since your husband is black.
Hmm, yeah, that's my stepsister.
Скопировать
Давайте огласим профиль и предотвратим следующие убийства.
Мужчина, которого мы ищем - афроамериканец 35-45 лет, местный.
Скорее всего, в детстве посещал общественный центр.
Let us go deliver the profile and stop this guy from killing anybody else.
The man that we're looking for is an African-American male in his late 30s to early 40s, and he's from this area.
He most likely attended the local community center as a youth.
Скопировать
Спасибо.
Афроамериканец и белый.
Хорошо, потом встретимся в холле.
Thank you.
Two males, one African-American, one white.
I'll meet you back in the lobby, okay.
Скопировать
На вид около 20.
И он..афроамериканец.
Подсластитель?
Maybe 20 or so.
And he's... black.
Sweetener?
Скопировать
У меня тут шестерка на подходе к парку МакМаллен.
Афроамериканец, моложе двадцати, вооружен и агрессивен.
Вышли подмогу.
I got a runner on the steps at McMullen Park.
African-American male, early 20's, armed and aggressive.
Request backup.
Скопировать
Я подумал о том же.
Установлено, что из-за дискриминации ни один афро-американец не был награжден Почетной медалью до принятия
Семь человек были рекомендованы для получения награды.
I wondered the same thing.
Found out that because of discrimination, no African-American was awarded the Medal of Honor until Congress passed legislation in 1996 to correct the injustice.
Seven men were recommended to receive the award.
Скопировать
И это что нас окружает сегодня.
Во главе всего афроамериканец, рождённый не в Африке.
Хотя некоторые конспираторы утверждают, что всё-таки "он родился в Африке!"
And that's where we find ourselves today.
We have an African-American, but he was not born in Africa.
Even though the birthers are going, he was born in Africa!
Скопировать
Но ты ведь обязательно проверишь все три.
Афроамериканец, 62 года, лимфома в стадии ремиссии.
Я сделал томограмму и нашёл небольшое повреждение в верхней доле левого лёгкого.
I'm sure you'll test for all three.
62-year-old African-American man with lymphoma now in remission.
I did a CT and found a small lesion on the upper lobe of his left lung.
Скопировать
И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.
Почему лишь один афро-американец работает в полиции и нет ни одного в пожарном депо.
И при этом, мы составляем почти 40% населения этого округа.
And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.
Why is there only one African-American on the police force and none on the fire department?
[indistinct], grocery store workers-- Yet we make up 40% of the population of this county.
Скопировать
Смею утверждать обратное.
Этот афроамериканец просто показал жетон и выставил меня.
Покажите.
I beg to differ. This...
African American gentleman just flashed me his badge and kicked me out!
Show me.
Скопировать
Этот человек профессиональный киллер.
Он афро-американец, высотой в 6 футов.
Весом в 220 фунтов.
This man is a professional assassin.
He's African-American, six foot, four.
About 220 pounds.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов афроамериканец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы афроамериканец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение