Перевод "pucks" на русский

English
Русский
0 / 30
pucksшайба
Произношение pucks (пакс) :
pˈʌks

пакс транскрипция – 30 результатов перевода

If we were to survive the elements after boring a hole through the ice to find food, my good friend Nantuk and I,
would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks.
Then... then we would drink a lot of beer.
Пробурившись сквозь толщу льда в поисках пищи, мы с дружищей Нантуком
выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.
И... иногда мы упивались пивом.
Скопировать
It's my turn to choose, isn't it?
There will be no bikes, rollerblading and no hockey pucks.
Come on.
Теперь моя очередь выбрать, не так ли?
Мы уже обсудили это. Не будет никаких велосипедов, никаких роликовых коньков, и ты не будешь швырять хоккейные шайбы мне в голову.
Ой, да ладно тебе.
Скопировать
Come on.
Those weren't real hockey pucks.
They were the little plastic indoor ones.
Ой, да ладно тебе.
Это были не настоящие хоккейные шайбы.
Они были маленькими пластмассовыми для игры в помещении.
Скопировать
That's cool,but you know,um,if I did start seeing someone, I probably wouldn't come around here so often,so.
Let's go before they run out of pucks.
Hi you
Это круто, но знаешь, если бы я действительно начала с кем-то встречаться, то, вероятно, не бывала бы здесь так часто как сейчас.
Пойдем, пока у них не закончились шайбы.
Привет.
Скопировать
I saw a tray pass by.
They look like hockey pucks.
$1.65.
Их проносили мимо на подносе.
Выглядят как хоккейные шайбы.
$ 1.65.
Скопировать
That's what the rest of us do. We go along.
Because we know that if you don't go along, you end up writing a show called Pucks!
I mean, just once, could you not make everything harder?
Глаза у меня здесь.
Я не какой-то кусок мяса.
Прошу.
Скопировать
- Let's go to the ice.
Let's get some pucks.
All right?
- Да.
Пойдём на каток.
Возьмём немного шайб.
Скопировать
Oh, yeah, it's perfect.
He hasn't taken that many pucks to the head. He'll know!
You have to protect me.
Да, идеально просто.
Ему не так часто шайбой по голове доставалось, он заметит.
Вы должны меня спасти.
Скопировать
I'm a better shot than you.
Hockey pucks. Kiss for good luck.
Okay, well, that was plan Z.
Ага, снайпер.
Поцелуешь для удачи?
Ладно, хорошо, переходим к последнему запасному плану. Готова?
Скопировать
The mare has a throat that's twice as large as the mayor.
So the animal can easily swallow pills as large as hockey pucks, but the two-footed mayor-- he gags and
which is just a $10 word for "vomits."
Горло кобылы вдвое шире, чем горло мэра.
Поэтому животное может легко проглотить таблетки размером с хоккейную шайбу, а двуногий мэр... он блюет, и давится, и тужится, в итоге вызывая обратную перистальтику,
которая всего лишь десятидолларовая формулировка "рвоты".
Скопировать
Ooh, hockey works!
We could call it Pucks!
What was the name of that little hotel in Cap Ferrat?
- Хоккей подойдет.
Мы могли бы назвать его "Шайбы"!
Как назывался отельчик в Кап-Ферра?
Скопировать
Go, go, go, go, go.
Pucks pilot, act one.
Interior, St. Abban's Academy Library.
Давайте, давайте, давайте.
"Шайбы", пилотная серия, действие первое.
Внутри помещения, библиотека Академии Сент-Аббан.
Скопировать
Hey, what about Matt Leblanc?
What about Pucks?
You think?
Эй, а что если Мэтт ЛеБлан?
А что с сериалом "Шайбы"?
Думаешь?
Скопировать
And cut!
And the Pucks!
pilot is officially done.
Снято!
И пилот "Шайбу"!
официально закончен.
Скопировать
If I could fire you...
I still like Pucks!
No, it's not groundbreaking, but it's fun.
Если бы я мог тебя уволить...
Мне по-прежнему нравится "Шайбу"!
Принципиально нового в нем немного, но он забавный.
Скопировать
What?
The test audiences loved Pucks!
Loved it?
Что?
Фокус-группа в восторге от "Шайбу!"
В восторге?
Скопировать
It's now about a hockey coach.
It's called Pucks!
No, really.
Он теперь про тренера по хоккею.
Называется "Шайбы!"
Нет, правда.
Скопировать
You're talking about our show?
I know, it's shocking something called Pucks! isn't good.
Yeah, well, that's your opinion.
Ты сейчас о нашем шоу?
Я понимаю, кого-то может шокировать что шоу с названием "Шайбу!" может быть плохим.
Ну и ладно, это твое мнение.
Скопировать
Camera rolling.
Pucks! Pilot... 14 Delta, take two.
And action!
Камера.
"Шайба" Пилот... дельта 14, дубль 2.
Мотор!
Скопировать
Anyway, they stopped all communication with us, then immediately the new shaker farms muffins were on the shelves.
Oh, you try spreading jam evenly on those cratered pucks of manure.
Shaker must offer more money for their space.
В любом случае, они прекратили с нами все контакты, а затем, немедленно на их полках появилась выпечка от "Шейкер Фарм".
Вы хотели распеределить джем равномерно по куче навоза.
Вероятнее " Шейкер" дали больше денег за аренду.
Скопировать
And get the bucket.
Would you collect the pucks, please.
Better than sitting on the bench, huh?
И ведерко там захвати.
О! Будь другом, шайбы пособирай.
Все-таки не на одном месте сидеть.
Скопировать
Anatoli Vladimirovich, we did it!
Better tell me where the hell the three pucks delivered to our cage came from?
Guys... I am proud of you.
Мы выиграли!
Ты мне лучше скажи, откуда взялись три шайбы в наших воротах?
Ребята, я вами горжусь.
Скопировать
Guess what her favourite TV show is?
Pucks! ?
No, seriously, guess.
Как ты думаешь, какой у не самый любимый сериал?
"Шайбы!"?
Нет, правда, угадай.
Скопировать
I hate Tuesday mornings now. There's that dog with his beautiful double digits.
And then I look over at Pucks.
What are we paying LeBlanc?
Я ненавижу утро вторника, с его собакой, с двузначным рейтингом.
А потом я смотрю на рейтинг "Шайбы!"
За что мы платим ЛеБлану?
Скопировать
Huffington Post.
"I was totally prepared to hate tonight's new comedy Pucks!
"Well the good news is, I was prepared."
Huffington Post.
"Я заранее был готов ненавидеть новое комедийное шоу "Шайбы!"
"Хорошая новость в том, что я был готов!"
Скопировать
Grab a seat.
'Sometimes you score and sometimes life just Pucks!
'Matt LeBlanc returns in the hilarious premiere of Pucks!
Занимайте места.
'Иногда ты побеждаешь, а иногда жизнь бьет тебя как "Шайбы!"'
Далее! Мэтт ЛеБлан возвращается в уморительной премьере "Шайбы!"
Скопировать
'Sometimes you score and sometimes life just Pucks!
'Matt LeBlanc returns in the hilarious premiere of Pucks!
I need a book.
'Иногда ты побеждаешь, а иногда жизнь бьет тебя как "Шайбы!"'
Далее! Мэтт ЛеБлан возвращается в уморительной премьере "Шайбы!"
Мне нужна книга.
Скопировать
I love that he's a coach.
We can call it Pucks!
Did I mention I hate this show?
Мне нравится, что он теперь тренер.
Назовем шоу "Шайбы
Я говорила, что ненавижу этот сериал?
Скопировать
What?
The test audiences loved Pucks!
What are you saying?
Что?
Тест группа просто влюбилась в "Шайбы"!
Что вы имеете ввиду?
Скопировать
Let's celebrate.
Here is to Pucks!
Big premiere tomorrow night.
Давай праздновать!
Выпьем за "Шайбы"!
- Сегодня вечером премьера!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pucks (пакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pucks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение