Перевод "pucks" на русский

English
Русский
0 / 30
pucksшайба
Произношение pucks (пакс) :
pˈʌks

пакс транскрипция – 30 результатов перевода

It's my turn to choose, isn't it?
There will be no bikes, rollerblading and no hockey pucks.
Come on.
Теперь моя очередь выбрать, не так ли?
Мы уже обсудили это. Не будет никаких велосипедов, никаких роликовых коньков, и ты не будешь швырять хоккейные шайбы мне в голову.
Ой, да ладно тебе.
Скопировать
If we were to survive the elements after boring a hole through the ice to find food, my good friend Nantuk and I,
would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks.
Then... then we would drink a lot of beer.
Пробурившись сквозь толщу льда в поисках пищи, мы с дружищей Нантуком
выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.
И... иногда мы упивались пивом.
Скопировать
Anatoli Vladimirovich, we did it!
Better tell me where the hell the three pucks delivered to our cage came from?
Guys... I am proud of you.
Мы выиграли!
Ты мне лучше скажи, откуда взялись три шайбы в наших воротах?
Ребята, я вами горжусь.
Скопировать
This ABC pilot won't see me 'cause I was on this piece of shit.
Fucking "Pucks." Dude, chill. What?
You're not freaking out? No.
Ким отвергла много сценарий. Всё это очень здорово.
И если сценарий был бы только моим, то я бы согласился.
Может пора рассказать Бэв?
Скопировать
Is he there?
I've got Sean Lincoln from "Pucks."
No, that is absolutely unacceptable.
Я пока не была у него дома.
Мы только занимаемся сексом у него в кабинете. Всё продвигается медленно.
Что готовишь?
Скопировать
Don't sound so surprised.
Well, we're not used to getting a lot of praise for "Pucks." Oh. No, not "Pucks."
Ah.
Куда?
Не знаю, может поужинать?
- Нет.
Скопировать
No, I know.
But I think if I broach it in the middle of a hellish "Pucks" day, she's less likely to re-enlist.
God.
— Нет, я знаю.
Но если подойти к ней посреди съёмок "Шайбы", вероятность согласия уменьшится.
Чёрт!
Скопировать
I love your show.
"Pucks"?
What's "Pucks"?
Обожаю ваш сериал.
Серьёзно? "Шайбу"?
Какую "Шайбу"?
Скопировать
Sean and Beverly Lincoln.
You know, the team who did "pucks."
And it's good?
Шон и Бэверли Линкольн.
Это сценаристы сериала "Шайбу!".
И оно хороша?
Скопировать
Today.
But... you hate "Pucks."
I hate NBC more.
Сегодня.
Но... ты ненавидишь "Шайбы".
NBC я ненавижу ещё больше.
Скопировать
What's going on?
Castor wanted to cancel "pucks."
What?
Что происходит?
Кастор хотел закрыть "Шайбу!"
— Что?
Скопировать
Monday, 8:00.
"Pucks." Bye-bye!
[Sighs] I like "Pucks."
Понедельник, 8 утра.
"Шайбу". Прощай!
Мне нравится "Шайбу".
Скопировать
It's not like they send you a thing in the mail.
"Pucks" could catch on.
New night.
Не прислали по почте уведомление.
Кто знает. Вдруг "Шайбу" ещё выстрелит.
Новый график.
Скопировать
We got a lot to celebrate.
Last week of "pucks."
It's worth a steak salad.
Нам есть что отпраздновать.
Последняя серия "Шайбу!".
Это достойно салата со стейком.
Скопировать
Check the gate.
And that, my friends, is a final wrap on "pucks"!
Oh, my God.
Проверьте фильмовой канал.
И это, мои друзья, был последний кадр сериала "Шайбу!"!
- Боже ты мой.
Скопировать
Unfortunately, we're heading back to London tomorrow.
Well, what about "Pucks"?
Over.
К сожалению, мы собираемся вернуться в Лондон завтра.
А что насчет "Шайб"?
Закрыты.
Скопировать
Thank you.
Also, today is castor's first day, so better not to start with any "pucks" drama.
How is it so far?
— Спасибо.
И ещё... сегодня вышел Кастор, предлагаю его пока не посвящать в проблемы сериала.
Как он там, кстати?
Скопировать
Oh, what are you doing?
Uh, "pucks"?
Is that still on?
— А, и где же?
— Ээээ. "Шайбу!"
Его ещё не закрыли?
Скопировать
Monday, 8:00.
"Pucks." Bye-bye!
8:30...
— Понедельник, 8 утра.
"Шайбу!" Прощай!
8:30...
Скопировать
But it's still good.
Castor wanted to cancel "pucks."
Oh, my God.
Но всё равно хорошая.
Кастор хотел закрыть "Шайбу!"
— Не может быть!
Скопировать
But clearly...
You know, I don't even like "pucks" that much.
I just did this for you.
Но, видимо...
А знаешь, мне ваша "Шайба" сразу не понравилась.
Не хотела тебя обидеть.
Скопировать
Look, it's not "Friends" anymore.
It's "Pucks."
Still.
Слушай, это уже не "Друзья".
Это "Шайбу".
И всё же.
Скопировать
Yeah. Yeah.
You're really psyched about "pucks'" big move to Saturday.
It's a great opportunity for the show, feels like a fresh start, and it's a chance to attract a whole new audience.
Да, да.
Вы рады, что "Шайбу!" переезжает на субботу.
Это большая возможность для сериала, новый толчок, который должен привлечь новых зрителей.
Скопировать
Now I can only hear your voice in my head.
Well, keep hearing it, 'cause they're trying "pucks" on a new night, and if it doesn't work...
Now you're just being a tease. Ah.
И лишь твой голос звучит у меня в ушах.
Тогда слушай его внимательно. "Шайбу" сдвинули на другой вечер, и если не выгорит...
Теперь ты меня дразнишь.
Скопировать
Now I can only hear your voice in my head.
Well, keep hearing it, 'cause they're trying "Pucks" on a new night, and if it doesn't work...
We lost to something called "Storage Wars:
- это не то слово.
У нас был ваш сценарий. Он всем очень понравился. Я бы хотела снова его увидеть.
Мы не хотим запускать здесь новое шоу.
Скопировать
You've never done drama.
Have they seen "pucks"? Yeah.
That's probably another reason they want you to read.
Ты не играл ещё в драме.
А они вообще видили "Шайбу!"?
Да, в этом-то и причина, почему они хотят тебя прослушать.
Скопировать
Susan Sarandon wants to do our show!
"Pucks"?
No, that other script.
Сюзан Сарандон хочет сниматься в нашем сериале!
В "Шайбах?"
Нет, наш другой сценарий.
Скопировать
Elliot, hi.
Have we officially canceled "Pucks"?
Uh, no.
Элиот, здравствуй!
Мы официально отменили "Шайбы"?
Нет.
Скопировать
Wait.
You want to pick up "Pucks"?
Today.
Подожди.
Ты хочешь продолжить "Шайбы"?
Сегодня.
Скопировать
Listen.
"Pucks," uh, isn't gonna last forever. Then we'll find you something great.
I promise.
Слушай.
"Шайбу!" когда-нибудь закончится, и мы тебе что-нибудь подберём.
Обещаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pucks (пакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pucks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение