Перевод "баск" на английский
баск
→
Basque
Произношение баск
баск – 30 результатов перевода
Можешь мне верить.
- Она из басков, да?
Говорят, баски живут вендеттой.
Give me some credit, will you?
She's Basque, isn't she? Aye.
They say Basques live by the vendetta.
Скопировать
- Она из басков, да?
Говорят, баски живут вендеттой.
Если ненавидят, то до смерти.
She's Basque, isn't she? Aye.
They say Basques live by the vendetta.
If they hate someone, it's to the death.
Скопировать
Cubs.
(Игра слов, cupboard - буфет, Cubs - баск. команда)
О.
Cubs.
It's a baseball team.
Oh.
Скопировать
- Мэнди не работала на президента в то время, когда написала эту записку--
- Мне плевать, даже если она работала в Баск и Роббинс, когда это написала.
Она ключевой игрок в демократической партии, и она написала, что президент очень уязвим.
- Mandy wasn't working here then.
- I don't care where she was working!
She's a key player, and she says the president's vulnerable.
Скопировать
У меня в Испании есть друзья.
Баски.
Когда я был ещё молод, то занимался немного политикой.
I know some good men in Spain.
Basques.
A few years ago I happened to dabble into politics.
Скопировать
Мой муж вас сейчас примет. Он одевается.
- Вы любите стиль баск?
-Да, именно о нем мы и говорили.
He's getting dressed.
Are you fans of the Basque style?
Yes, we were just talking about it.
Скопировать
А ты, Жорж?
Я сначала поеду в Довиль, а потом в Страну басков.
Я обещал леди Роуэл организовать ее выступление.
What about you, Georges?
I'm going to Deauville and then the Basque coast.
I promised Lady Rowel I'd organize her galas.
Скопировать
- А где она находится?
В Беллиндзоне, в земле басков!
В краю под названием "Наслаждение".
- And where is it?
At Bellinzona, in the land of the Basques!
In a region they call "Enjoyment".
Скопировать
Ну или комнату.
Я баск.
- Я тебе говорила, нет?
Or a room, really.
I'm Basque.
Did I tell you?
Скопировать
Например, Ван Гог, Писсарро.
- Баске.
- Баске, да.
And we got Van Gogh, Pissarro.
- Basquait.
- Basquait.
Скопировать
- Баске.
- Баске, да.
Спасибо.
- Basquait.
- Basquait.
Thank you.
Скопировать
Как все нормальные нации делали?
Подобно баскам, армянам и чеченцам. Все, кроме нас.
Ну, и цыгане конечно...
Like all the sane people did?
Like the Basques, the Armenians, Everyone but us.
And the Gypsies...
Скопировать
Кто вы такие?
Не знаю, что сказал тебе Мустанг, но работой Шу Такера заведую я, Баск Гран.
Баск Гран...
Who are you people!
I don't know what Mustang told you, but matters concerning Shou Tucker fall under the jurisdiction of me, Basque Grand!
Basque Grand?
Скопировать
Я не то имела в виду...
Вам нужно разрешение генерал-майора Баска Грана.
Генерал-майора Грана?
That's not what I meant.
Unless you have permission from Brigadier General Basque Grand-
Brig. General Grand...?
Скопировать
Не знаю, что сказал тебе Мустанг, но работой Шу Такера заведую я, Баск Гран.
Баск Гран...
Так вы тот? ..
I don't know what Mustang told you, but matters concerning Shou Tucker fall under the jurisdiction of me, Basque Grand!
Basque Grand?
That's you?
Скопировать
Да, хорошо.
Позвонил Баск.
Девица ушла, а Бек пошёл прогуляться с собакой.
Okay...
The Basque.
The chick's bailed and Beck's out walking his dog.
Скопировать
Доктор Марко?
Баск Гран?
Или...
Doctor Marcoh?
Basque Grand?
Someone else?
Скопировать
Кто возглавляет лабораторию?
Генерал-майор Баск Гран...
Он был убит Шрамом несколько дней назад.
Who is in charge of the laboratories?
That would have been Brig. Gen. Basque Grand.
And he was killed by Scar some time ago.
Скопировать
Этот парень...
Железнокровный алхимик, Баск Гран...
Ты застиг меня в неудачный момент.
Who's that...?
Iron Blood Alchemist, Basque Grand...
Too bad for you!
Скопировать
Мы начнем стрелять! - ООП!
- Баска! Баска!
Хорошо. Хорошо.
Basque!
Basque!
Okay.
Скопировать
Англичане?
Я - баска.
Они
English?
Basque.
ETA.
Скопировать
Задание для меня?
Мне нужны все документы относительно генерал-майора Баска Грана, доктора Марко и Шу Такера.
А ещё соберите все бумаги, касающиеся 5-ой лаборатории и 2-ой тюрьмы.
There's a mission for me?
All the materials on Brig. Gen. Basque Grand, Doctor Marcoh, and Shou Tucker.
Also, put together all the records on the 5th Laboratory and 2nd Prison.
Скопировать
Как вы узнали, что это произойдёт?
Теперь мы знаем, что они замышляли недоброе, как и Баск Гран.
Я повысил его до генерал-майора, чтобы убедить его, будто я ему доверяю.
To think that you supposed that such a circumstance as this would arise!
It is now established that if Mustang and Armstrong are given some military force, they are sure to launch a revolt, which makes them agitators, the same as Basque Grand was.
I had to promote him to Brigadier General to make it look like I trusted him.
Скопировать
Он правда военный?
Вы всё ещё думаете, это был Баск Гран?
Не настолько большая он шишка.
Is he really a soldier?
Do you still think that person is his Excellency, Basque Grand?
His Excellency isn't that great a bigwig.
Скопировать
И если они найдут меня, они найдут тебя.
исследования по ДНК Лоры Дютана, и если ее гражданство может быть французским, думаю, ее национальность - баска
Ты можешь сказать это по ДНК?
And if they find me, they find you.
I ran some tests on Lore Dutana's DNA and while her nationality may well be French, I think her ethnicity is actually Basque.
You can tell that from her DNA?
Скопировать
Дело из Интерпола на Лору Дютана.
Лора Дютана, которая, как нам известно, баска, может быть, а может и не быть, членом организации...
ЭТА. ЭТА, знаю, знаю, ЭТА, да.
The Interpol file on Lore Dutana.
Lore Dutana, who we now know is Basque, may or may not have been a member of the organization... ETA.
ETA, I know, I know, ETA, yeah, OK.
Скопировать
Я выяснил, что на самом деле ваша жена не француженка.
Она баска.
Французская баска, из Байонны.
I have discovered that your wife is not French. What do you mean?
She's Basque.
French Basque, from Bayonne. I told you.
Скопировать
О чем вы? Она баска.
Французская баска, из Байонны.
Я говорил вам.
She's Basque.
French Basque, from Bayonne. I told you.
Yeah. Right.
Скопировать
У него в комнате список имен.
Да, все его связные из "Страны басков и свободы".
О, боже, из-за тебя даже название террористической группы звучит сексуально.
He has a whole list of names in his room.
Yeah, all of his contacts from the Euskadi Ta Askatasuna.
Oh, my God, you even make terrorist groups sound sexy.
Скопировать
И я хочу добавить, что мать Пако Ибаньеса тоже была бы рада быть здесь
Мать Пако Ибаньеса была баскской женщиной, а в Стране Басков, как вы знаете, общество матриархально.
К чёрту басков!
And I'd like to add that Paco Ibañez's mother would be too.
Paco Ibañez's mother was a Basque woman and as you all know there is a sort of matriarchal society in the Basque country.
To hell with the Basques!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов баск?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы баск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
