Перевод "варвар" на английский

Русский
English
0 / 30
варварbarbarian
Произношение варвар

варвар – 30 результатов перевода

Мы бесконечные, вечные сыновья страха, с раной в теле нашего брата.
И мы смиряемся с нашей жестокостью, Мы смиряемся с нашими идеями, как с ненавистью уснувших варваров,
Мы не принимаем наше прошлое, глупое, рахитичное прошлое лени и мольбы.
And we are forever, sons of fear, of our brother's blood!
And we don't accept our violence, we don't accept our ideas, neither our barbarian hate.
We don't assume our stupid and feeble past, plenty of prayers and laziness.
Скопировать
Не пойму, как вы так быстро смогли вычислить наших двойников.
Цивилизованным людям легче вести себя, как варвары, чем варварам вести себя, как цивилизованные люди.
Полагаю, они вернулись на свой "Энтерпрайз" одновременно с вашим появлением здесь?
What I don't understand is how you were able to identify our counterparts so quickly.
It was far easier for you, as civilised men, to behave like barbarians than it was for them, as barbarians, to behave like civilised men.
I assume they returned to their Enterprise at the same time you appeared here?
Скопировать
Ключевое слово в вашей речи, мистер Спок, - смерть.
Варвары.
- И, конечно, я уехал.
The key word in your entire peroration, Mr. Spock, was..."death." Barbarians.
- Well, of course I left.
- He broke jail.
Скопировать
- Так точно.
10 лет нас кусали змеи, жалили осы, калечили звери, кромсали варвары, травили винами, инфецировали женщины
- И все это во имя Господа.
- Exactly.
For 10 years, we let snakes bite us, insects sting us, animals maul us, heathens slaughter us, the wine poison us, women infect us, lice eat us, fever rot us.
- Everything in the name of God.
Скопировать
Вы удивлены, мистер Бентли?
Вы ведь знаете, что арабы – варвары.
Жестокие варвары.
Does it surprise you, Mr. Bentley?
Surely you know the Arabs are a barbarous people.
Barbarous and cruel.
Скопировать
Вы ведь знаете, что арабы – варвары.
Жестокие варвары.
Кто же ещё?
Surely you know the Arabs are a barbarous people.
Barbarous and cruel.
Who but they?
Скопировать
У нас мирная миссия. А оружие предназначено для защиты.
Если бы мы были варварами, то не просили бы райталин.
Ведь это с вашей, а не с нашей стороны не хватало благожелательности при встрече.
Our missions are peaceful, our weapons defensive.
If we were barbarians, we would not have asked for ryetalyn.
Indeed, your greeting, not ours, lacked a certain benevolence.
Скопировать
Это дети пастухов.
Несколько пленных варваров.
Наемники безо всяких убеждений, которые не знают ни латыни, ни другого понятного языка.
Sons of shepherds.
Some barbarians captured in a raid, the weakest.
Mercenaries without conviction who speak neither Latin or any other possible language.
Скопировать
- Сошла, сошла!
Мне нужен мужчина - неграмотный варвар, глухонемой, марсианин. Но любить меня должен мужчина!
- Тебе что же, не нравится, как я это делаю?
- All right, I'm crazy.
I want to make love to an illiterate, a savage a mute, a Martian a man.
You don't like my way of making love?
Скопировать
варвары!
- варвары!
- невоспитанные дети!
Barbarians!
- Barbara !
- Ill-mannered children!
Скопировать
нет, я говорю, что ни хрена вам не принест из того, что вы заказали!
для вас, варваров, есть особое туристическое меню!
хотите - хорошо!
No, I say that a horse-radish you do not bring from what you ordered!
For you, the barbarians, there is a special tourist menu!
Do you want to - well!
Скопировать
хозяйка полтчила ваше сообЩение.
где те два варвара?
хорошо!
The hostess got your message.
Where the two barbarian?
Good!
Скопировать
- дзынь-дзынь!
и зто варвары? !
не могла найти покртпнее?
- Tink-Tink!
It barbarians?
I could not find a bigger?
Скопировать
и как я себя вел?
как варвар!
слава всем богам олимпа!
And as I have behaved?
As a barbarian!
Thank all the gods of Olympus!
Скопировать
да, Тиджелино. все так, как я тебе рассказала.
поппея наняла двтх головорезов, чем-то напоминаюЩих варваров.
да, понимаю.
Yes, Tidzhelino. It's like that, as I told you.
Poppaea hired two thugs something resembling the barbarians.
Yes, I understand.
Скопировать
вы же все сошли с ума!
Тиджелино говорит, что мы должны арестовать варваров.
но и нерона мы должны спасти!
! You all have gone mad!
Tidzhelino says that we must arrest barbarians.
But Nero, we must save!
Скопировать
это не бтдет иметь большого тспеха в такой неразберихе.
Твои варвары сошли с ума, поппея.
пение твоего мтжа лишило их расстдка.
It will not have much success in such a mess.
Your barbarians were crazy, Poppaea.
Singing your husband deprived of their mind.
Скопировать
не забывай, что римляне проявляют глтбокое тважение к варварам.
варвары!
- варвары!
Do not forget that the Romans show a deep respect for the Barbarians.
Barbarians!
- Barbara !
Скопировать
для вас - синьор трактирЩик!
варварам я не приятель!
хорошо, синьор ТрактирЩик.
For you - sir innkeeper!
I do not pal barbarians!
Well, Signor innkeeper.
Скопировать
окно!
варвар!
варвартнчик!
Window!
Barbarian!
Varvarunchik!
Скопировать
но в слтчае, когда наврешь в налоговых декларациях такое наказание не совсем типично.
я не знаю, о чем ты говоришь, варвар.
но все бтдет так, как я тебе говорю!
But when navresh in the tax returns Such a punishment is not quite typical.
I do not know what you mean, a barbarian.
But it will be so, as I tell you!
Скопировать
- нет, я имел в видт идею!
как только появятся варвары, которые должны тбить нерона...
- мы их арестуем.
- No, I meant the idea!
As soon as the barbarians, who must kill Nero ...
- We will arrest them.
Скопировать
- А комт ты отдал тниФормт?
- двум варварам.
черт тебя побери!
- And who gave you a uniform?
- Two barbarians.
Damn you!
Скопировать
нт, спой!
чиччо, ты вроде говорил, что зто мы были теми варварами, которые должны тбить нерона.
А кто тогда зти двое?
Well, sing!
Ciccio, you're kind of saying that it is we barbarians were those who have kill Nero.
And who then those two?
Скопировать
нт, же!
Арестуйте варваров!
спасите нерона!
Come on!
Arrest barbarians!
Nero Rescue!
Скопировать
эта варварская маскировка откроет нам доступ ктда угодно!
не забывай, что римляне проявляют глтбокое тважение к варварам.
варвары!
This barbarous disguise opens us access anywhere!
Do not forget that the Romans show a deep respect for the Barbarians.
Barbarians!
Скопировать
- Ты сам сказал, что хочешь.
- и они еЩе нас называют варварами!
- брось!
- You said that you want.
- And they still call us barbarians!
- Come on!
Скопировать
мы - головорезы поппеи!
я-то надеялся уговорить варваров тбить мтжа матроны вместо нерона.
А теперь мы позволим им зто сделать и арестуем; так что довольны остантуся и поппея, и Тиджелино.
We are - thugs Poppea!
I had hoped to persuade the barbarians To kill her husband matron Nero instead.
And now we let them do it And arrest; so it will remain satisfied and Poppaea, and Tidzhelino.
Скопировать
итальянцы!
не ведите себя, как дикие варвары!
я сказал - арестовать тех варваров!
Italians!
Do not behave, as wild barbarians!
I said - to arrest those barbarians!
Скопировать
не ведите себя, как дикие варвары!
я сказал - арестовать тех варваров!
- Арестуйте их!
Do not behave, as wild barbarians!
I said - to arrest those barbarians!
- Arrest them!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов варвар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы варвар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение