Перевод "везучесть" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение везучесть

везучесть – 6 результатов перевода

Разумеется, но что конкретно они делали на месте преступления?
Или, может, их знают за их исключительную везучесть?
Скорее, за их коррумпированность. Поэтому все так рады их смерти.
Of course, but what exactly were they doing at the scene of the kidnapping?
Or were they known for their exceptional good luck?
They were known for being corrupt and now are celebrated for being dead.
Скопировать
Хорошо, дайте знать, если вам что-либо понадобиться. Спасибо.
С моей везучестью она будет ждать меня у полок с молокоотсосами, чтобы рассказать мне, как она вскармливала
Фу!
Uh, we'll let you know if we need anything.
Thanks. With my luck, she'll be waiting for me in the breast pump aisle so she can tell me how she nursed all of her kids until they're 27.
- Ew!
Скопировать
Рецепт провала:
одна часть врождённого таланта, две блестящего образования, смешать с везучестью, щедро посыпать выпивкой
Ну чё ты, чё ты.
Recipe for failure:
take one part natural talent, two parts stellar education, mix with easy success and a generous helping of booze, drugs and women... and immediately set it on fire.
There's no problem.
Скопировать
И что же делает тебя той, кто будет противостоять ему?
Дерьмовая везучесть.
У меня был... есть друг, такой, как вы с Люком.
And what makes you the one who has to face him?
Crap-ass luck.
I had... have a friend like you and Luke.
Скопировать
Что ж, теперь мы говорим с вами на одном языке.
Еще немного и я сам поверю в свою везучесть.
Ну вот видите.
Well, now you're talking my language.
Wow, he's turning me into a believer.
I can see that.
Скопировать
Самый везучий парень в ЛаБорд.
Тогда ты второй по везучести.
Это бессмысленно.
It's the luckiest man in laborde.
That makes you the second luckiest, then.
Don't make sense.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов везучесть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы везучесть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение