Перевод "диффузия" на английский

Русский
English
0 / 30
диффузияdiffusion
Произношение диффузия

диффузия – 22 результата перевода

Мы летим на Б3 с двумя ядерными боеголовками.
Палмдейл беспокоится о... низкой диффузии гамма и рентгеновского излучения... оказывающих давление на
Они хотят еще раз провести испытания, что из этого выйдет.
We're flying the B-3 with two live nukes.
Palmdale's concerned about low-level gamma and x-ray diffusion spring on peripherals.
They wanna send up a couple on the pre-dawn run. See if anything glows.
Скопировать
Сделаем это.
Поставьте мне "двойняшек" прямо здесь, с диффузией.
Итак, всем оставайться на местах.
Let's do it.
Get me a tweenie over here, with diffusion. Okay, everyone.
Please stand by.
Скопировать
Чёрт.
Перикардиальная диффузия.
вызовите Рассела
Damn it.
Pericardial effusion.
Page Russell.
Скопировать
А, понятно.
Ну, как я говорила, МРА показывает двустороннюю окклюзию в СПС, а МРТ показало ограниченную диффузию
Спасибо.
Okay.
Well, I was about to say that the MRA shows a bilateral occlusion in the PCA, and then the MRI shows restricted diffusion at the site of both lesions.
Thank you.
Скопировать
Я сомневаюсь в возможности природной способности.
Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили.
Так что он может быть частью какого-то эксперимента.
I discount the possibility that it is a natural ability.
His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced.
So he may have been part of some experiment.
Скопировать
Этот ингибитор добавляется к глюкозе.
Он входит в мозг через облегченную диффузию и связывает протеин.
Это про то, как они это сделали. готова поверить на слово.
The inhibitor is piggybacking on glucose.
It enters the brain through facilitated diffusion. It's a binding protein.
That's how they did it... i'll take your word for it.
Скопировать
Они не повредит их .
Ограничение диффузии в двух измерениях увеличивает эволюционные скачки .
встаньи измерьхрампяти.
They will not harm their own.
End of line. Limiting diffusions to two dimensions increases the number of evolutionary jumps within the species.
Rise and measure The temple of the Five.
Скопировать
Но я этого не сделаю, что на самом деле.
Пересечение с традиционными рынками показывает отклонение и обратная диффузия кажется соответствует этому
Uh, HMO penetrations still eats PPO, NMO and FMO as usual.
But I don't do that really.
Crossover from traditional markets shows declination and inverse diffusion seems commensurate with that trade trending.
Uh, HMO penetrations still eats PPO, NMO and FMO as usual.
Скопировать
Но это из-за акустики.
Всё дело в диффузии, она препятствует группированию волн, понимаешь, когда звуковые волны распростр..
-Ты ботаник, дорогой!
Well, it's the acoustics.
It's all about diffusion. It keeps the sound waves from grouping. When the sound waves, they propagate, then it's like an--
You are such a nerd.
Скопировать
И значит, поменял своё мнение после этого.
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.
Исключим процесс диффузии - остаётся один процесс, поражающий только поджелудочную.
It means he changed his mind at that point.
A single super-sized cyst ruled out a diffuse process like scleroderma or lupus.
Rule out diffuse processes, you're stuck with a single process affecting just the pancreas.
Скопировать
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.
Исключим процесс диффузии - остаётся один процесс, поражающий только поджелудочную.
Желчные камни или разделённая поджелудочная.
A single super-sized cyst ruled out a diffuse process like scleroderma or lupus.
Rule out diffuse processes, you're stuck with a single process affecting just the pancreas.
Gallstones or pancreatic divisum.
Скопировать
А что, если я буду одиноким отцом?
Итак, скорость диффузии равна чему-то... умноженному на квадратный корень... из чего-то...
Я сдаюсь.
What if I was a single dad?
So the rate of diffusion equals something... times the square root of... something...
I give up.
Скопировать
Откинь свои страхи касательно возраста и помоги мне.
Кейле сделали повторное ЭЭГ, показавшее вялую диффузию, соответствующую необратимому вегетативному состоянию
Операция не поможет.
Put away your fear of age spots. Help me out.
Kayla's repeat E.E.G. shows diffuse slowing consistent with a permanent vegetative state.
Surgery won't help.
Скопировать
ѕо-моему, один из самых главных уроков из работ "ьюринга, открытий в области химии, биологии и так далее, заключаетс€ в том, что, в конечном итоге, образование геометрических структур, похоже вплетено очень-очень глубоко
" на самом деле требуютс€ всего лишь какие-нибудь очень простые и очевидные процессы, как в случае диффузии
"зоры кроютс€ повсюду. ќни только ждут возможности про€витьс€.
I think one of the great take home messages from Turing's work and from the discoveries in chemistry and biology and so on, is that ultimately, pattern formation seems to be woven, very, very deeply into the fabric of the universe.
And it actually takes some very simple and familiar processes, like diffusion, like the rates of chemical reactions, and the interplay between them naturally gives rise to pattern.
So pattern is everywhere, it's just waiting to happen.
Скопировать
Занимался ли ты необычной работой в области культуры протоплазменный клеток.
Особенно трансмембранной проводимостью и диффузией.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Have you done any unusual lab work in protoplastic cell suspension?
Specifically. Any kind of transmembrane conductivity and permeability diffusion?
I'm looking for a man who has measured pore coefficients greater than 10e minus 16 meters squared per second.
Скопировать
О нуклеации?
Прошу, скажи, что это броуновская диффузия.
Позволю себе заметить, что я был богом в гидродинамике.
Nucleation?
Oh, please tell me it's Brownian diffusion.
I'll have you know I was a god at fluid dynamics.
Скопировать
Доктор Экли попросил меня вычислить точные величины скорости всех нейтронов в "Худыше".
На одну диффузию может месяц уйти.
Рид Экли руководил моей дипломной работой в Чикагском университете.
Dr. Akley asked me to calculate the exact velocity of every neutron in Thin Man.
Diffusion alone could take a month.
You know, Reed Akley was my graduate advisor at Chicago.
Скопировать
Кубиты полностью переплетены.
Кажется, есть коэффициент диффузии в регионах белого вещества.
Проверьте состояние эпигенетических нейронов.
Qubits are fully entangled.
An apparent diffusion coefficient in the white matter regions.
Check the epigenic neuron states.
Скопировать
Есть и другие.
Чулок, натянутый поверх объектива, создаёт эффект, известный как диффузия.
Довольно известный в кругах фотографов.
There are others.
A stocking stretched across the lens will create an effect known as a diffusion.
Quite well-known amongst the photographic fraternity.
Скопировать
Мы избавились от него.
Жидкостная диффузия обогащает исходное сырье до уровня K-25.
Как вы видите, доктор Хогарт, это лучший способ быстрого обогащения.
We made him disappear.
Liquid diffusion can enrich the feedstock for K-25.
As you can see, Dr. Hogarth, it's our best chance at rapid enrichment.
Скопировать
Да.
Газовая диффузия, тепловая диффузия, электромагнитное разделение.
Три метода обогащения урана, только никто не знает, какой из них лучше, и сработает ли хотя бы один.
Yeah.
Gaseous diffusion, thermal diffusion, electromagnetic separation.
Three methods for enriching uranium, only nobody knows which one is best or if any of them even works.
Скопировать
¬се нормально, тут нет ничего необычного
Ёто разумно ƒжон, опиши нам поуровневый план фильтров и детали нашей системы безфильтровой диффузии
ƒадите нам секундочку?
Well, that's fine. It's not uncommon.
It's probably wise. John, throw out this week's filter floor plan and just get into the nitty-gritty of our systemized nonfiltered diffusion.
Can you give us a sec?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Диффузия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Диффузия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение