Перевод "newton" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение newton (ньютен) :
njˈuːtən

ньютен транскрипция – 30 результатов перевода

Shit.
Two tons of metal 200 miles an hour flesh and bone and plain old Newton...
They all princess died.
- Шутишь? Чёрт!
Две тонны металла, встречная скорость за 300. Плоть слаба, старина Ньютон.
Все принцессы скончались.
Скопировать
- I feel like dancing.
She looked like Olivia Newton-John if she was really ugly and had huge balls.
But Buddy didn't order you to have sex.
Хочу потанцевать."
У нее был вид Оливии Ньютон Джонс, версии ужас, с большим членом.
Но он же тебе не предложил вступить в сексуальные отношения.
Скопировать
Plenty of classy men wear rings.
Wayne Newton.
The pope.
Куча клевых мужиков носила кольца.
Уэйн Ньютон.
Папа Римский.
Скопировать
Oh, Fez, was that you?
I could have sworn I just heard Wayne Newton.
Mr. And Mrs. Forman! You came to my concert!
О, Фез, это был ты?
Могу поклясться, я слышала Уэйна Ньютона.
Мистер и миссис Форман, вы пришли на мой концерт!
Скопировать
He's comin' this way.
Newton, I hear you've been bragging about what you were going to do if...
- Who, um, me?
Он идет в нашем направлении.
- Ньютон, ты хвастал тем, что собирался сделать, если ...
- Кто, я?
Скопировать
Maybe he changed his mind, and that's where he wants to be.
It was Buck Newton.
Oh. In that case, I better look into it.
Может он передумал и желает выступить именно там.
- Нет, Бак Ньютон пришел в гостиницу и забрал его.
- В таком случае я разберусь с этим.
Скопировать
Hello, Postal Union?
I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California.
Here's the message.
Алло, почта?
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
Вот текст.
Скопировать
Come along.
If you'll start by breakin' an egg, Mrs Newton.
Oh, but you don't start a cake by breaking an egg.
Пойдемте.
Не могли бы вы начать с разбивания яйца, миссис Ньютон?
Но нельзя начинать приготовление пирога с яиц.
Скопировать
- Swell.
- Goodbye, then, Mrs Newton. - Goodbye.
- 6:30?
- Отлично.
- До свидания, миссис Ньютон.
- До свидания. - В 6.30?
Скопировать
Well, we spoke to the casino.
Just missed winning the free Wayne Newton tickets.
Okay. So from the crime scene, he jumps on the West Side Highway.
- Ну, мы пообщались с казино. Он пользовалься картой игрока.
Чуть не выиграл бесплатный билет на концерт Уэйна Ньютона.
- ОК, значит от места преступления он выезжает на Вест-Сайдский хайвей.
Скопировать
Step away from the girl.
Walk to me, Miss Newton.
Walk to me.
Отойди от девушки!
Идите ко мне, мисс Ньютон.
Идите ко мне.
Скопировать
Who can forget these images?
-Laura Newton in the United States. -Yes, indeed.
Many believe that Robert Burch is due not only the thanks but the admiration of the entire American people for his role.
Разве эти кадры можно забыть?
- Лора Ньютон вернулась в США.
- Совершенно верно. Многие полагают, что Роберт Бёрч заслужил благодарность и восхищение всего американского народа.
Скопировать
I can conceive of no act of terror greater than the unforgivable the ultimate destruction, that of a human soul.
The kidnapping of Laura Newton has revealed to us has allowed us to confront and will allow us to eradicate
It was brought about because of a family's love for their daughter. A simple American act.
Но нет ничего отвратительнее лишение человека права распоряжаться собственной жизнью.
Похищение Лоры Ньютон выявило международную сеть торговцев живым товаром и дало надежду на её полное уничтожение.
Спасение Лоры Ньютон стало возможным благодаря любви, которую испытывают к ней её родственники.
Скопировать
Okay, let's pack it up and put it on the bus. Sir!
The death of Laura Newton.
We have word from the Coast Guard that the bodies have been identified.
Так, собирайте снаряжение и грузитесь в автобус.
Мы получили подтверждение гибели Лоры Ньютон.
В береговой охране нам сообщили, что тела опознаны.
Скопировать
-Take two steps to your left.
Newton.
I'm sure you do.
- Два шага влево.
Да. У меня сообщение для неё.
Ну, конечно.
Скопировать
Cut him off. Cut him off!
Laura Newton!
Laura!
Отрезай его!
Лора Ньютон!
Лора!
Скопировать
-l got her. -Hold the plane!
Laura Newton!
Get her on the plane!
Задержите самолет!
Лора!
Лора Ньютон!
Скопировать
My husband is still at the bank and-and the house is -
That's all we want now, Mrs Newton, some pictures of the house.
Saunders can get busy and I'd like to ask a few questions.
Мой муж еще в банке и дом...
Это то, что нам нужно сейчас, миссис Ньютон. Несколько фотографий дома.
Сандерс может уже приступать, а я хотел бы задать пару вопросов.
Скопировать
Saunders, go ahead and get another shot.
Mrs Newton, what organisations do you and your husband belong to?
Well, I'm afraid the kitchen isn't quite the way I'd like it.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Миссис Ньютон, может, вы мне расскажите, к каким клубам и организациям вы с мужем принадлежите.
Кухня, боюсь не совсем в том состоянии, в каком мне хотелось.
Скопировать
Newton's residence.
Ann Newton speaking.
Oh, hello, Mrs Henderson. This is Ann.
Дом Ньютонов.
Анна Ньютон у телефона.
Здравствуйте, миссис Хэндерсон.
Скопировать
Don't move.
Standing there, you don't look like Emma Newton.
You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St Paul, Minnesota.
Не двигайся.
Когда ты так стоишь, ты не выглядишь, как Эмма Ньютон.
Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
Скопировать
- You must have come to interview us.
- My name is Graham, Miss Newton.
- Oh, how do you do?
- Вы, будете брать у нас интервью?
- Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон.
- Приятно познакомится.
Скопировать
That's too bad.
There's a picture of Mrs Newton on this film.
- Excuse me.
Неудачно.
На этой пленке фотография миссис Ньютон.
- Извините.
Скопировать
Mrs Henderson?
This is Emma Newton.
Ann says you have a telegram for me.
- Алло! Мисс Хэндерсон?
Это Эмма Ньютон.
Анна сказала, что нам пришла телеграмма.
Скопировать
I want to help an important work, but I cannot go on making cakes.
You have helped, Mrs Newton.
And now I'd like to ask another favour.
Я хочу помочь вашей работе, но не могу постоянно печь пироги.
Вы уже помогли, миссис Ньютон.
И я хочу попросить вас о новой услуге.
Скопировать
He always comes when we're eating.
Good evening, Mrs Newton.
- Good evening, Mr Oakley.
Он всегда приходит, когда мы едим.
Добрый вечер, миссис Ньютон.
- Добрый вечер, мистер Оакли.
Скопировать
Just be sure to lock up all blunt instruments and throwable objects.
(Karen) Newton, they say, thought of gravity by getting hit on the head by an apple.
And the man who invented the steam—engine, he was watching a teakettle.
Только спрячь все колющие и режущие предметы.
Говорят, что Ньютон открыл закон притяжения, когда яблоко упало ему на голову.
А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником.
Скопировать
After all, how many men had had the opportunity to turn the page in history?
Newton, Pasteur, Einstein.
If you can look at it that way.
В конце концов, сколько людей запомнились своими научными достижениями в истории человечества.
Ньютон, Пастер, Эйнштейн.
Если ты считаешь так нужным, то...
Скопировать
I'm here having coffee with Shakespeare.
Isaac Newton!
Beethoven! Beethoven, I'd like you to meet Charlie Parker.
Я тут зашел выпить кофе с Шекспиром!
Исаак Ньютон? Бетховен?
Бетховен, хочу вас познакомить с Чарли Паркером!
Скопировать
Frankly, I was the one who, after your son just... swept me off my feet... decided that maybe it would be best if we waited... and see if the marriage was gonna work before we told our families about it.
Of course Newton said, "Oh, you're just way too levelheaded. You should be more impulsive."
Maybe he's right. But I just wanna say that you guys raised... the most caring, sharing man.
Это я хотела, после того, как ваш сын просто закружил меня, как ураган, подождать и посмотреть, не распадется ли наш брак, прежде чем говорить нашим семьям. Конечно, Ньютон сказал: "Ты слишком рассудительная, тебе стоит быть более импульсивной".
Не знаю, может, он прав.
Но я лишь хочу сказать, что вы воспитали самого заботливого и участливого сына.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов newton (ньютен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы newton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньютен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение