Перевод "дредноут" на английский

Русский
English
0 / 30
дредноутdreadnought
Произношение дредноут

дредноут – 10 результатов перевода

Как будто писали иглой в мягком тесте.
Он утверждает, что Гарин построил аппарат, который легко, как масло, может разрезать дредноут.
Но сейчас важно выяснить другое.
As if it was written with a needle in soft dough.
He claims that Garin built an apparatus that can easily cut a dreadnought' like butter.
But now it's important to clear up something else.
Скопировать
Мы думаем, не больше десяти.
Смесь из дредноутов тяжелых крейсеров и эсминцев.
К счастью, центавриане так торопились достигнуть нашей родины что оставили несколько наших кораблей безоружными, но не уничтоженными.
We estimate no more than 10.
A mix of dreadnoughts heavy cruisers, medium warships.
Fortunately, the Centauri were in such a hurry to reach Homeworld they left some of our ships disabled, but not destroyed.
Скопировать
Что ты знаешь о его корабле?
Класс Дредноут.
В два раза больше, в три раза быстрее.
Tell me everything you know about that ship.
Dreadnought class.
Two times the size, three times the speed.
Скопировать
Это прототип корабля класса "Звезда-1".
Этот дредноут обладает самой большой скоростью и огневой мощью во всем флоте Федерации.
Он несет десятки аморальных по своей природе гибельных ракет.
It is the prototype of a battle star.
The fastest, emotionless, and rough in the federation.
Bringing thousands of missile destroyers.
Скопировать
Это корабль!
Класса "дредноут"!
На передовой вторжения.
It's a ship!
Dreadnought class!
Front line of an invasion.
Скопировать
Не спеши! Уничтожаем передовой отряд и Авалон окажется без поддержки!
Дредноут подбит!
Строй прорван!
the Avalon will be left isolated!
destroyed!
They're breaking through!
Скопировать
Конечно же.
Цель – вражеский летучий дредноут!
Пушки к бою!
I understand...
Target the enemy's flying dreadnought!
Prepare to fire cannons!
Скопировать
Сам гриф и подставка из черного дерева... классического... как у скрипок.
Корпус вида дредноут.
Басы на ней такие звучные.
The fingerboard and bridge is ebony -- classic -- used on violins.
The body is dreadnought.
The bass response on this is full-body.
Скопировать
Вам, госпожа.
Дредноут сепаратистов.
Убийца короля, наверняка, укрылся здесь.
With you, mistress.
Look, a Separatist Dreadnaught.
The King's murderer must have fled there.
Скопировать
- Шутник?
Это ведь он проник на дредноут, притворившись главой турецкой делегации?
Абиссинской. Да, он.
- The prankster?
Didn't he board a warship pretending to be the leader of a Turkish delegation?
Abyssinian, but yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дредноут?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дредноут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение