Перевод "зажмуриваться" на английский
зажмуриваться
→
blink
Произношение зажмуриваться
зажмуриваться – 9 результатов перевода
Я не верю, что в твоём теле есть хоть одна капля крови Томасины Пэйн.
Когда всё идёт не так, ты зажмуриваешься и впиваешься в руль.
Хоть на минуту перестань пытаться меня убить, мне нужна твоя помощь.
I don't believe you've got a drop of Thomasina Paine's blood in your body.
The minute things get rough, you close your eyes and try to drive us off a cliff.
If you'd just stop trying to kill me for a minute, I need your help.
Скопировать
Я просила Вас смотреть непредвзято.
Да, ну, я пытаюсь смотреть непредвзято, но это заставляет зажмуриваться.
Здесь что-то есть, агент Доггетт.
I asked you to keep an open mind.
Yeah, well, I try to keep an open mind, but it tends to shut my eyes.
There is something here, Agent Doggett.
Скопировать
- Что люди поймут, что я боюсь.
Того, что они подумают, узнав, что большой и сильный тренер зажмуривает глаза и свистит, когда врачи
- Вы зажмуриваетесь?
Letting people see that I'm afraid.
It's like, what are they gonna think? This big, tough football coach-- every time he goes to the doctor, he's got to shut his eyes and whistle a tune when he gets a shot.
- You do that?
Скопировать
Того, что они подумают, узнав, что большой и сильный тренер зажмуривает глаза и свистит, когда врачи ему уколы делают.
- Вы зажмуриваетесь?
- Да.
It's like, what are they gonna think? This big, tough football coach-- every time he goes to the doctor, he's got to shut his eyes and whistle a tune when he gets a shot.
- You do that?
- Yeah.
Скопировать
Проверь подключичный катетер. Его не должно быть здесь!
Я дам вам это, чтобы вы так сильно не зажмуривались.
И вы не будете ничего видеть.
Nicked the S.V.C. It shouldn't even be there!
I got you this so you don't have to shut your eyes so tight.
And you don't have to see.
Скопировать
Знаете, с маленькими дырочками?
шишку банксии на полу, (вечнозелёный кустарник) мне приходится отворачиваться, а если их много, то зажмуриваться
- Необычная фобия.
You know the ones with the little holes in?
If I see a banksia cone on the floor I have to look away, and if there's loads of them, I have to cover my eyes and just run off.
- lt is an extraordinary phobia.
Скопировать
но я всё ещё не сдалась, я пытаюсь, хоть порой это и больно.
В детстве моя сестрёнка бывало зажмуривалась когда хотела спрятаться.
И ей казалось, её никто не видит.
But I keep reaching out, even though my hand keeps getting slapped away.
When my sister was little, she used to close her eyes every time she wanted to hide.
She thought that made her disappear.
Скопировать
Полыхает разными цветами и поёт.
Становится настолько яркой, что приходится зажмуриваться.
А когда открываешь глаза, то её уже нет.
It blazes different colors and sings.
It gets so bright you have to close your eyes.
And when you open them, it's gone.
Скопировать
А не меня.
Понимаете, он всегда так плотно зажмуривается.
Ты не меня хотел, а "это".
Not me.
You know, he always has his eyes squeezed tight shut.
It's not me. You just want "it."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов зажмуриваться?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зажмуриваться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение