Перевод "зарисовывать" на английский

Русский
English
0 / 30
зарисовыватьsketch
Произношение зарисовывать

зарисовывать – 12 результатов перевода

Я художник, я всё это нарисовал.
Я вижу образы, и вижу и зарисовываю.
Ты ничего не делаешь, приятель.
I'm a cartoonist. I drew all this.
I have visions, I... I have visions. I translate this.
You do nothing, man.
Скопировать
- Мои записи по делу душителя.
Я обычно зарисовывал лица, что бы дежать разговор в голове. Сукин сын.
- Кто это?
These are my notes on the strangler case.
I used to sketch faces to keep the interviews straight in my head.
Son of a bitch.
Скопировать
я вижу, тебе нравитс€ рисовать.
Ќу, € просто зарисовываю свои идеи, изобретени€.
"наешь... я всегда нахожу вс€кие забытые вещи в вагонах.
You seem to like drawing.
Well, just to sketch my ideas. Inventions.
You know, I keep finding lost property in the carriages.
Скопировать
Потому, что разговоры о будущем могут изменить его.
Но, я вижу проблески, и зарисовываю их в своей книге.
Но, я не очень способна в этом.
Cause the future can changes by talking about it.
So I see glimpses and I draw it in my book.
But I'm not really good at it.
Скопировать
Поэтому он здорово на целый виноградник устроил минное поле.
Он никогда не зарисовывал план тех адских устройств.
Он боялся, что такая бумага может попасть в руки будущих врагов.
That's why he set up a minefield in the vineyard.
He never marked down the position of the mines.
He was afraid that such paper could come into hands of future enemies.
Скопировать
Позднее, в 1894 году, богач из Бостона Персиваль Лоуэлл так увлекся этой идеей, что дал деньги на строительство телескопа на горе Флагстаф в Аризоне.
В течении двух десятилетий она наблюдал, зарисовывал и высказывал предположения о Марсе.
Он убедил себя в том, что видел на Марсе прямые линии, бывшие каналами. Что было популярно тогда? Панамский канал.
Later in 1894, a wealthy Bostonian named Percival Lowell was so intrigued by this possibility that he paid to have a large telescope constructed on a mountain side in Flagstaff, Arizona.
He spent the next two decades observing, sketching and speculating about the red planet.
He convinced himself that he was seeing networks of straight lines on Mars, which he thought were canals, what was the big news at the day with the Panama canal, that's what great planetary civilisations do, they build canals.
Скопировать
Нет, я узнал по рисункам, что на чердаке.
Да, мы, мм... зарисовывали их.
Подожди.
No, I recognize it from the drawings in the loft.
We were, uh, documenting them.
Wait.
Скопировать
Я уверена, он едет в художественную школу.
Как думаешь, он нас зарисовывает?
Ага.
I bet he goes to art school.
Do you think he's sketching us?
Yeah. "Us."
Скопировать
Мисс Делфино, это мой завтрак.
Вы не будете зарисовывать яйца или другой затасканный сюжет из жизни сегодня.
Вы будете рисовать с мужчины.
Ms. Delfino, this is my breakfast.
You will not be sketching eggs or any other hackneyed still lifes today.
You'll be drawing the male form.
Скопировать
Я не подписывал указа, разрешающего женщинам практиковать медицину.
Я брала части тел, изучала органы и зарисовывала их.
Если об этом кто-нибудь узнает, суд приговорит тебя к сожжению.
I do not recall signing any laws allowing women doctors.
I took body parts, studied the organs, took detailed notes, drew them.
A justice would have you burnt at the stake.
Скопировать
Он крутился у меня в голове годами.
Я сотню раз его зарисовывал, и вот решился набить.
Это ваша метка.
It's been in my head for years.
I kept sketching it over and over and then finally had it done.
It's your mark.
Скопировать
Вы говорили ему,что быть художником-нормально
Он часто зарисовывал меня
Рисовал меня,сидящим на камнях у дороги
Who told him it was all right to be a painter.
He used to sketch my portrait.
Take a stone and draw me on the rocks at the side of the road.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зарисовывать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зарисовывать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение