Перевод "Next block block" на русский
Произношение Next block block (нэкст блок блок) :
nˈɛkst blˈɒk blˈɒk
нэкст блок блок транскрипция – 31 результат перевода
All right, then you keep canvassing.
Next block, block after that.
You talk to everybody.
Продолжайте опрашивать.
Квартал за кварталом.
Поговорите со всеми.
Скопировать
Among other things, Tod was an earth-stopper.
The night before a hunt, when foxes were out and about he would silently find their earths and block
By now Tod was almost nocturnal.
Помимо всего прочего, Тод был "затыкателем нор".
В ночь перед охотой, когда лисы были активны, он тихонько разыскивал их норы и блокировал выходы, таким образом, не давая им спрятаться в убежище на следующий день.
Тод стал совершенно ночным человеком.
Скопировать
If you're not at least this tall, you can't go on this ride.
This next exercise is designed to block negative feelings.
I've tried it myself.
Если ты не дотягиваешь до этого роста, то в эту поездку тебе путь заказан.
Следующее упражнение предназначено для блокировки негативных ощущений.
Пробовал на себе.
Скопировать
Now where in the hell would I go?
That's that Hank Hill fella that lives on the block next to us.
- Has a temper, doesn't he? - Sure does.
Молоток черт подери И куда черт подери мне идти?
Э, а это не Хэнк Хилл из соседнего квартала?
Характерец у него будь здоров.
Скопировать
NO. WE'RE ALMOST THERE.
IT'S ON THE NEXT BLOCK.
NO, DANIEL, I TOLD YOU.
Нет, мы почти приехали.
Это в следующем квартале.
Нет, Дэниэл.
Скопировать
- Where is this place?
- Somewhere on the next block.
I can't believe I'm doing this.
Где это находится?
- Где-то рядом.
Как я могла на это решиться!
Скопировать
Who gives a damn?
I see what's happening next door and down the block, belly hanging down, five kids, cockroaches in the
I'll tell you what I want. I want something now.
Какая к дъяволу разница?
Я знаю, что происходит за каждой дверью в нашем квартале. В животе пусто, пять детей, тараканы в шкафу.
А я если что-то хочу, я это получаю.
Скопировать
What I would like to find out is how strong they really are.
To put it as simply as possible, if Johnny's name were proposed at the convention next week, would you
- You're joking, of course.
Хотела бы выяснить, насколько.
Максимально упрощая, если Джонни на следующей неделе выдвинут на съезде, станете ли вы блокировать это решение?
- Вы ведь это не всерьез?
Скопировать
It sure is nice.
Hey, Claude, if we turn right at the next block,
I can take you up Coldwater Canyon and show you the house.
Тут шикарно.
Эй, Клод, что если мы повернем направо у следующего квартала.
Я смогу отвести тебя на вершину каньона Колдуотер и показать тебе дом.
Скопировать
"Let's have the key, Professor."
"A perfect getaway - - through our warehouse to the next block.
And nitro couldn't blow those doors!"
"Давай ключ, профессор"
"Очень удобно, если придется смыться через наш склад выход в следующий блок.
Эти двери и взрывчатка не возьмет!"
Скопировать
I'm booking you for murder and holding your girl for more questioning.
I'm telling you, behind that wall is an elevator leading to a warehouse in the next block.
I've had enough of that.
Вы арестованы за убийство, а Ваша девушка задержана для детального допроса.
Я говорю вам, что за стеной есть лифт, ведущий в склад на следующем этаже.
С меня достаточно.
Скопировать
Thanks, Governor.
Now, our next hero Professor Harry Block, noted geologist and winningest coach in north Arizona women's
I appreciate that, Governor.
Благодарность, Губернатор.
Теперь, наш следующий герой Профессор Гарри Блок, отмеченный геолог И winningest автобус(тренер) в северных Аризонских женщинах волейбол.
Я оцениваю это, Губернатора.
Скопировать
- Hi.
I was in the next block down with Brendan.
I wondered if you fancied a coffee.
- Привет.
Я была в соседнем помещении с Бренданом.
Зашла спросить, не хотите ли выпить кофе.
Скопировать
Oh, I could!
One minute I'd be laying siege to a castle with a bit of an old bone and the next minute I'd be setting
Come on, let's start.
О, мог!
Вот ты лежишь в крепости, на которой возвышается кусок старой кости, а через минуту уже пускаешь корабли на испанский галеон, прямо в кирпич.
- Ага, всё, начинаем.
Скопировать
They're scared of you.
That's why they put this little toy next to your engine block.
- Scared of me?
Они тебя боятся.
Вот почему эта игрушка оказалась у тебя в машине.
Боятся меня?
Скопировать
Leaving already?
Should be the next block ahead.
What did you say to piss her off like that?
Уже уходишь?
Скорее всего следующий квартал.
Что ты сказал, что она так разозлилась.
Скопировать
- Box them in at that intersection.
Shoot Mr Farrell in the head and drive away, and by the time you reach the end of the next block all
Now, that really is tempting, especially that last part, but I think I'm gonna have to pass, jerk-off.
Заблокируй на перекрестке.
Грохни мистера Фэррелла в голову и уезжай. А когда проедешь следующий квартал все твои долги спишутся, а дети будут обеспечены до конца жизни.
Ох, очень соблазнительно. Особенно последнее. Но только, пожалуй, я - пас, козел.
Скопировать
That sounds like a super idea.
Listen, can you guys drop me off at the next block?
Well, we can't now, Kevin.
Это звучит как офигенная идея.
Слушайте, ребята, можете меня высадить у следующего дома?
Ну, теперь не можем, Кевин.
Скопировать
And when they found a block they liked, they came back on it.
One on the next block, across Gilmore.
That makes nine.
И когда находят квартал, который им нравится, они возвращаются.
Один в следующем квартале, напротив Голмор.
Это уже девять.
Скопировать
50 or so outlets?
Hardware store and a liquor store on the block right next to it.
That should narrow it down.
- Не менее 50 филиалов?
- Магазины: скобяных товаров и винный очень близко, в соседнем квартале.
Это должно помочь в поиске.
Скопировать
And where can we find Desperate Dan?
Block next door.
His name's Ray Cole.
И где нам найти этого Ромео?
В соседнем доме.
Его зовут Рэй Коул.
Скопировать
But we do know he drove there.
The city towed his car the next day from the same block.
What else do we know?
Но мы знаем, что он отправился туда на машине.
Власти оттащили его машину на следующий день из того района.
Что еще мы знаем?
Скопировать
Wait, turn here.
I think it's on the next block.
The Fake Passport Depot?
Постой, поверни здесь.
Я думаю... думаю это следующий квартал.
Склад липовых паспортов?
Скопировать
None of that "small world, tall order" crap.
He knows once we slice open his lock, he's next on the block.
Fat chance.
Уже никакой хрени типа "маленький мир", "зубы обломите".
Знает, как только мы покромсаем замок, Следующим будет он.
Рожа треснет.
Скопировать
That Taco Bell.
And the Long John Silver's on the next block.
You own all of them?
Этот "Тако Белл".
"КФС" на углу, и "Лонг Джон Силвер" в следующем квартале.
Они все ваши?
Скопировать
That's right, folks!
I'm Larry Daley of Daley Devices, and we're gonna spend the next paid-programing block rocking your world
And I brought along a friend to do it.
Да-да, друзья! Я
- Ларри Дэйли из "Дэйли Дивайсиз". И в ходе нашей передачи мы будем удивлять, и радовать вас.
Мы сделаем это с моим другом.
Скопировать
Thanks a lot.
Next time don't block my shot.
What?
Огромное спасибо.
В следующий раз не загараживай обзор.
Что?
Скопировать
- So happily!
'Ere next clock, his head will be made serve a bigger block.
Now I am heir, Duke in a minute.
И как удачно!
О горе, горе! Через час, увы братишка наш лишится головы.
Отлично.
Скопировать
What do you suggest I do?
Have Jackie met us on the next block with our car.
Will there be more of them at the airport?
Что мне делать?
Пусть Джеки встретит нас на машине на другой улице.
Или, может, в аэропорту?
Скопировать
Nearby?
Next block.
Where's Ray now? He's out on a job.
- Поблизости?
- В соседнем доме.
- А где Рэй сейчас?
Скопировать
Turns out our perp's hosting his own website.
Picked up a video signal using a receiver located in a building on the next block and then sent it out
According to the Internet service provider, a Iot of hits, but only one computer doing the hitting.
- Выясняется, что у нашего преступника есть собственный веб-сайт.
- С помощью ресивера он принимает видеосигнал из здания в соседнем квартале, ... а затем пересылает его по DSL-линии службы безопасности.
- Сколько посещений на этом сайте? - По словам провайдера, посещений много, ... но все они - с одного компьютера.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Next block block (нэкст блок блок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Next block block для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэкст блок блок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
