Перевод "Sall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sall (сол) :
sˈɔːl

сол транскрипция – 30 результатов перевода

I know she´ll come to me.
That´s all, children.
I met my dream man!
Я знаю, она придет ко мне.
На этом все, дети.
Я встретила мужчину своей мечты.
Скопировать
So you were afraid, right?
You were scared, that"s all. What could you know of fear?
You don"t know what fear is.
Вы никогда не хотели отсюда сбежать?
Не из-за хлеба или женщин, но просто, чтобы вырваться?
Боялся, потому что охраняют. Пережить столько лет и погибнуть после войны?
Скопировать
- There are still words of prayer.
And it"s all over with.
You make fun of prayer?
Я буду писать стихи.
Расточаем наши словеса, а потом звучит короткое "хальт" и получаем по шапке.
Для тебя молитва это только слова? Мне тебя жаль.
Скопировать
Set up here?
That´s all for today, children.
Good-bye, ma´am.
Все готовы?
Дети, на сегодня все.
До свидания, мадам.
Скопировать
This is good. What a nice visitor!
Come on, let s all have dinner together!
More, please! Wow!
Замечательный гость.
Давайте вместе ужинать.
Добавки!
Скопировать
What`s that?
What`s all this?
Mad? Mad?
Что это?
Что это такое?
Сумасшедший?
Скопировать
Absolution and a nice mass.
That`s all I ask.
Understand?
Отпущение и красивая месса.
Это все, что я прошу, Поль.
Понимаешь? Роза...
Скопировать
But I wanted to...
With me, it 's all or nothing.
I won 't sell it, but I might give it.
Но я хотела...
Со мной, всё или ничего.
Я не продам, но я могу дать его.
Скопировать
One cow in the soup is too much.
- It´s all your fault!
- It runs in the family.
Каждый сверчок знай свой шесток!
- Это твоя работа, Антон!
- У них это семейное.
Скопировать
You must not answer any questions.
Unless he can prove that you are you and that you have heard what it´s all about, it won´t count.
An idiotic rule.
Нет, Вы не должны отвечать ни на какие вопросы, потому что Вы их не слышали.
Если он не сможет доказать, что Вы, это Вы, и что Вы слышали, что происходит, то обвинение невозможно.
Идиотское правило.
Скопировать
"Coffee in the lecture theatre at 1 a.m."
What´s all this?
I must talk to the spirits in a civilised way and a decent room.
Кофе на ночь в большой аудитории кл. 1
Будем рады видеть. С приветом, Друссе. Что это?
Я должна поговорить с духами в цивилизованной форме и в приличном помещении.
Скопировать
I got to talk to her.
I need 5 minutes with you, that`s all.
I hope you`re not pointing that at me.
У нас разговор с ней.
Уделите мне 5 минут, только 5 минут.
Надеюсь, ты не направишь его на меня.
Скопировать
- Let me get this straight.
It´s all right for you to rob a place, but it ain´t all right for me?
I didn´t rob him.
Я чего-то не понимаю.
Tебе нужно пойти гробануть магазин, а мне - нельзя.
Я их не грабил.
Скопировать
- Give it to me, Nick. - Give.
That´s all I did was give.
Nick? Nick, you´re really putting a damper on the mood here.
Отдайся мне, Ник.
Я ей все отдавал.
Ник, ты сбиваешь весь романтический настрой.
Скопировать
When we were at the hotel, I called my wife.
Everything´s all right. You see, it wasn´t her. She wasn´t even there.
It was her sister and her sister´s fiance.
Когда мы были в отеле, я звонил жене.
Видишь ли, это была не она, ее там вообще не было.
Это была ее сестра со своим любовником.
Скопировать
Someone.
That`s all you`re going to get.
They`ll want to know what`s in the bag.
Ну вот. Так.
Ты это получишь.
Сэм, они хотят точно знать, с чем имеют дело. Что в сумке?
Скопировать
You say it to them.
I hope nobody ever has to go through what l`m going through now, that`s all.
Your name is Sam Baily and you`re asking for the most poignant ransom of all:
Скажи им это.
Не приведи Господь пережить то, что сейчас переживаю я.
Тебя зовут Сэм Бейли и ты требуешь самый трогательный выкуп:
Скопировать
-What do you got?
-Baily`s all over the place.
Television, radio, newspapers.
- Что у тебя?
- Повсюду один Бейли.
Телевидение, радио, газеты.
Скопировать
Max Brackett is not your friend, Sam.
If you had listened to me for 5 minutes, that`s all I wanted.
I wish I had listened to you.
Макс Брекет тебе не друг, Сэм.
Мне нужно было 5 минут - это все, чего я добивался.
Я жалею, что не послушала тебя.
Скопировать
You want to elaborate on that, Sam?
No, that`s all.
That`s it.
Может, остановимся на этом поподробнее, Сэм?
Не, это все.
Все.
Скопировать
Every man in my situation would take care of his own.
That`s all I was doing.
You don`t feel guilt for what`s gone down?
Каждый на моем месте поступил бы точно также.
Вот и все.
И ты не чувствуешь себя виноватым в том, что произошло?
Скопировать
I ain`t mad at anybody.
Banks a little, that`s all.
We don`t care about his excuses.
Да ни на кого.
Но может быть, на миссис Бэнкс чуть-чуть.
Нам наплевать на его оправдания.
Скопировать
-You all set?
-Yes. lt`s all set.
l`ve got to talk to you.
- Готово?
- Да, все готово.
- Послушай, Кевин, мне надо... - Подожди секунду.
Скопировать
No, Pierce Morehouse Patchett.
I sense you´re on your best behavior, but that´s all I´m saying.
If you persist, we´ll meet with my attorney.
Нет, мистер Уайт, меня зовут Пирс Морхаус Петчет.
Вы себя хорошо ведёте, но больше я вам ничего не скажу.
Если настаиваете, встретимся с моим адвокатом.
Скопировать
I´m really a brunette, but the rest is me.
And that´s all the news that´s fit to print.
It´s nice meeting you.
Я, вообще-то, брюнетка. А под платьем всё моё.
Вот и все новости, которые можно печатать.
Приятно было познакомиться, офицер.
Скопировать
- Give me all your money and a Yoo Hoo.
- The money´s all locked up.
That´ll be 79 cents, please.
- Гони бабки!
- Деньги заперты.
С вас 79 центов.
Скопировать
Same as you´re going to be some day.
That´s all you´ll get.
Keep your 20 bucks.
Ты будешь таким же когда-нибудь.
Это вся информация, которую ты получишь.
Оставь себе свои 20 долларов.
Скопировать
I didn´t even know an ass could fall asleep!
It´s all tingly and shit!
Come on, man. You can´t leave me out here.
Никогда не знал, что зад впадает в спячку.
Он весь затек, к черту!
Эй, мужик, ты ведь не оставишь меня здесь?
Скопировать
You´re a freak of human nature.
That´s all right.
I forgive you. It´s clear you have woman problems.
Зато сам нелюдь.
Я прощаю тебя.
Все ясно, у тебя проблемы с бабой.
Скопировать
I was learning a little Mishnah. - Anything good?
- Yes, is all good.
- Can't we leave it on?
Я учил одну мишну (выдержку из религиозного трактата).
- Что-то интересное? Там все очень интересное.
Можно оставить включенным?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sall (сол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение