Перевод "клип" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение клип

клип – 30 результатов перевода

Режиссёр?
Видел я одного режиссёра, он этот клип снимал...
Педерасты они все!
Director?
I saw one director, he made this clip...
They are all pederasts!
Скопировать
Что?
(клип - скрепка)
Что ты собираешся делать скрепкой?
Wha?
Double-clip?
What are you going to do with a clip?
Скопировать
ЖРЁМ!
Так что там с моим клипом, чувак?
Я еще на стадии концептуализации.
SCARF!
Hey so what's up with my video, man?
I'm still in the 'conceptualizing' stages.
Скопировать
Вирус заставляет нас изменяться.
Мы - факс-промоутеры клипов "Окосама Старр".
- Тебе страшно, Джими?
The virus is putting us through a transformation.
We are fax-promoters of"Okosama Star".
- Are you afraid, Jimmy?
Скопировать
- Правда? Хм.
Давай-ка посмотрим небольшой клип, про Майкла и Уилла, когда они были вместе.
До его отмены по телевизору.
- Are ya?
Hm-mm. Let's take a look at a little clip from when it was still the Michael and Will Show.
Before it was cancelled.
Скопировать
- Ты требуешь это от него, но сам не плачешь.
Клип предоставлен архивом школы Джуллиарда.
Твоя кукла должна быть тобой, быть спонтанной, как живой человек.
I'm making him weep, John. You're making him weep, but you are not weeping.
Don't ever with your audience.
Until the... the puppet becomes an extension of you, it's a novelty act. It's, uh...
Скопировать
- Пока, Роз.
Он думает, что мне 31 год, и я снялась в клипе группы "Whitesnake".
- Папа, с возвращением.
ROZ: Bye.
- Bye, Roz. He thinks I'm 31, and I was in a Whitesnake video.
- Hi, Dad, welcome home.
Скопировать
- Мы как раз начинали..
Похоже на клип Мадонны 90х годов.
А у тебя есть размер побольше?
We were just getting started.
I feel like a 1991 madonna video.
Um, do you have this in a size larger?
Скопировать
Да.
О, смотри, опять показывают тот клип, где ты отымел задницу Хелен Льюкейтис.
Круто.
Yeah.
Oh, look, they're replaying that little clip of you pushing Helen Lucaitis ass over tea kettle.
Great.
Скопировать
Режиссёр?
Видел я одного режиссёра, он этот клип снимал...
Педерасты они все!
Producer?
I saw one producer, he made this clip...
They all are pederasts!
Скопировать
- Жутковато тут.
- Похоже на клип кантри-музыкантов.
Так, всё, пришли.
-This is creepy.
-It's like a country music video.
All right, that's far enough.
Скопировать
Она сейчас не может...
Она в клипе снимается.
- У тебя пропуск декадный?
She can't speak right now.
They are shooting a new video.
- Is it a decade pass?
Скопировать
Это "вуминистки".
Знаете, я вчера смотрела новый клип Мадонны.
Блин, не могу поверить.
Those are "womynists."
You know, I saw the new Madonna video last night.
[Snickers] Un-frickin-believable.
Скопировать
Закрой рот, толстушка, нет у меня никакого животика.
У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Luсkу Stаr".
Это не одно и то же.
Shut up, fatso. I don't have a pot.
I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star".
It's not the same thing.
Скопировать
Какие-то дебильные фигурки.
Как в клипе.
Что происходит?
There's all these weird shapes.
It's like a music video.
What's going on?
Скопировать
Вы что, газет не читаете?
Ну, давайте посмотрим клипы.
Он не увидит, как я встал на опушке, чтобы увидеть деревья в снегу.
Don't you people read the papers?
Uh, let's look at some clips.
'He will not see me stopping here... to watch his woods fill up with snow.'
Скопировать
Мы все обсудили, и я сказал "нет".
А вот клип 197З года.
Убегай, прячься на другой стороне жизни.. На чем я остановился?
- We discussed this, and I said no.
Now, here's a clip from 1 973.
Yeah!
Скопировать
Вы узнаете кого-нибудь из этих людей?
Вы слышали об операции "Пайпер Клип" времен Второй мировой войны?
Я знаю этого человека.
Do you recognise any of those men?
Are you familiar with a post-World War II project known as Operation Paper Clip?
The US government provided safe haven for Nazi war criminals... _.in exchange for their scientific knowledge. I know who this man is.
Скопировать
Вы узнаете еще кого-нибудь на этой фотографии? - Нет.
- Операция "Пайпер Клип" должна была быть свернута в 50-х, но если это 1973 год...
- Что потом случилось с Клемпером?
- Do you recognise anybody else?
- No. Operation Paper Clip was supposed to have been scrapped in the 1950s. - But if this is 1973...
- What happened to Klemper?
Скопировать
Эти события совпали не только с окончанием Второй мировой войны, но и с низкими проектами, проводимыми Нацистскими учеными и военными преступниками, которым была обещана безопасность в этой стране.
- Операция Пайпер Клип. - Да.
Вам это уже известно.
These incidents coincided with not only the end of World War ll,___ _.but an ignominious project which brought Nazi scientists and war criminals... _.to this country to exploit their knowledge.
Operation Paper Clip.
Yes, you know of it already.
Скопировать
Что значит "бла-бла"?
Анонсы программ, заглавные титры, рекламные ролики, всякие клипы.
Но помните:
What are teasers?
Promotion for programs, opening... and end titles, flashing by like video clips.
Remember:
Скопировать
Покупаете только программное обеспечение.
- Клипы.
- Да, клипы.
My thing's the software.
- Clips, right?
- Clips.
Скопировать
- Клипы.
- Да, клипы.
Я хочу, чтобы вы понимали, о чем одет речь.
- Clips, right?
- Clips.
Right. Listen, I want you to know what we're talking about here, OK?
Скопировать
Он мне сообщает, и я забираю дискету.
Этот клип будет самым ужасным в нашей коллекции.
Ты знаешь, я не торгую такими клипами.
Some of the paramedics - my guy pages me and I picked it up at the morgue.
What do you think? This clip's got to be worth a grand, right?
Tick, not to dash your hopes, but I don't deal this kind of product.
Скопировать
Этот клип будет самым ужасным в нашей коллекции.
Ты знаешь, я не торгую такими клипами.
Мне придется убрать конец, а моим клиентам это не нравится.
What do you think? This clip's got to be worth a grand, right?
Tick, not to dash your hopes, but I don't deal this kind of product.
I'll give you four. I gotta cut the last part. My customers want uncut.
Скопировать
- Дай хотя бы шесть.
Это хороший клип.
Первая часть мне нравится.
- Gimme six, it's a good clip.
It gets you pumpin'.
The first part's OK.
Скопировать
Чего тут праздновать?
К понедельнику нужно снять клип.
Клиент хочет парня с двумя девушками.
What the hell are we celebrating?
Get me the clip by Monday.
Client wants a guy and two girls. The guy wears...
Скопировать
Вэйд, это мой старый друг, Лэнни Неро.
Решил подзаработать, продавая залежалые клипы? Ты не мой клиент.
Тебе я не продал бы и собачьи яйца.
It's OK, Wade, he's an old friend of mine, Lenny Nero.
Come to peddle me some clips for old time's sake, or just makin' a few bucks for the holidays?
I wouldn't sell you the sweat off a dead dog's balls.
Скопировать
Просто хотел убедиться, что у тебя всё хорошо.
Знаешь, почему фильмы мне нравятся больше, чем клипы?
Когда появляются титры, ты знаешь, что это конец. Это конец.
I just... I just wanted to make sure you were all right.
You know one of the ways that movies are still better than playback?
Cos the music comes up, there's credits, and you always know when it's over.
Скопировать
Лэнни. Что случилось?
- Пиратский клип.
- Пиратский?
Lenny...
- A black-jack.
- Black-jack?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов клип?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы клип для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение