Перевод "donna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение donna (доно) :
dˈɒnə

доно транскрипция – 30 результатов перевода

I know. I apologize for his behavior, Canon.
I don't doubt that you've done your very best, Donna Pica... but, uh, Pietro here spoils him with too
- Give him time.
Знаю, и приношу извинения за его поведение, каноник.
Я не сомневаюсь в ваших наилучших побуждениях, Донна Пика, но... Пьетро портит его, давая слишком много денег.
- Дайте время.
Скопировать
Come.
The lady is the Donna Clare Scefi.
May God answer, Francis, and bring you safely home.
Едем!
Та леди - донна Клэр Скефи.
Да услышит Бог мои молитвы, Франциск, и доставит Вас благополучно домой.
Скопировать
For this is a costly feast, and at least we can pay back your father with smiles.
- Donna Clare.
- Paolo, I'm glad you've come.
За этот дорогущий праздник мы можем отплатить вашему отцу хотя бы улыбками.
- Донна Клэр!
- Паоло... Я рад, что ты пришел.
Скопировать
Twelve years of marriage.
Donna Matilde, my mother.
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised...
12 лет в браке.
Дона Матильда - моя мать.
Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей.
Скопировать
- Good night, Don Ferdinando.
- Regards to Donna Rosalia. - Good night.
- Rest well.
- Всего доброго, адвокат!
- Приветствую вас, дона Росалия!
- Всего хорошего!
Скопировать
Damn it.
Donna Rosalia.
Baron.
Проклятье!
Дона Матильда, профессор.
Росалия, барон.
Скопировать
- Frank, you're a good cop.
Stop being a prima donna. Cut out the shticklech.
I don't understand.
- Фрэнк, ты хороший полицейский.
Перестань ломать комедию, брось ломаться.
Вы не понимаете.
Скопировать
I don't understand.
How am I being a prima donna?
I want to protect myself.
Вы не понимаете.
Мне не нужно признание.
Я просто хочу защитить себя.
Скопировать
Donna Rosa, Donna Rosa, wait a minute!
Donna Rosa, you're so kind, so rich.
And do you know that it's just what our uncle values most of all.
Донна Роза, донна Роза, подождите!
Донна Роза, вы так добры, вы так богаты.
А вы знаете, что это для нашего дядюшки самое главное на свете.
Скопировать
Good.
Here is too you, Donna Rosa.
- You may go, Brasset.
Хорошо.
Ваше здоровье, донна Роза.
- Можешь идти, Брассет.
Скопировать
- What is it?
Donna Rosa, let me introduce miss Thompson to you.
Glad to meet you.
- Что такое?
Донна Роза, разрешите вам представить мисс Томпсон.
Очень приятно.
Скопировать
- Oh, yeah.
Was I happier when George destroyed the business or Donna Reed cried or when the pharmacist made his
I'll give you that, but wasn't the ending great?
- О, да.
Аж не знаю, когда я была счастливее, когда Джордж Бейли порушил весь бизнес или когда Донна Рид плакала, или когда из-за фармацевта у него из уха пошла кровь?
Ты досмотрела до конца, разве там всё не закончилось прекрасно?
Скопировать
This is my friend...
Donna.
- Hi.
Я тоже. Это - Моя подруга...
Мадо...
Донна.
Скопировать
Hi, baby!
The dog really likes Donna.
I can't seem to get ahold of him.
Привет малыш!
Собаки действительно любят Донну.
Мне кажется, я не могу поддержать ее.
Скопировать
That is how it was with Greg and Anita
She wanted to be the next Donna Summer
"Greg wanted to get ahead," ...just wasn't sure how
Это случилось с Грэгом и Анитой.
Она хотела быть новой Донной Саммер.
Грэг мечтал о том, чтобы достичь вершин.
Скопировать
Jack Nicholson and Tom Brokaw were wearing the same jacket, so they staged a fight.
Donna Karan flew in to referee.
I laughed so hard I nearly spilled my toddy on someone named Boof Daddy.
Джек Николсон и Том Брокау обнаружили, что надели одинаковые куртки и завязи шуточный бой.
Неожиданно Донна Каран пробежала между ними, изображая из себя рефери.
Я так сильно смеялся, что едва не пролил мой тодди на какого-то Паффа Дэдди.
Скопировать
I remember the first time I saw Katherine after we broke up.
She was walking and talking with her friend, Donna.
God, it killed me!
Помню, как я первый раз увидел Катрин после того, как мы расстались.
Она гуляла и разговаривала со своей подружкой Донной.
Боже, это меня убило!
Скопировать
Bride's Magazines?
know you said you'd say no if he asked you but how great would you look walking down the aisle in this Donna
You so would!
Журналы для невест?
Я знаю, ты скажешь нет, если он спросит... но как же здорово ты выглядела бы, проходя вдоль радов... в этом Донна Каран?
Совершенно точно!
Скопировать
- Really?
What's the name of that song Jimmy Stewart sang with Donna Reed?
They were walking down main street.
- Правда?
Как называется та песня, которую Джимми Стюарт пел с Донной Рид?
Они шли вниз по главной улице.
Скопировать
Well, this is an exciting day for us here in the studio because we have a stage star with us.
This is Donna Porter with us on the show, and she's here to talk about life in the theater, and, Donna
Do you want to tell us about that?
Хорошо, это - захватывающий день для нас здесь в студии потому что мы имеем звезду сцены с нами. Это
- Донна Портер с нами в эфире, и она расскажет нам о жизни в театре, и, Донна, я не знаю, знаете ли вы это, но наш собственный корреспондент, Росс Бакинэм фактически имеет опыт в театре, не правда ли, Росс?
Вы хотите рассказать нам об этом? Да.
Скопировать
Let me just go wash my hands.
Donna?
She is all that and a bag of chips.
Я только схожу вымыть руки.
Донна?
Она это что-то и мешок чипсов.
Скопировать
No, I'm sorry.
We had this emergency thing, didn't we, Donna?
- Yeah, cat emergency. - Dog... It was a situation.
Нет, мне жаль.
Мы были заняты, да Донна?
Да, у кота критическое состояние.
Скопировать
- Hi.
- Donna.
- Right.
Привет.
Донна.
Правильно.
Скопировать
You just feel it.
So what do you do, Donna?
Do you work at the radio station?
Вы просто чувствуете это.
Так что вы делаете, Донна?
Вы работаете на радиостанции?
Скопировать
What do you think?
Ask Donna.
She knows more about this arty kinda stuff.
Что вы думаете?
Спросите Донну.
Она знает больше об этом, у нее тонкий вкус.
Скопировать
- Hi. Abby.
- And Donna.
- How are ya?
Как поживаете?
- Привет Эбби.
И Донна.
Скопировать
- I really appreciate you taking this back.
Donna.
Donna... Donna.
Я действительно ценю ваше участие,
И также ваше отношение, но я верну.
Донна.
Скопировать
And also your attitude taking this back. Donna.
Donna... Donna.
- Donna? - Hi.
И также ваше отношение, но я верну.
Донна.
Донна?
Скопировать
Donna... Donna.
- Donna? - Hi.
- I was calling your name.
Донна.
Донна?
Привет Я звал вас.
Скопировать
It's me.
. - Donna.
Where's Abby?
Подождите, я не слышу вас. Это
Привет
Донна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов donna (доно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы donna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение