Перевод "id" на английский
Произношение id
id – 30 результатов перевода
Нелегально, конечно.
Приписан кто-то другой с фальшивым ID.
Здесь много таких?
Illegally, of course.
Living someone else's life with a fake ID.
Are there many like that?
Скопировать
Мы возьмем это.
Если это несчастный случай, то нам надо просто найти ID на этих безбилетников?
Ну, для меня неплохо, братишка.
We'll eat it.
If it's accidental, then it's just about IDs on these stowaways, right?
Good enough for me, brother.
Скопировать
Я оказала ему услугу.
Я помогла ему достать ID-карту, чтобы он мог пользоваться кое-какими возможностями станции.
Он спросил, что он может сделать для меня в ответ, я сказала: "Удиви меня".
I did him a favor.
I helped get him an Identicard so that he could use some facilities on the station.
He asked what he could do for me in return, and I said surprise me.
Скопировать
- Я и пытаюсь связаться со службой безопасности, ты, тупая машина!
- Внимание, сравнение биогенетического ID....
- Да, Иванова, в чём дело?
I'm trying to contact Security, you stupid machine!
"Warning, biogenetic ID comparison"--
Yeah, Ivanova, what is it?
Скопировать
- Следующий.
ID-карту, пожалуйста.
Как странно...
Next.
Identicard, please.
How strange.
Скопировать
Почему вы так думаете? ..
- Мы проверили ID атаковавшего вас нарна.
Он прибыл сюда со своим братом.
How can you be sure?
We checked the lD on the Narn who attacked you.
He arrived here with his pouch brother.
Скопировать
-Говорите.
-Торн, ID RC105.
Соедините меня с 14 участком.
- Dispatch.
- Thorn, ID RC105.
Get me the 14th Precinct.
Скопировать
Торн
ID RC105.
Свяжите меня с 14-м участком.
Thorn.
ID is RC105.
Get me the 14th Precinct.
Скопировать
У нас есть ордер на обыск.
Вот, мой ID.
Мы из криминального отдела.
We have a search warrant.
Here, my ID.
We're from the criminal division.
Скопировать
- Хорошо.
- Я стырил ID у своего брата.
- Поедешь со мной спереди. - Он был таким хорошим со мной летом.
- Who's got beer money?
- I swiped my brother's ID.
He was so nice to me this summer.
Скопировать
Вам не стоит спрашивать меня об этом.
Ваша ID-карта, пожалуйста.
Я из уголовного розыска!
You don't need to ask me that either.
Your ID card, please.
I'm from the criminal investigation department!
Скопировать
Не игнорируй меня
Не проверяй мою ID карту, Фай
Пожалуйста, не проверяй мою ID карту
Don't ignore me
Don't check my id card, Fai
Please don't check my id card
Скопировать
Я Джет Я работаю продавцом поблизости
Не волнуйся Я не собираюсь проверять твою ID карту
Иду Я закончу работу рано
I'm Jet I am a salesman in the neighbourhood
Don't worry I'm not checking your id card
Coming I'm getting off early
Скопировать
Он правда меня не узнал
Он еще проверил мою ID карту
Я что, выгляжу как нелегальный иммигрант?
He really didn't recognize me
He also checked at my id card
Do I look like an illegal immigrant?
Скопировать
У него каюта где-то в красном секторе, на вымышленное имя.
У него наверно дюжина поддельных ID-карт.
- Хорошо.
He's got a place somewhere in the Red Sector under an assumed name.
He must've had at least a dozen fake Identicards.
All right.
Скопировать
Что-нибудь ещё?
- Ну, прошлой ночью зафиксирована смерть по прибытии, человек, мужчина, без ID, около 30 лет, без признаков
Доктор Моррис хочет, чтобы вы взглянули на тело, может вы сможете выяснить, что писать в свидетельстве о сметри.
Anything else?
Well, we got a DOA last night male human, no id, mid- 30s, no sign of injury or illness nothing to point to as cause of death.
Dr. Morris wants you to look at the body see if you can figure out what to put on the death certificate.
Скопировать
Это двухдневный прыжок до пространства Земли, мы долго будем отсутствовать.
Я оставляю свою ID-карту, униформу, знаки отличия, всё, что может привести сюда, если что-то пойдёт не
Сьюзан, пока нас не будет, я поручаю вам с Гарибальди руководить Рейнджерами.
It's a two-day jump to Earth space. That's a long time to be gone.
I'm leaving behind my Identicard, my uniform... command rank, anything that could lead back here if something should go wrong.
Susan, in our absence, I'm leaving you and Garibaldi in charge of the Rangers.
Скопировать
Есть там кто?
- Внимание, сравнение биогенетического ID выявило, что вы не уполномочены использовать этот коммуникатор
Пожалуйста, отдайте его Службе Безопасности.
Is anyone there?
Warning, biogenetic ID comparison indicates you are not authorized for operation of this link.
Please turn it in to Security.
Скопировать
...вы можете остаться там или вы можете выйти, по одному.
Когда будете выходить, вы сдадите ваш коммуникатор, ID-карту и оружие.
Вы будете находиться в каютах, пока не поступит новый приказ.
You can stay where you are or you can leave, one at a time.
On your way out, you'll turn in your link, Identicard and weapons.
You'll be restricted to quarters until the revised orders come in.
Скопировать
- О, да?
Могу ли я увидеть некоторые ID?
- Да.
- Oh, yeah?
May I see some I.D.?
- Yeah.
Скопировать
Я Ах Чинг. Ты не помнишь меня?
Я могу увидеть вашу ID карту?
Чинг
Don't you remember me?
May I see your id card?
Ching
Скопировать
Не проверяй мою ID карту, Фай
Пожалуйста, не проверяй мою ID карту
Ладно, все в порядке...
Don't check my id card, Fai
Please don't check my id card
All right, all right...
Скопировать
Все в этом здании знают твое лицо.
Миссис Джейкобс, у вас все еще есть ваша служебная ID-карта?
Да, но она была дезактивирована.
Everyone in that building knows your face.
Ms. Jacobs, do you still have your employee ID card?
Yes, but it's been deactivated.
Скопировать
Ладно, у меня есть сапоги 101/2 с каблуком в 3 дюйма и бумажник для одного Фрэнки Бута.
У этого парня есть пластиковые карточки, деньги, ID и все,что угодно.
Нет, нет, нет.
All right, so I got a pair of 101/2 boots with 3-inch lifts and a wallet for one Frankie bout.
It's got the plastic, money, I.D., whatever.
No, no, no.
Скопировать
Думаю, уже дошли.
Мой ID все равно не платежеспособен до завтра.
Надейся, что у них есть то, что тебе нужно.
I think so.
My ID number doesn't shop until tomorrow.
You better hope they got what you need.
Скопировать
- Это был не Холлис.
У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Твой номер, это как общий секретный номер для банков, и этот принадлежит не Холлису.
- It wasn't Hollis.
Every account has an encrypted customer I.D. Number.
Your number. It's like a social security number for banks, and this one doesn't belong to Hollis.
Скопировать
Питер Биллингс? Звучит как ведущий новостей.
Нет TLC для моего КТЛ ID?
(TLC - канал на ам.ТВ и аббревиатура Комиссии такси и лимузинов, каламбур)
Peter Billings?
Sounds like a TV anchor.
No TLC for my TLC ID?
Скопировать
Как я и сказал меня беспокоило многое в тот момент--
эм... нужно было понять как дальше работать, ну знаете, пока ДиСилло не позвонил, или мы не получили ID
Никто, никто не сказал мне ни слова.
Like I said, I'm feeling a lot of stuff hit me at this time-- my daughter's birthday, this dead woman, and, um... figured I'd work the case, you know, till DiCillo called or we got an ID.
State Vice gave me some addresses to follow up on.
So far, nobody'd-- nobody'd talked to me.
Скопировать
Оттуда, где он стоял.
Думал, что это может помочь вам собрать воедино его ID.
Это работа полиции, что.
From where he was staying.
Thought it might help you piece together his ID.
It's police work, that.
Скопировать
Что все это значит?
Кляйн хотели с нами работать на ID-джея Байрон.
После того, как пуля сравнения, пожалуйста.
What's all this?
Klein wanted us to work on ID'ing Byron.
After the bullet comparison, please.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов id?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы id для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение