Перевод "иностранный студент" на английский

Русский
English
0 / 30
иностранныйforeign
студентstudent
Произношение иностранный студент

иностранный студент – 30 результатов перевода

Внимание, друзья.
Ваш очаровательный иностранный студент по обмену Фез сделал это... с женщиной.
Ладно.
Behold, my friends.
Your lovable foreign exchange student Fez has done it... with a woman.
Fine.
Скопировать
Знаешь, однажды я видел, как Фонзи кое-что делал в сериале, и могу проделать такой же трюк.
А сейчас я перепрыгну через акулу на водных лыжах, и докажу, что я крутейший иностранный студент в Пойнт
- Он ни за что этого не сделает.
You know, I once saw the Fonzie do something on TV... that just might do the trick.
I am now going to jump over a shark on water skis... to prove that I'm the coolest foreign exchange student in Point Place.
- He'll never make it.
Скопировать
А теперь ищи работу, потому что денег мне нужно очень много.
Ребята, я хочу представить вам нового иностранного студента в Пойнт Плейс, Томаса.
- Привет.
Now get a job, because I need a ton of money.
Guys, I would like you to meet Point Place's new foreign exchange student, Thomas.
- Hey.
Скопировать
Это долго.
Это особый проект от школы, где будет всего несколько иностранных студентов.
Такой шанс бывает только раз в жизни. Мне надо поехать.
That's a long time.
It's a special project at drama school with just a few foreign students.
It's a once in a lifetime chance.
Скопировать
Вообще-то, может.
Иностранные студенты приходят посидеть в интернете.
- Оплата наличкой.
We do, actually.
Foreign students for the internet.
- Cash transaction.
Скопировать
Группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
Группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
12-й - брюссельский банкир.
...a group of exchange students through the Pyrenees.
...a group of exchange students through the Pyrenees.
Item 12: A banker from Brussels.
Скопировать
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
Номера с 4-го по 9-й включительно:.. ...группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях
Номер 10-й - герцог.
Item 3: A riding instructor formerly a Cossack.
Items 4 to 9 inclusive cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees.
Item 10: The duke.
Скопировать
...учитель верховой езды, бывший казак.
Номера с 4-го по 9-й включительно:.. ...группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях
Группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
A riding instructor formerly a Cossack.
Items 4 to 9 inclusive, cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees.
...a group of exchange students through the Pyrenees.
Скопировать
Номера с 4-го по 9-й включительно:.. ...группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
Группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
Группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
Items 4 to 9 inclusive, cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees.
...a group of exchange students through the Pyrenees.
...a group of exchange students through the Pyrenees.
Скопировать
Я помню Генри.
Он был иностранным студентом.
Исчез сразу после выпуска.
In 2005.
I remember Henri. He was an international student.
He went missing right after he graduated.
Скопировать
В школу.
ты и правда иностранный студент.
которые показывают в кино?
School.
I guess you really are an international student after all.
Do you attend the type of schools that appear in movies?
Скопировать
часто улыбаешься. - Что?
в каких школах учатся иностранные студенты.
я пойду и соберу свою сумку.
That must mean that you normally smile a lot.
I was just curious about what kind of school an international student goes to.
Just wait a minute, I'll go and get my bags ready.
Скопировать
которые ездят на автобусе. почему бы не пойти со мной школу?
в какие школы ходят иностранные студенты.
Все в порядке.
There aren't any people who take buses in this area. -If you still feel uncomfortable staying here, why don't you come to my school?
After all, you're curious aren't you? About what kind of schools international students attend.
But I'm fine.
Скопировать
Все студенты работают сообща.
Ваш коллега тоже иностранный студент.
Уверен, мы отлично поладим.
Anyway... all the studies are shared.
Your colleague is also an overseas student.
I'm sure we'll get on fine.
Скопировать
Я отправлял факс по поводу аренды комнаты.
Наш иностранный студент.
Покажи ему комнату.
I sent a fax a few weeks ago, about renting a room.
Ah, our overseas student.
Why don't you show him to his room?
Скопировать
Какие ещё гости?
Она договорилась с церковью о том, чтобы принять иностранных студентов на недельку.
- Иностранцы?
What guests?
She's signed up with the church to have foreign students for the week.
- Foreigners?
Скопировать
А почему государство доплачивает?
Это иностранным студентам?
Любому, кто попросит
Why does the government subsidize?
Foreign students get it, too?
Anyone who applies gets it.
Скопировать
Ну, думаю это было неизбежно, да?
Probablement, какой-то стройный, застенчивый, спортивный иностранный студент околдованный взрослой женщиной
Черт побери, я надеялся, что это будет какой-то лысый ублюдок из Болтона.
Well, I suppose it's inevitable really, innit?
Probablement, some lean, shy, athletic foreign student fascinated by a mature woman with gentle hands.
Fucking hell, mate, I was hoping it was some bald bastard from Bolton.
Скопировать
Согласно условиям залога, ты останешься здесь.
На территории школы будет жить несколько иностранных студентов.
А почему ты спрашиваешь?
Well, in line with your bail conditions, you'll be staying here.
There'll be a couple of international students sticking around on campus.
What's on your mind?
Скопировать
У нас вечный недобор по исландской квоте.
Как видите, оплата за обучение для иностранных студентов значительно выше, но большинство считает, что
Стипендий нет.
We are nowhere near our Icelandic quota.
Now, as you can see, tuition is considerably higher for international students, but most find that an American education is well worth the expense.
We do not offer scholarships.
Скопировать
"Нам нужна новая церковь".
"Иностранные студенты по обмену сблизят нас".
"Нам нужно кричать на детей меньше".
"We need a new church."
"A foreign exchange student is gonna bring us closer together."
"We need to yell at the kids less."
Скопировать
Я здесь учусь. Студент.
Иностранный студент?
Вы не хотите говорить по-корейски. (далее говорят по-японски)
I study this field, so I know.
An international student?
You don't speak Korean well?
Скопировать
Они играют в игру.
Тело принадлежит Лукашу Балушеку, иностранному студенту из Чехии.
Мы говорили с квартирной хозяйкой из Левенсхьюлма.
They're playing a game.
The body is Lukas Balusek, an overseas student from the Czech Republic.
We spoke to his landlady in Levenshulme.
Скопировать
- Так вот, я, кажется, говорила тебе, что пытаюсь вернуться на учёбу на терапевта.
Но дело в том, что я не могу рассчитывать на дотирование учёбы, потому что я иностранный студент.
Так что... мне нужны деньги.
- Shoot. - So, I think I told you that um... I'm trying to go back to school to become a therapist.
But the, ah, the thing is, I am not eligible for any financial aid because I'm a foreign student.
So I... I need money.
Скопировать
Софи думает, что пора.
Ей хочется поселить у нас иностранных студентов.
Точно, по обмену.
Well, sophie seems to think so.
She suddenly feels the need for foreigners in the house.
Right, an exchange student.
Скопировать
Зацени.
Я подумала, может, мы сможем принимать у нас иностранных студентов.
Хочешь, чтобы рядом с тобой поселился красавчик из Франции?
Okay, uh, check this out.
I was thinking maybe we could open up our house To a foreign-exchange student.
What, and have some cute guy from france Move in next to your bedroom?
Скопировать
В смысле, они на вас тратят свои налоги.
образование воспринимают как общественное благо, и проблема в том, что как только ты начинаешь брать плату с иностранных
Как только кому-то приходится платить за обучение, идея доступного образования для каждого подвергается сомнению.
I mean, it's... their tax dollars are paying for you.
Well, I think... the thing is that here, education is really seen as something that's really a public good, and the issue is once you start charging foreign students for education, you automatically open up the idea that you can charge everyone.
And as soon as anyone starts paying tuition, the entire idea of "free university for everyone" is under threat.
Скопировать
Хили времени не теряют.
Одним из любовников был иностранный студент по обмену из России по имени Кирилл.
Прямой потомок Хрущева.
The Healys sure do get around.
One paramour was a Russian foreign exchange student named Kirill.
He is a direct descendent of Kruschev.
Скопировать
Мы принимаем только 400.
Остальные места занимают иностранные студенты, спортсмены, меньшинства.
То есть, тяжело быть богатым, белым ребенком с хорошими оценками?
We only accept 400.
The other spots go to international students, athletes, diversity candidates.
So, tough to be a rich, white kid with great grades?
Скопировать
Мы политические заключенные.
Когда немцы взяли Париж, мы были иностранными студентами в Сорбонне.
Вот почему у вас забавные акценты.
We're political prisoners.
When the germans took paris, We were international students at the sorbonne.
That's why you have funny accents.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов иностранный студент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы иностранный студент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение