Перевод "hauler" на русский
hauler
→
откатчик
Произношение hauler (холо) :
hˈɔːlə
холо транскрипция – 21 результат перевода
Pieces of a headlamp here, too.
Okay, so we got skid marks, and the car forced the cattle hauler off the road.
But... what do you think, road rage?
Также здесь части фар.
У нас есть следы шин, и легковая столкнула трейлер с дороги.
Но... думаешь просто дорожная ситуация?
Скопировать
And the doctor is the one who released the girl, not me.
And this was at a time when our number one suspect was a cattle hauler, not the dad.
You called the father and actually had him brought here.
И врач - это тот, кто выпустил девушку, а не я.
И это было как раз в то время, когда нашим главным подозреваемым был водителем трейлера, не отец.
Вы позвали отца и фактически притащили его сюда.
Скопировать
There was clear evidence of an accident involving a cattle hauler.
Cattle hauler. Yeah, yeah.
We found an R-FID tag at the scene.
И нашел доказательство того, что в аварии участвовал трейлер для перевозки животных.
- Трейлер для перевозки животных.
Мы нашли ИРЧ на месте преступления.
Скопировать
I tracked the girls to Highway 238.
There was clear evidence of an accident involving a cattle hauler.
Cattle hauler. Yeah, yeah.
Я нашел следы девушек на трассе 238.
И нашел доказательство того, что в аварии участвовал трейлер для перевозки животных.
- Трейлер для перевозки животных.
Скопировать
You know, treated like cattle.
It's not a stretch to think the driver of the hauler is our guy.
Or just a delivery man who was part of something much bigger.
Знаешь, выглядит как трейлер для перевозки животных.
Не надо много думать, чтобы понять, что водитель и есть наш парень.
Или курьер, который часть чего-то намного большего.
Скопировать
Let's not talk about it.
I am a hauler.
I'm old.
Давай не будем об этом
Забыли.
Я стар
Скопировать
Yeah.
Could be looking at a cattle hauler.
And I'm thinking a lot more than that.
Да.
Возможно трейлер для перевозки животных.
Думаю, что есть еще кое-что.
Скопировать
Where'd you find him?
I found him sleeping in his cattle hauler at a truck stop.
Take this piece of trash to the box.
Где ты нашел его?
Я нашел его спящим в трейлере для перевозки животных на стоянке грузовиков.
Возьми этот хлам в коробке.
Скопировать
Oh, Jupiter's cock!
Fifty denarii, for a fucking stone hauler. Coin well spent.
Was it?
Член Юпитера!
50 динариев за грёбаную тачку для камней деньги потрачены не зря
Так ли это?
Скопировать
Yeah.
It was just a hauler and a backhoe.
It was Saturday.
Да.
Это были толькоо тягач и экскаватор.
Это была суббота.
Скопировать
- You sure about that?
- Yeah, I just need a backhoe, a hauler.
I'll rent the rest.
- Ты уверен насчет этого?
- Да, мне только нужны экскаватор, тягач.
Все остальное возьму напрокат.
Скопировать
The same cannot be said of Crixus.
Perhaps he should have remained a hauler of stone.
Stupid fuck!
Чего нельзя сказать о Криксе.
Похоже ему стоило остаться носильщиком камней.
Ебанная хуйня!
Скопировать
Two advanced degrees in fusion drive design.
obvious intelligence was wasting her life sealing cracks and fixing gauges on an ancient, crumbling ice hauler
I never asked...
Два учёные степени по разработке технологии хранения данных.
Вы не задумывались, зачем такому образованному человеку тратить свое время на дряхлом ледовозе? Латать дыры, крепить датчики...
Я никогда не спрашивал...
Скопировать
- Holy crap.
Martian government was responsible for the destruction of The Canterbury, a Pur Kleen contracted water hauler
Amos, get over here,
Вот черт.
..обвиняют В уничтожении КЕнтербэри, Танкер с водой Компании "Чисто и Прозрачно", направлялся..
Амос, иди сюда.
Скопировать
Then we just stay on course and mind our business.
Just a run-of-the-mill gas hauler.
I'm tired of rolling the dice.
Тогда мы просто движемся своим курсом и занимаемся делами.
Как самый обычный транспортник.
Я устала испытывать судьбу.
Скопировать
You're here because you think he had something to do with it.
The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost.
You think he was involved?
Вы здесь, потому что думаете он что-то знает...
Про ледовоз, уничтоженный марсианами, и про военный корабль. который они потеряли.
Вы думаете, он причастен?
Скопировать
You a medic?
Ice hauler.
Great.
- Ты медик?
- Ледовоз.
Чудесно.
Скопировать
Right. I'll deal with it.
To hell with this gas-hauler bullshit.
Free and clear.
Ладно, решу.
Ты боевой корабль, а я боевой пилот, поэтому... к чёрту сказки о перевозке топлива.
Можем лететь.
Скопировать
Level out!
I told you, harpooning a heavy hauler is not like catching satellites, Dutch, we're bruising.
- Lucy, engage thrusters.
Выровняйся!
Я тебе говорил, ловить гарпуном большие судна это тебе не спутники ловить, Датч, у нас повреждение.
- Люси, включи турбины.
Скопировать
We don't even know that the Martians are behind this.
We have the word of some ice-hauler named James Holden.
He was a Naval officer.
Мы даже не уверены, что за этим стоит Марс.
У нас только сообщение от некоего Джеймса Холдена.
Он был офицером на флоте.
Скопировать
I took free tutorials and tested through.
To work on an ice hauler?
I deliver ice.
Я брала бесплатные уроки.
Чтобы работать на судне, перевозящем лёд?
Я доставляю лед.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hauler (холо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hauler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить холо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение