Перевод "кучерявый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кучерявый

кучерявый – 30 результатов перевода

Никогда этого не понимала.
Твои волосы почти кучерявые.
Серьезно?
I never realized it.
Your hair is almost curly.
Do you think so?
Скопировать
790.
Привет, Кучерявый.
Можешь звать меня мистер 790.
790.
Hello crispy cranium.
You can call me Mister 790.
Скопировать
Можешь звать меня мистер 790.
Понял, мистер Кучерявый.
Я Кай.
You can call me Mister 790.
OK, Mister Crispy Cranium.
I am Kai.
Скопировать
Проверьте кровати всех одиноких пациенток.
Поговорите с той медсестрой с кучерявыми волосами.
Вы говорили с Энджи из "Моушен Пикчер Хоум"?
Check in the bed of every single female patient.
You should talk to that nurse with the curly hair.
Did you talk to Angie from the Motion Picture Home?
Скопировать
Длинные, красивые, пушистые, кудрявые.
Вьющиеся, сальные Льняные, кучерявые.
В косички заплетенные, Тусклые, блестящие.
♪ Long as God can grow it My hair ♪ I want it long, straight, curly, fuzzy
♪ Snaggy, shaggy, ratty, matty oily, greasy, fleecy
♪ Shining, gleaming, steaming
Скопировать
- Сенатор Дирксен!
- Эй, кучерявый!
Да ладно, неужели не отгадаете?
SOLDIER 4: Senator Dirksen!
SOLDIER 5: Hey, Curly!
SOLDIER 6: Moe. GARLICK:
Скопировать
Мы забираемся от дождя в амбар, ну и раздеваем друг друга и пошло дело.
Заметь, всё это кучеряво и нежно.
Плюс к тому, все увидят твою штуку!
We go into a barn, undress each other and hold each other.
It's really sweet and tender.
Plus, everyone will see your thing!
Скопировать
Я меня нет чувств.
Я всего лишь кучерявый робот.
Эй, я Форман!
I don't feel anything.
I'm just a frizzy-haired robot.
Hey! I'm Forman!
Скопировать
Я помню его...
Кучерявый... маленький...
Нет, ты нет!
I remember him...
Curly... this high...
No, you don't!
Скопировать
Но это нормально, потому что это всё белое.
Чёрт, вы можете представить если бы семья Филипа Морриса была бы кучкой кучерявых ниггеров из Мисисиппи
Знаете насколько незаконна была бы пачка сигарет?
But it's all right cos it's all white.
Shit, could you imagine if the Philip Morris family was a bunch of jheri-curled niggers from Mississippi.
Do you know how illegal a pack of cigarettes would be?
Скопировать
Нет!
Кучерявый хочет драться!
- Что, хочешь попробовать?
- No, we're gonna dance.
- No, no, no. Curly wants to tangle.
- Do you really want a piece of this?
Скопировать
Это зал для танцев.
- Нарываешься, Кучерявый?
- Давай танцевать.
You can tell by the lights.
- Wanna tangle, curly?
- Come on. No.
Скопировать
Может, я и справлюсь с этим.
Может быть, я справлюсь с этим так же, как я справился с кучерявым Джефферсоном.
Знаешь, Грэгг, пожалуй, я слишком опрометчиво заявил, что не люблю тебя.
Maybe I will deal with it.
Maybe I'll deal with it the way I dealt with Curly Jefferson.
You know what, Gregg, maybe I was being a bit hasty there when I said I didn't love you.
Скопировать
Видимо, раны не было видно.
Проблема с африканцами, с их кучерявыми волосами.
Почему вы хотите углубиться в это дело?
Apparently, the wound was visible.
The problem with Africans is their frizzy hair.
Why do you want to go into it?
Скопировать
Ты встречаешся с Пейтон?
- Которая с кучерявыми волосами?
- Да
You dating Peyton?
- She's got the curly hair right?
- Yeah.
Скопировать
Положи ее рядом с Пьеро.
Кучерявьй... стойте
Сержант !
Put her next to Piero.
The curly-haired guy.
Sergeant?
Скопировать
Бабблз, да.
Ты убедишь Баблза сказать, что он Кучерявый Данлоп
Проблема в том, что Бабблз работает нашим информатором уже много лет.
Bubbles. Yeah.
You get Bubbles to say he's Fuzzy Dunlop.
Except Bubbles has been a registered Cl for years.
Скопировать
Выключи нахер.
Я начинаю думать, что твоего Кучерявого дружка не существует.
Мне кажется, что вы просто следовали за Стенфилдом до вокзала и задержали первую попавшуюся женщину, которой он коснулся.
Turn that fucking thing off.
I am starting to believe that this Fuzzy fella doesn't exist.
I am starting to believe that you just followed Stanfield into the train station and grabbed the first broad he brushed up against.
Скопировать
Но зато я помню
- Что ты кучерявый дрочила.
- Рыжий урод.
But I do remember
- that you're a perm-headed wanker.
- Ginger freak.
Скопировать
Проверь сарайчик.
Кучеряво живут.
Ну-ка, что тут у нас.
Check there's nothing out back.
Nice house!
They didn't check here.
Скопировать
- Ну, вот и идите отсюда, ребята.
Молодец, кучерявый.
Ты поскользнулся, ас-убийца?
- Then move on, chaps.
Attaboy, fuzzy.
Did you slip there, killer?
Скопировать
Ух ты.
Он везде такой кучерявый?
Скорее, наоборот. Там он бритоголовый.
Wow.
So does the carpet match the drapes?
It's hardwood floors, if you know what I mean.
Скопировать
Могут присутствовать и некоторые медсестры.
- А тот, кучерявый который, тоже?
- Стафан.
Some nurses might attend.
What about that curly-headed one?
- Staffan.
Скопировать
ДЖЕЙСОН БЛАЙ правительственный агент ...или правительственный агент, которого ты не так давно шантажировал и рассчитывал никогда в жизни больше не повстречать.
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию.
Не настолько кучеряво - это всего лишь чай со льдом.
****** Or a government agent you blackmailed a while back and were hoping to never see again?
Sam Axe, you're living well off a government pension, I see.
Not that good. This is iced tea.
Скопировать
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию.
Не настолько кучеряво - это всего лишь чай со льдом.
Припоминаешь ту папочку с компрой, что я на тебя накопал, Блай?
Sam Axe, you're living well off a government pension, I see.
Not that good. This is iced tea.
Remember the file I have on you, Bly?
Скопировать
- Да? Да.
Видишь вон того, высокого кучерявого, в светлой куртке.
Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход.
Yes.
Do you see that high curly hair, a light jacket.
We quietly go out of machine, go to the side entrance.
Скопировать
Мне нужен нейтрализатор.
Если его не нанести, я буду кучерявым, как баран.
Кучерявым?
I gotta neutralize.
My hair. If I leave it like this, it will get kinky.
Kinky?
Скопировать
Если его не нанести, я буду кучерявым, как баран.
Кучерявым?
А чего переживать?
My hair. If I leave it like this, it will get kinky.
Kinky?
Forget kinky?
Скопировать
Вы не видели здесь девушку?
Она была в синей блузке и с темными кучерявыми волосами?
Дженни.
Um, did you see a girl come out?
She had a blue shirt and dark, curly hair?
Jenny.
Скопировать
Преподайте им урок!
Особенно тому кучерявому!
Класс 48-го года Бён, Ган-чхоль!
Teach them a lesson!
Especially that curly hair!
48th year class Byun, Kang-chul!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кучерявый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кучерявый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение